斯蒂芬·茨威格(1881-1942RH ):奧地利著名小說傢、傳記作傢,齣身於富裕的猶太傢庭。青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學。後到世界各地遊曆,結識羅曼·曼蘭和羅丹等人。第一次世界大戰時從事反戰工作,成為著名的和平主義者。上世紀20年代赴蘇聯,認識瞭高爾基。1934年遭納粹驅逐先後流亡英國、巴西。1942年因人道主義理想破滅,與妻子雙雙自殺。代錶作有小說《最初的經曆》《一個陌生女人的來信》《危險的憐憫》以及傳記《三位大師》三個描摹自己生活的詩人》等。
《異端的權利》是記述加爾文、卡斯特利奧和塞文特斯等鮮為人知的經曆的傳記。它的可讀性和感人的力量,尤其是其中所透射齣來的那種對人類信仰自由與寬容精神的籲求和激情,並不亞於房龍的那部名震遐爾的著作《寬容》。茨威格動筆時正值希特勒的魔爪肆虐之時,此書可謂有影射之意。
我同意,并且也相信,这样的书一定要认真、并抱着修炼学术的态度来读的,并且,这也是每一个想探询各种真相的人一生应读的书之一。 但是,但是,叫我应当羞愧的是,本人从一开头就兴致勃勃地“看”完了它,而不是按“应该”做的那样——“读”完了它。怎么解释呢:看完之后,我...
評分这世界上有两种圣人,一种原谅一切,一种不原谅一切,加尔文属于后者,但其实无论是哪种,都会带来无尽的灾难,只不过方式和时间跨度有所差别。 无论如何,这本书至少证明了,其实发动人民斗人民,人民监视人民,人民密告人民,并不是中国特色,而是专制主义特色,中国特色...
評分茨威格在《异端的权利》中又一次提出了专制的罪恶。其中卡斯特里奥的一句话令我印象深刻:“我们不应该用火烧别人来证明我们自己的信仰,只应为了我们的信仰随时准备被烧死。” 2008的中国经历了很多的事情,从奥运会的举办到接踵而至的天灾人祸,这大概是很久以来我们又一次...
評分我给《异端的权利》打了一个很差的评价。其实这也是我自己内心很矛盾的。最终,我还是服从了我的职业——我是个历史研究者。至少从传统的历史角度来说,这本书是经不起推敲的。但是即使从广义的历史来看,这种说法也是仍然有争议的。 正如1937年泰勒与阿什利两位英国学者几乎...
評分在那些语言被强势的力量所占领,意见被剥夺,被统一,暴力横行于世的时代,后来往往被人们所铭记的不是独裁者的穷凶极恶,而是那些敢于站出来高声说出真理的人们的面孔。他们在历史最黑暗的角落,持久地发出微弱而坚定的光,代表被强权毁灭的平等,被无声手枪在夜里击中的...
久仰此書大名,故在接觸前,在心裡對其有一個預計的期許。閱畢,基本與期許無甚齣入,和我獨立思考的過程脈絡一緻。就像茨威格先生自己所言,他著此書之目的,也不過是強調常識、呼召真理這些老生常談之事,是無甚新意的。為思想自由、精神獨立所作的鬥爭,自古有之,可是那些說起來輕描淡寫的理念重申,為之作見證的卻是無數鮮活真實的生命,是凝成的血滴與力竭的嘶吼築成的。人是健忘的,特別是在對待暴力的態度上。簡單常識的反覆嘮叨從來都不是徒勞,不將精神世界的狂熱與自義釘在歷史的恥辱柱,獨裁的拳頭定會捲土重來,有時甚至以正義與道德的麵貌。而我們,必須引之為戒。
评分“我們是改教者加爾文的忠實感恩之後裔,特批判他的這一錯誤,這是那個時代的錯。但是我們根據宗教改革運動與福音的真正意義,相信良心的自由超乎一切,特立此碑以示和好之意。1903年10月27日”。p.s. 這個版本譯得很流暢
评分激情
评分譯的很棒,想必原著者的文字也是我喜歡的風格,雖然很簡單的故事,但卻讓我一字一句讀完瞭(ms浪費不少時間),人類很弱智,不停的重復同樣的錯誤...
评分久仰此書大名,故在接觸前,在心裡對其有一個預計的期許。閱畢,基本與期許無甚齣入,和我獨立思考的過程脈絡一緻。就像茨威格先生自己所言,他著此書之目的,也不過是強調常識、呼召真理這些老生常談之事,是無甚新意的。為思想自由、精神獨立所作的鬥爭,自古有之,可是那些說起來輕描淡寫的理念重申,為之作見證的卻是無數鮮活真實的生命,是凝成的血滴與力竭的嘶吼築成的。人是健忘的,特別是在對待暴力的態度上。簡單常識的反覆嘮叨從來都不是徒勞,不將精神世界的狂熱與自義釘在歷史的恥辱柱,獨裁的拳頭定會捲土重來,有時甚至以正義與道德的麵貌。而我們,必須引之為戒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有