野性的呼唤

野性的呼唤 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍
作者:[美] 杰克·伦敦
出品人:
页数:167
译者:
出版时间:2007-1
价格:10.00元
装帧:
isbn号码:9787506814928
丛书系列:
图书标签:
  • 野性的呼唤
  • 英语
  • 杰克・伦敦
  • 冒险
  • 自然
  • 生存
  • 动物
  • 小说
  • 经典
  • 杰克·伦敦
  • 阿拉斯加
  • 成长
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《纯英文名著分级阅读丛书•野性的呼唤(2500-3000单词)》是一套精选的适合中学生阅读的世界经典名著,语言地道流畅,简约优美。每册图书分别由3~4位同学阅读,最后综合这些同学划出的生词,加以注释,从而极大地方便了读者阅读本丛书。这样完全从实践中来,根据英文单词量的分级,给相应英语水平的读者提供流利阅读纯英文的范本,具有非常强的实用性、针对性。《纯英文名著分级阅读丛书•野性的呼唤(2500-3000单词)》为野性的呼唤单词量为2500-3000个。

尘封的地图:一曲失落的远征挽歌 这是一段被时间尘封的航海日志,记录着一支怀揣梦想的探险队,在茫茫大海中追逐传说中“日落之岛”的传奇。他们的目的地,并非金银财宝,而是对未知世界最纯粹的好奇,以及对人类文明边界的一次勇敢叩问。 故事的开端,要追溯到十九世纪末,那个科学技术蓬勃发展,却又充斥着神秘色彩的时代。在繁华的伦敦港口,一位名叫亚历山大·哈灵顿的年轻学者,偶然间发现了一幅泛黄的古老地图。地图上标注的航线曲折而陌生,指向一片被广泛认为是虚构的未知海域。地图的边缘,用一种古老的字体写着三个字:“日落之岛”。 哈灵顿,一位对古代文明和地理学有着狂热追求的学者,被这张地图深深吸引。他坚信,这张地图并非空穴来风,而是隐藏着一个失落文明的秘密。然而,他缺乏实践经验和雄厚的财力。幸运的是,他遇到了船长塞缪尔·布莱克伍德。布莱克伍德船长是一位经验丰富的航海家,一生都在追逐海上未知的传说。他看到了地图中蕴含的巨大潜力,也为哈灵顿的学识和热情所折服。两人一拍即合,决定组织一次远征,去揭开“日落之岛”的神秘面纱。 船队组建的过程充满了艰辛。他们需要筹集资金,招募船员,准备充足的物资。布莱克伍德船长凭借其声誉,吸引了一些经验丰富的船员,包括沉默寡言但技术精湛的舵手伊莱贾,以及医术高超的女医生莉莉丝。哈灵顿则邀请了他的几位志同道合的学者朋友,他们分别擅长考古学、语言学和植物学,为这次远征增添了科学的力量。然而,船队中也混入了形形色色的人物,有人是为了探险的刺激,有人是为了逃避过往,甚至有人怀揣着不为人知的目的。 在一切准备就绪后,船队启程了。巨大的风帆在海风的吹拂下鼓满,海岸线渐渐远去,迎面而来的是无尽的蓝色。旅途伊始,充满了新奇与希望。船员们在甲板上分享着各自的故事,观测着星辰的轨迹,记录着海上的奇遇。他们穿越了温暖的热带海域,也经历了寒冷而危险的冰川地带。每一次日出日落,都带来了新的景致和未知的挑战。 然而,大海从不吝啬展现其威严。一场突如其来的巨大风暴,几乎摧毁了整支船队。巨浪如同山峦般扑来,船只在风暴中剧烈摇晃,船员们在生死边缘挣扎。在这场浩劫中,一些船员不幸丧生,船只也受损严重。幸存者们在绝望中互相扶持,布莱克伍德船长凭借其丰富的经验和沉着冷静的指挥,带领大家渡过了难关。但这次灾难,也给每个人心中留下了难以磨灭的阴影,对未知的敬畏之心油然而生。 风暴过后,船队在艰难中继续前行。他们的航线越来越偏离已知的海图,进入了一片从未有人涉足过的区域。在这里,他们遇到了前所未有的自然奇观。巨大的发光水母在夜晚的海洋中形成一片梦幻的光海;高耸入云的海底火山,喷发出炽热的岩浆,改变着海底的地貌;还有在深海中游弋的巨大生物,其形态之奇特,令人叹为观止。哈灵顿和他的学者们,如饥似渴地记录着这一切,他们的笔记本上充满了各种精美的插画和详尽的描述。 随着航程的深入,船队遭遇的挑战也愈发严峻。食物和淡水逐渐匮乏,船员们的士气也开始出现动摇。船上开始弥漫着猜疑和不满的情绪,一些人开始质疑这次远征的意义,认为他们只不过是在追逐一个虚无缥缈的传说,葬送了无数人的生命。特别是当他们误入一片危机四伏的迷雾海域时,船员们的恐慌达到了顶峰。迷雾不仅阻碍了视线,更仿佛能吞噬人的精神,让他们产生幻觉,怀疑身边的人。 在这段最艰难的时期,船长布莱克伍德展现出了其非凡的领导力。他用自己的坚定信念和对船员的信任,稳定住了军心。他会倾听船员们的担忧,也会适时地用一些故事和幽默来缓解紧张的气氛。莉莉丝医生则 tirelessly 照顾着受伤和生病的船员,她的仁爱和坚韧,成为了船队的精神支柱。而哈灵顿,虽然身体也因艰苦的旅程而消瘦,但他的眼神中依然闪烁着对知识的渴望,他相信,黎明就在眼前。 就在船队濒临绝望之际,他们终于发现了异常。海水中出现了一种前所未见的植物,散发着淡淡的荧光。接着,他们看到了一种奇异的鸟类,其羽毛如同彩虹般绚丽。船员们激动起来,他们知道,目的地就在前方。 最终,当第一缕曙光穿破迷雾,映照在一片翠绿的岛屿上时,所有人都惊呆了。那座岛屿,并非地图上描绘的孤岛,而是一个被奇特植被覆盖,隐藏在巨大珊瑚礁后的隐秘大陆。岛上的植物种类繁多,有些从未在任何科学文献中记载过。空气中弥漫着一种甜美的清香,仿佛回到了远古时代。 他们小心翼翼地登陆,发现岛上并非荒无人烟。在那里,他们遇到了一个古老而独特的文明。这个文明似乎与世隔绝,他们用一种古老的语言交流,生活方式与世人截然不同。他们不使用金属,而是用天然材料制作工具;他们对自然有着深刻的理解和敬畏,与岛上的动植物和谐共处。 哈灵顿和他的学者们,在这个文明中找到了失落已久的古代文字和技术。他们发现,“日落之岛”并非一个地理名词,而是一种象征,代表着一个被遗忘的、崇尚自然与和谐的文明。他们学习这个文明的语言,了解他们的历史和哲学。在这个过程中,船员们也渐渐改变了自己固有的观念,开始反思人类自身的发展模式。 然而,这个文明并非完全宁静。他们也面临着自身的挑战,可能是来自自然的反噬,也可能是内部的矛盾。探险队在帮助他们解决一些问题的同时,也逐渐意识到,他们的到来,或许也会给这个古老的文明带来未知的改变。 随着对这个文明的了解越来越深入,探险队也面临着一个艰难的抉择:是否将这个岛屿的存在公之于众?一旦公布,这个古老的文明很可能会被外界的文明所吞噬,失去其原有的纯净和神秘。布莱克伍德船长和哈灵顿陷入了深深的思考。他们最初的目标是探索未知,但现在,他们肩负着保护一个文明的责任。 最终,经过长时间的讨论和内心的挣扎,船长和哈灵顿做出了一个艰难的决定。他们选择将这次远征的大部分信息封存起来,只留下一些关于地理和自然风光的记录,以及对这个文明的部分艺术和文化符号的描述。他们希望,这个文明能够继续在自己的节奏中发展,免受外界的干扰。 在告别这个神秘的岛屿时,船员们带着复杂的心情。他们带走了知识、经验,以及对生命和自然的全新理解。有些船员选择留在这个岛屿上,与当地人一起生活,有些则选择回到文明世界,但他们的内心已经发生了深刻的改变。 故事的结尾,船队在经历了无数的艰辛和收获后,终于踏上了归途。他们不再是出发时的模样,每个人的眼神中都多了一份沉淀和智慧。他们带回来的,并非预期的宝藏,而是一曲失落的远征挽歌,一首关于未知、关于探索、关于人类自身在广阔宇宙中渺小与伟大的深刻思考。这张尘封的地图,最终指向的,是人类心灵深处最广阔的原野。

作者简介

Jack London was an American novelist, journalist, social-activist and short-story writer whose works deal romantically with elemental struggles for survival. At his peak, he was the highest paid and the most popular of all living writers. Because of early financial difficulties, he was largely self educated past grammar school.

London drew heavily on his life experiences in his writing. He spent time in the Klondike during the Gold Rush and at various times was an oyster pirate, a seaman, a sealer, and a hobo. His first work was published in 1898. From there he went on to write such American classics as Call of the Wild, Sea Wolf, and White Fang

目录信息

读后感

评分

This is the second time I have read the story, and I have finished it in just an afternoon. What Buck really attracts me is the wolf living in him. In fact, I believe there is a wolf living in everybody. So what I want to do is to awaken the wolf and fight ...  

评分

这是一本无与伦比的关于野性与天性的小说。巴克不是一条狗也不是一头山寨的狼,他是人,是梦想,是我们每一个人潜藏于血液中的一股尚未磨灭的梦想,是当我们还用四肢走路游荡于一棵又一棵高大树杈上时就被基因埋下的梦想。而这种梦想更是一种天性,而我坚信一切事物的天性即为...  

评分

Somehow I can hardly picture how Buck would physically look like, if he isn't a virtual legend, nor can I imagine the story of a civilian Southland dog surviving and becoming the leader among the sled dogs in the primitive, boreal land of Northen Canada, hi...  

评分

This is the second time I have read the story, and I have finished it in just an afternoon. What Buck really attracts me is the wolf living in him. In fact, I believe there is a wolf living in everybody. So what I want to do is to awaken the wolf and fight ...  

评分

Somehow I can hardly picture how Buck would physically look like, if he isn't a virtual legend, nor can I imagine the story of a civilian Southland dog surviving and becoming the leader among the sled dogs in the primitive, boreal land of Northen Canada, hi...  

用户评价

评分

第三段: 这本书的叙事节奏掌握得极其精妙,张弛有度,让人欲罢不能。有那么几段关于长途跋涉和体力透支的描写,简直让人感觉自己的腿都在酸痛,那种对体力极限的挑战被写得真实到令人心疼。而当情节稍微放缓,转入对内心独白的刻画时,笔锋又变得细腻而富有哲思。它探讨了忠诚、背叛、适应以及最终的接受。我尤其欣赏作者在塑造环境中的“其他生命体”时的手法,它们不是单纯的背景板,而是拥有自己完整世界观和生存哲学的参与者,每一次与这些生命的互动,都推动着主角的内在变化。读到一些关键的冲突点时,我甚至会忍不住在心里跟作者打架,质疑角色的选择,但冷静下来后,又不得不承认,在那种极端环境下,那可能真的是唯一的选择。整本书读下来,像经历了一场漫长而艰辛的朝圣之旅,虽然过程充满了苦难,但精神上获得的富足感是无可替代的。

评分

第五段: 这是一部需要反复阅读的作品,因为每一次重读,都会有新的感悟浮现。初读时,你会被跌宕起伏的情节和感官冲击所吸引,被那种原始的生命力所震撼。但当你沉淀下来,再回过头去看那些看似平常的细节时,会发现作者埋藏了多少关于人性、关于社会结构的微妙观察。比如,对于“驯服”的讨论,它让我反思,我们究竟是在追求更舒适的生活,还是在不知不觉中,将自己交付给了一种更隐形的枷锁?书中的气候变化和季节更替不仅仅是背景,它们简直是故事中一个活跃的、具有主宰地位的角色,它们的力量是绝对的,人类或任何生物都必须服从。这种对宏大自然力量的敬畏感,在当代文学中已经不多见了。它没有故作高深,却以最朴素的故事内核,达到了极高的文学成就,让人在感到震撼的同时,也体会到一种近乎宗教般的肃穆感。

评分

第二段: 说实话,一开始拿起这本书,我以为会是一部那种老套的,关于冒险的英雄史诗,但读进去之后才发现,它的内核远比我想象的要深刻和复杂得多。它探讨了文明与野蛮之间的界限在哪里,是写在骨子里的血脉,还是后天环境的塑造?故事里的角色行为逻辑,有时候显得非常残酷,甚至不近人情,但当你考虑到他们所处的环境——那种时时刻刻都可能丧命的危机感——你又不得不去理解。作者没有给我们提供一个轻松的答案,而是抛出了一个又一个让人深思的难题。每一次转折都像是精心设计的棋局,你以为自己看穿了下一步,下一秒就会被作者的笔触带到完全意想不到的方向。我特别喜欢那些充满画面感的段落,比如在极夜中追逐猎物的紧张感,或者在暴风雪中寻求庇护的绝望感,那些文字仿佛自带声效和触感,让人身临其境,连呼吸都跟着故事里的角色一起屏住了。这是一部需要静下心来细细品味的佳作,浮躁的读者可能会错过它许多精妙之处。

评分

第四段: 我通常不太容易被文学作品中的“象征意义”所困扰,但这部作品的象征性实在太强大了,强大到你无法忽视。它不仅仅是一个关于动物在自然中求生的故事,它更像是一部关于“个体如何在全球化、异质性的环境中定义自我价值”的寓言。每一次主角为了生存而做出的妥协或反抗,都能在当代社会生活中找到对应的影子。比如,当它被迫放弃某些习惯,去接受一套全新的、更残酷的生存法则时,那种挣扎的弧度,让我联想到我们在职场或人际关系中为了适应环境而进行的自我修剪。作者的语言风格非常有力道,句子结构往往简洁而富有冲击力,像一把把锋利的刀子,直接切入问题的核心,不拖泥带水。它迫使你直面生命中那些最原始、最不加修饰的真相,比如匮乏、恐惧和不屈的意志力。看完后,我发现自己对很多习以为常的事情,都有了更审慎的看法。

评分

第一段: 这本小说简直是把我带到了一个完全不同的世界,那种荒野的、原始的生命力扑面而来,让我这个常年在钢筋水泥丛林里生活的人,感觉像是进行了一次精神上的洗礼。作者对环境的描摹细致入微,无论是冰雪覆盖的山脉,还是潺潺流淌的溪水,亦或是那些高大茂密的森林,都跃然纸上,仿佛我能闻到空气中泥土和松针混合的气味。更让我震撼的是对主人公内心挣扎的刻画。他从一个被驯化的生物,如何在极端环境下,一步步唤醒内心深处那些沉睡的、野性的本能,这个过程充满了张力和痛苦,但又带着一种必然的美感。我常常在想,现代社会的诸多束缚,是不是也压抑了我们人性中本该存在的那部分力量?读完后,我对着窗外的小区绿化带,都觉得多了一层不一样的解读。这本书不仅仅是关于生存,更是关于回归本真,关于理解生命最纯粹的法则。它不矫揉造作,不做作,只是冷峻地展示了自然界的残酷与壮丽,以及生命意志的强大。

评分

现在看还是觉得难。生词长句都多……

评分

现在看还是觉得难。生词长句都多……

评分

现在看还是觉得难。生词长句都多……

评分

现在看还是觉得难。生词长句都多……

评分

现在看还是觉得难。生词长句都多……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有