我欣赏的是十九首那简单的词汇所表达出来的自然情感。十九首用词毫无矫饰与雕琢,不避重复,如:“相去万余里,各在天一涯……相去日已远,衣带日已缓”,反是愈重复我们愈觉意味深长;十九诗也不讲什么格律音节,但读起来只觉明畅流丽无任何不谐之感。如“迢迢牵牛星,皎皎河...
評分马茂元先生对诗歌的感发基于他的诗学功底之上,《诗经》、《楚辞》的影响很明显。比如以《湘君》、《湘夫人》之“朝花前后镜,花面交相映”来解释《涉江采芙蓉》、《中庭有奇树》两篇,极有启发;再如《冉冉孤生竹》一篇中对”比“体的揭示,更指出其“一喻两柄”的艺术...
評分马茂元先生对诗歌的感发基于他的诗学功底之上,《诗经》、《楚辞》的影响很明显。比如以《湘君》、《湘夫人》之“朝花前后镜,花面交相映”来解释《涉江采芙蓉》、《中庭有奇树》两篇,极有启发;再如《冉冉孤生竹》一篇中对”比“体的揭示,更指出其“一喻两柄”的艺术...
評分自从毕业以来,人生进入了一个相对平缓安然的时期。自我感觉终于解决了吃饭问题,可以心安理得地把闲暇时间用于“无用”的事情,于是就陆陆续续开始看一些诗歌的东西。先是从唐诗入手,然后发现历代文学评论都把古诗十九首放在了一个崇高的地位,远超唐诗,于是抱着好奇开始了...
評分我欣赏的是十九首那简单的词汇所表达出来的自然情感。十九首用词毫无矫饰与雕琢,不避重复,如:“相去万余里,各在天一涯……相去日已远,衣带日已缓”,反是愈重复我们愈觉意味深长;十九诗也不讲什么格律音节,但读起来只觉明畅流丽无任何不谐之感。如“迢迢牵牛星,皎皎河...
五十年代能做齣這樣的注釋已經很贊瞭~
评分想起去年在印尼坤甸旱季裏,在每一個中午爆裂陽光下,走在異國的鄉間小路,我從宿捨去工地辦公室上班。手裏就拿著這麼一本小冊子,走到辦公室差不多可以背完這十九首小詩。那時候特彆自豪,心想,整個島上恐怕就我一個人在看這本書。
评分前言分析和最後的reference不錯
评分真心好。
评分cheristianogarden.wordpress.com/2012/11/25/古詩十九首/ // PL2314 .M3
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有