Birds Without Wings

Birds Without Wings pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage Canada
作者:Louis De Bernieres
出品人:
页数:554
译者:
出版时间:2005-06-28
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9780676976953
丛书系列:
图书标签:
  • 土耳其
  • 外国文学
  • tradgedy
  • Turkey
  • 英文原版
  • 小说
  • war
  • romance
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 飞翔
  • 希望
  • 孤独
  • 自然
  • 梦想
  • 自由
  • 探索
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Birds Without Wings traces the fortunes of one small community in southwest Turkey (Anatolia) in the early part of the last century — a quirky community in which Christian and Muslim lives and traditions have co-existed peacefully over the centuries and where friendship, even love, has transcended religious differences.

But with the disintegration of the Ottoman Empire and the onset of the Great War, the sweep of history has a cataclysmic effect on this peaceful place: The great love of Philothei, a Christian girl of legendary beauty, and Ibrahim, a Muslim shepherd who courts her from near infancy, culminates in tragedy and madness; Two inseparable childhood friends who grow up playing in the hills above the town suddenly find themselves on opposite sides of the bloody struggle; and Rustem Bey, a wealthy landlord, who has an enchanting mistress who is not what she seems.

Far away from these small lives, a man of destiny who will come to be known as Mustafa Kemal Atatürk is emerging to create a country from the ruins of an empire. Victory at Gallipoli fails to save the Ottomans from ultimate defeat and, as a new conflict arises, Muslims and Christians struggle to survive, let alone understand, their part in the great tragedy that will reshape the whole region forever.

From the Hardcover edition.

《失翼之鸟》 序章:苍穹之下,寂静之歌 在辽阔无垠的苍穹之下,风是永恒的旅者,它带来了季节的更替,也带来了遥远国度的气息。然而,有些生命,它们的翅膀,承载的并非是对高远的渴望,而是对大地的眷恋,对生命的坚守。这不是一个关于飞翔的故事,而是一个关于坠落、关于挣扎、关于在失去之后如何重新寻觅栖息地的故事。 故事发生在古老而神秘的东方大陆,那里的土地承载着千年的传说,河流吟唱着岁月的悲歌。在这片土地上,存在着一个名为“羽族”的古老民族。他们曾以翱翔天际为荣,他们的歌声曾回荡在山谷,他们的身影曾点缀着云端。然而,一场突如其来的浩劫,让羽族失去了他们的力量,他们的翅膀,如同被无情地折断,永远地沉寂。 族人们坠落凡间,他们曾引以为傲的羽翼,如今只成了累赘,甚至成为了他们被嘲笑和歧视的印记。他们被迫放下天空的自由,踏入陌生的土地,成为被遗弃的流浪者。在这个过程中,他们失去了家园,失去了族人的羁绊,更失去了他们赖以生存的骄傲。 《失翼之鸟》讲述的,便是这样一群特殊的生命。他们不再能够翱翔,但他们的灵魂,依然保留着曾经的倔强和对生命的热爱。他们将在陆地上,用他们仅存的感知,去体验世界的残酷与美好,去面对人心的险恶与温暖。 第一章:坠落之初,流沙之痕 故事的开端,将我们带回那个令人窒息的瞬间。那天,天空仿佛被撕裂,尖锐的鸣叫撕破了云层,无数身影失去了飞翔的能力,从高空坠落。羽族最年轻的族人,名叫“泠”,他的翅膀在剧痛中折断,带着未竟的梦想,跌落在一片广袤的沙漠之中。 泠的翅膀,曾是他最引以为傲的资本,是他探索世界的工具,是他与族人交流的语言。如今,那曾经光洁如玉的羽毛,沾满了尘土和血迹,无力地垂落,仿佛预示着一个时代的终结。他躺在滚烫的沙地上,周围是茫茫的沙海,远处是模糊的地平线。他感到前所未有的孤独和无助,天空的呼唤,已然成为遥不可及的回响。 在沙漠的边缘,他遇到了一群以采集为生的游牧民族。这些古老而坚韧的族群,早已习惯了严酷的环境,他们的生活,如同这片沙漠一样,充满了挣扎和不易。他们对外来者充满警惕,泠的出现,打破了他们平静的生活。 泠的异样,很快引起了注意。他那残缺的翅膀,以及他身上散发出的,与这片土地格格不入的气息,让他成为了异类。一些人对他充满了好奇,想知道他究竟来自何方,又为何会有如此奇特的身体。而另一些人,则对他充满了戒备,认为他是一个不祥的征兆,会给他们的部落带来厄运。 在游牧部落的边缘,泠开始了艰难的生存。他无法像族人那样,用歌声和舞蹈来表达情感,也无法用翅膀的扇动来传递讯息。他必须学会用肢体去表达,用眼神去交流,用最原始的方式去争取生存的权利。他尝到了饥饿的滋味,感受到了风沙的无情,也体会到了被排斥的痛苦。 第二章:尘埃之下,微光之暖 在游牧部落中,泠遇到了一个名叫“莎”的女子。莎的族人,以采集草药和辨识方向为生,她们对自然的了解,远超常人。莎拥有一双清澈而充满智慧的眼睛,她能够看穿泠眼神深处的痛苦和不屈。 莎并没有像其他人一样,因为泠的异样而避之不及。相反,她被泠身上那种不同寻常的气质所吸引。她看到了泠在困境中展现出的坚韧,看到了他在沉默中蕴含的深情。莎开始悄悄地帮助泠,给她带来食物,为她疗伤,甚至在夜深人静时,为她讲述这片土地的故事。 通过莎的讲述,泠开始了解这个陌生的世界。他知道了风的语言,知道了星星的轨迹,知道了沙漠中每一株植物的生命力。他渐渐明白,即使没有翅膀,生命依然能够以另一种方式存在,以另一种方式绽放。 然而,部落的偏见并没有完全消除。泠的身份,始终是他无法摆脱的烙印。他常常被边缘化,被忽视,甚至被当作劳动力来驱使。他曾想逃离,但沙漠的广阔让他却步。他曾想放弃,但莎的鼓励,以及他内心深处那不屈的火焰,让他坚持了下来。 第三章:沙海孤舟,思念之舟 随着时间的推移,泠在游牧部落的生活逐渐稳定下来。他学会了如何在沙漠中寻找水源,如何用最少的食物维持生命,如何用自己的双手去创造价值。他不再是被动的承受者,而是开始主动地融入这个环境。 他用他的敏锐感知,帮助部落找到了新的草药资源,为他们躲避了沙尘暴的袭击。他的付出,逐渐赢得了部分人的认可,但仍有很多人对他抱有疑虑。他们无法忘记,他是从天上坠落的,他的到来,是否预示着某种改变。 在一次部落的迁徙中,泠遇到了另一位羽族幸存者,一位名叫“渊”的老者。渊的翅膀也曾折断,但他的年纪,让他比泠更能承受命运的打击。渊告诉泠,羽族并非只有他们这一支幸存者,在遥远的海岸边,可能还有其他族人,也在默默地挣扎求生。 渊的话,像一束光,照亮了泠迷茫的心。他开始有了新的目标,他渴望找到自己的族人,与他们一同寻找新的生活。然而,离开游牧部落,意味着要再次面对未知的旅程,以及更加严酷的挑战。 莎知道泠的决心,她虽然不舍,但她明白,泠的内心深处,有着更深的羁绊。她将自己采集的,能够支撑长途跋涉的草药和干粮,送给了泠。她用眼神告诉泠,无论他走到哪里,她都会祝福他。 第四章:陆地足迹,心灵之舟 离开游牧部落的泠,踏上了寻找族人的旅程。他独自一人,在广袤的大地上跋涉。他经历了酷暑的炙烤,也感受了严寒的侵袭。他曾迷失方向,也曾遭遇危险。 在这个过程中,他遇到了形形色色的人。有善良的旅人,慷慨地分享食物和水;也有心怀不轨的盗贼,企图夺走他的一切。他见识了人类社会的复杂,也感受了人性的善恶。 泠渐渐发现,即使失去了翅膀,他依然拥有着羽族特有的敏锐感知。他能够感受到风的变化,能够听到远处的声音,能够辨识出植物的生长规律。这些能力,在陆地上,也发挥了重要的作用。 他不再是那个只会仰望天空的失翼者,他开始用他的双脚,去丈量这片土地,用他的双手,去创造他的价值。他学会了耕种,学会了建造,学会了与当地的居民交流。他用他的勤劳和智慧,赢得了尊重。 在旅途中,他遇到了另一位曾经被流放的羽族,一位名叫“羽灵”的女子。羽灵曾经是族中最受尊敬的祭司,她的翅膀也同样在浩劫中折断。她告诉泠,羽族之所以失去翅膀,并非是天灾,而是人为的阴谋。 这个真相,让泠震惊不已。他原本以为,一切都是命运的捉弄,但现在,他明白了,在这背后,隐藏着更深的罪恶。他开始思考,如何为族人讨回公道,如何让羽族重新获得尊严。 第五章:岸边回响,希望之光 经过漫长的跋涉,泠终于来到了浩瀚的海岸。海风吹拂着他的脸庞,带着咸涩的味道,也带着远方的气息。他看到了远方海平面上,若隐若现的岛屿,他知道,他的族人,可能就在那里。 在海岸边,他遇到了一群与他相似的羽族幸存者。他们曾经也拥有翱翔的能力,如今却只能在陆地上,艰难地生活。他们失去了家园,失去了族人的羁绊,但他们并没有放弃希望。 泠将羽灵告诉他的真相,告诉了这些幸存者。这个真相,让他们愤怒,也让他们看到了复仇的可能。他们决定联合起来,向曾经迫害他们的人,讨回属于他们的尊严。 然而,复仇并非易事。他们失去了曾经的力量,而敌人,却依旧强大。他们必须学会新的生存方式,学会新的战斗技巧。他们必须用他们的智慧和勇气,去面对前方的挑战。 在海岸边,泠遇到了曾经帮助过他的莎。莎离开了游牧部落,来到了海岸边,她一直在等待着泠的归来。她的出现,让泠感受到了久违的温暖和爱。 《失翼之鸟》的故事,并没有在这里结束。它只是一个关于失去和重生的开始。它讲述了,即使失去了飞翔的能力,生命依然能够找到属于自己的天空。它讲述了,即使身处黑暗,希望的光芒,也永远不会熄灭。 这是一个关于坚韧,关于爱,关于在绝望中寻找力量的故事。它让我们相信,即使是失去了翅膀的鸟儿,依然能够用他们的声音,唱出最动人的歌。 尾声:苍穹之下,重生的歌 故事的结尾,并没有给出一个确切的结局。泠和他的族人们,依然在为他们的未来而奋斗。但他们已经不再是沉默的受害者,他们已经学会了反抗,学会了争取。 泠用他的双手,为族人建造了新的家园。他用他的智慧,为族人制定了新的生存法则。他用他的爱,为族人带来了温暖和希望。 他不再是那个失翼的少年,他成为了族人的领袖,成为了希望的象征。他用他的生命,诠释了“失翼”的意义。失翼,并非生命的终结,而是另一种生命的开始。 他们的歌声,也许不再回荡在云端,但却在大地上,唱出了别样的壮丽。他们的身影,也许不再点缀着天空,但却在人间,散发着耀眼的光芒。 《失翼之鸟》,是一首关于生命不屈的赞歌,是一曲关于希望永不磨灭的颂歌。它让我们相信,即使失去了最宝贵的东西,只要心存希望,生命就能绽放出最绚烂的光彩。

作者简介

Novelist Louis de Bernières was born in London in 1954. He joined the army at 18 but left after spending four months at Sandhurst. After graduating from the Victoria University of Manchester, he took a postgraduate certificate in Education at Leicester Polytechnic and obtained his MA at the University of London.

Before writing full-time, he held many varied jobs including landscape gardener, motorcycle messenger and car mechanic. He also taught English in Colombia, an experience which determined the style and setting of his first three novels, The War of Don Emmanuel's Nether Parts (1990), Señor Vivo and the Coca Lord (1991) and The Troublesome Offspring of Cardinal Guzman (1992), each of which was heavily influenced by South American literature, particularly 'magic realism'.

In 1993, he was selected as one of the 20 'Best of Young British Novelists 2' promotion in Granta magazine. His fourth novel, Corelli's Mandolin, was published in the following year, winning the Commonwealth Writers Prize (Best Book). It was also shortlisted for the Sunday Express Book of the Year. Set on the Greek island of Cephalonia during the Second World War, the novel tells the story of a love affair between the daughter of a local doctor and an Italian soldier. It has become a worldwide bestseller and has now been translated into over 30 languages. A film adaptation of the novel was released in 2001, and the novel has also been adapted for the stage. In 2001, Red Dog was published - a collection of stories inspired by a statue of a dog encountered on a trip to a writers' festival in Australia in 1998.

Prizes and awards

1991 Commonwealth Writers Prize (Eurasia Region, Best First Book) The War of Don Emmanuel's Nether Parts

1992 Commonwealth Writers Prize (Eurasia Region, Best Book) Señor Vivo and the Coca Lord

1994 Sunday Express Book of the Year (shortlist) Corelli's Mandolin

1995 Commonwealth Writers Prize (Overall Winner, Best Book) Corelli's Mandolin

1995 Lannan Literary Award (Fiction)

1997 British Book Awards Author of the Year

2004 Whitbread Novel Award (shortlist) Birds Without Wings

2005 Commonwealth Writers Prize (Eurasia Region, Best Book) (shortlist) Birds Without Wings

目录信息

读后感

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

评分

When the legendary beauty Philothei died, her ugly childhood friend Drosoula said griefly What is the use of being beautiful Here, in the story, the author tends to believe that all the beautiful things in our life are to be killed or destroyed, which is ...

用户评价

评分

这本书的魅力,很大程度上源于它对环境和地域的细致描摹,仿佛每一个场景都拥有了自己的生命。你几乎可以闻到书中描绘的那些地方特有的气味,感受到阳光照射在特定材质上的那种质感。作者对于细节的偏执达到了令人发指的地步,无论是古老的建筑群落,还是日常生活的琐碎物件,都被赋予了强烈的象征意义。这种强烈的代入感,让阅读体验从单纯的文字获取,变成了一种全方位的感官体验。故事的推进并非一帆风顺,它时常会在看似无关紧要的日常对话中,突然爆发出惊人的信息量,让人不得不回溯前文,重新审视之前忽略的蛛丝马迹。我花了很长时间才适应这种略显散漫却又暗藏玄机的叙事节奏。对于那些喜欢在阅读中自己扮演“侦探”角色的读者来说,这本书简直是天堂。它要求你全神贯注,不能错过任何一个看似随意的物品摆放或是人物的短暂失神,因为那里可能隐藏着解开整个谜团的关键钥匙。这不仅仅是一部小说,更像是一份关于特定时代、特定地域的文化档案。

评分

这本书最让我印象深刻的是其对“记忆”与“遗忘”主题的探讨达到了一个新的高度。它不是简单地叙述过去发生的事情,而是深入剖析了记忆是如何被构建、被篡改,以及被群体选择性地搁置的过程。书中不同叙事者对同一事件的回忆存在着巨大的偏差,这迫使我不断质疑眼前所读到的“真相”究竟是何物。作者的叙事结构仿佛是一个破碎的万花筒,每一个新的视角都重新折射出不一样的光影,让你对主角的认知不断推翻和重塑。这种结构上的精巧设计,完美地呼应了主题本身——即历史真相的不可触及性。我特别喜欢那些非线性的叙事片段,它们如同闪回的片段,冷不防地切入当前的场景,带来了强烈的时空错乱感,也极大地增强了故事的张力。这本书不提供明确的答案,它更像是提供了一套精密的工具,让你自己去解构和重组你对“真实”的理解。读完后,我感觉自己对“讲述”这件事本身,都产生了全新的敬畏之心。

评分

这本小说简直是文学领域的一场饕餮盛宴,那种细腻入微的笔触,仿佛能将读者的灵魂直接拽入故事的核心。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的挖掘深度,那种复杂纠葛的情感纠缠,绝非三言两语能够道尽。书中描绘的那些时代背景下的众生相,每一个转身、每一个眼神都充满了历史的重量感,让我不禁停下来,反复咀嚼那些蕴含的深意。叙事节奏的掌控简直是教科书级别的示范,时而如涓涓细流,温柔地铺陈开来,让人沉浸其中,时而又如疾风骤雨,猛地将情节推向高潮,让你措手不及却又拍案叫绝。阅读过程中,我几次为了书中某些情节的转折而感到震撼,那不仅仅是情节设计的高明,更是对人性幽暗与光辉的深刻洞察。这本书的语言风格是如此的典雅而不失力量,很多句子本身就可以单独摘出来成为格言警句,那种韵味,是许多当代小说难以企及的。它需要的不仅仅是快速的翻阅,更需要静下心来,去品味字里行间流淌出的那种时代的哀歌与生命的赞颂。读完后,那种久久不能散去的余韵,让我对生活中的许多小事都有了全新的理解,这才是真正伟大的文学作品所应具备的影响力。

评分

坦白说,这本书的文风非常具有侵略性,它不给你喘息的机会。从第一页开始,作者就用一种近乎宣言式的语言,奠定了全书的悲剧基调。那些关于失落、关于错位、关于个体在宏大历史面前的无力感的描写,如同冰锥一般直刺人心。我最欣赏的是作者如何巧妙地运用了神话原型和民间传说,将它们编织进现代的故事线里,使得那些平凡人物的命运也染上了一层宿命的色彩。这种古典与现代的对撞,产生了极为强烈的化学反应。阅读过程像是在攀登一座陡峭的山峰,虽然每一步都充满艰辛,但当你到达顶端回望时,那种开阔与震撼是无与伦比的。当然,对于寻求轻松娱乐的读者来说,这本书可能过于沉重和晦涩。它需要读者有足够的耐心去消化那些复杂的人物关系网和层层叠叠的历史隐喻。但对于愿意付出心力去探究文学深度的人来说,它所给予的回报,将远远超过你付出的努力。

评分

我得说,初读这本书时,我差点被它那近乎“冷酷”的客观叙事风格给劝退了。它不煽情,甚至在描绘最惨烈的场景时,也保持着一种近乎新闻报道般的冷静,但这恰恰是它最致命的吸引力所在。作者似乎是一位冷眼旁观的记录者,他将那些残酷的现实赤裸裸地摊开在你面前,不加任何粉饰,让你自己去感受那种刺痛。人物的塑造极其立体,没有绝对的好人或坏人,每个人物都有其难以言说的苦衷和自身的局限性,这种“灰色地带”的描绘,让我感觉他们像是真实生活中认识的某个人。特别是关于权力斗争和道德困境的部分,处理得极其精妙,作者似乎在不断抛出哲学层面的拷问,迫使读者站在不同的立场进行辩护与审视。这本书的结构非常宏大,像是一幅精密的织锦,所有的线索最终都汇聚到同一个主题上,但这个过程却充满了迷人的曲折和意想不到的伏笔。我强烈推荐给那些厌倦了刻意制造戏剧冲突,而渴望真正沉浸在复杂人性探索中的读者。它读起来不轻松,但读完之后带来的精神洗礼,是其他轻松读物无法比拟的。

评分

Set in Turkey during 1900 - 1920. Really good, quite sad.

评分

Set in Turkey during 1900 - 1920. Really good, quite sad.

评分

Set in Turkey during 1900 - 1920. Really good, quite sad.

评分

Set in Turkey during 1900 - 1920. Really good, quite sad.

评分

Set in Turkey during 1900 - 1920. Really good, quite sad.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有