原著者
安托万•德•圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944)
法国文学史上最神奇的作家(他同时是个飞行员,参加过两次世界大战),与伏尔泰、卢梭、雨果同入先贤祠。其经典代表作《小王子》问世后获得一致好评,全球销量超过2亿册,被誉 为“人类有史以来最佳读物”。
1975年,在土木小行星带发现的一颗小行星以圣埃克苏佩里命名;1993年,另一颗小行星被命名为B-612星球,这正是小王子所居住的星球;1994年,法国政府将他和小王子的形象印到了为五十法郎新钞票上;2006年,法国为《小王子》过了60大寿,向全世界宣布:《小王子》满60岁了!
译者
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。
《小王子》是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为非常值得收藏的书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人,死守教条的地理学家,最后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。
这时,他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我们,只有爱,才是最高的哲学,才是我们活下去的唯一理由。”
零 四月天是人间最好的时候,自然也是北京最好的时候,柳絮杨絮们开始了春装展示,肆无忌惮防不胜防的渐欲迷人眼。除此之外,前几天属螃蟹的病毒横行,敝菜鸟不幸中招,费了比九牛还多二虎之力,重装了n次系统,才又貌似正常。但我...
评分如果把小王子简单地看成一个男人。 那么小狐狸和玫瑰花不过就是两个性格迥异的爱他的女人。 玫瑰花任性而美丽,而且比小狐狸更早一步地出现在小王子面前。小王子在还不懂得什么是爱的时候,便爱上了她。 小狐狸成熟懂事,她教会了小王子什么是爱,也培养出了自己对小王子的爱...
评分小的时候有一阵心血来潮很爱读名著,于是买了这本。中英文对照版,有漂亮的插画,优雅的排版,可惜懵懵懂懂的看了一遍,并没有看懂,有点索然无味。 很多年后突然翻出这本书,突然发现自己能了解作者在说什么了。关于那座玫瑰花砌成的房子和那条吞了大象的蛇。还有小王子旅行的...
评分亲爱的,这里是地球,这里也许比你那小小的星球大上几万几亿倍,但这里的人们,即使有着那么大块的地方,也不能像你一般在不开心时移动着椅子看43次落日。 亲爱的,这里是地球,这里有着无数的活火山死火山,但这里的人们,即使有着那么多火山,也不能像你一般每天打扫...
评分亲爱的,这里是地球,这里也许比你那小小的星球大上几万几亿倍,但这里的人们,即使有着那么大块的地方,也不能像你一般在不开心时移动着椅子看43次落日。 亲爱的,这里是地球,这里有着无数的活火山死火山,但这里的人们,即使有着那么多火山,也不能像你一般每天打扫...
有意思。逛了一圈发现很多豆友给了1星,原因大致是封面写了:至今最权威的小王子译本。当然我是看完了才来打分的,并且我看的kindle版已经略去最权威云云。但是我被感动的哭了,译者的序言也颇为有见地,所以我还是打了5星。老生常谈:那些看都没看就因为一个文案惹恼了他们而打一星的朋友啊,未免有点太中二了。
评分纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误——omg这文案真敢写!三万字的书,语言简单,本科大二即可轻松阅读,哇原来以前的译者都是用谷歌翻译的。上豆瓣七年来首次一星。
评分平心而论这个翻译真的没有那么糟糕,不过宣传文案实在欠揍。路老师让写的书评,是有点拖延症了。
评分豆瓣掀起“一星运动”。请不要脸的出版社和编辑引以为戒,请不动好译者就算了,文案里的屁他妈少放点儿。别把读者当傻逼。
评分该书腰封声称:“迄今为止最优秀译本,纠正现存56个版本的200多处错误”,因为“宣传语完全无视如林秀清、周克希、马振骋、郑克鲁、黄荭等法语译者的译本”,从而被书友发起“恨腰封”的一星运动。力挺。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有