图书标签: 法国文学 Camus,Albert camus 法语 AlbertCamus 法国 文学 FR
发表于2024-11-12
La Chute pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
«Sur le pont, je passai derrière une forme penchée sur le parapet, et qui semblait regarder le fleuve. De plus près, je distinguai une mince jeune femme, habillée de noir. Entre les cheveux sombres et le col du manteau, on voyait seulement une nuque, fraîche et mouillée, à laquelle je fus sensible. Mais je poursuivis ma route, après une hésitation. [...] J'avais déjà parcouru une cinquantaine de mètres à peu près, lorsque j'entendis le bruit, qui, malgré la distance, me parut formidable dans le silence nocturne, d'un corps qui s'abat sur l'eau. Je m'arrêtai net, mais sans me retourner. Presque aussitôt, j'entendis un cri, plusieurs fois répété, qui descendait lui aussi le fleuve, puis s'éteignit brusquement.»
Ne sommes-nous pas tous semblables, parlant sans trêve et à personne, confrontés toujours aux mêmes questions bien que nous connaissions d'avance les réponses?
评分今日读来只觉得更像是政治预言
评分最喜欢的一部 作为最后一部长篇 加缪好像预感到了什么 所以格外多的如同碎碎念般写下自己各种思想 虽然深奥晦涩 但并会索然无味 而是充满力量又优雅的文字
评分那么人到底是从什么时候开始堕落的?
评分Camus两本,一开始总是一个冷血反人类令人讨厌的男人,最后一章猛然见深进入政治甚至隐约有对人类至深不言的爱。惊奇。读法文终于渐入节奏了,第十二本,真是漫长的路。
最初读完加缪的《堕落》时, “撕裂”这个词语就闪现在脑海里了。 读《堕落》和读《局外人》的感觉很不同.读《局外人》时犯了一个无知读者的错误,一开篇入正文前就先把译者那洋洋洒洒的序言认真地读完了,序言里把整个故事梗概都讲述了一遍,所以当我读完这部中篇小说时,脑子里全...
评分主角一直在生活和工作法庭中扮演一个大方善良慷慨激昂正义的感化官,对世界无所求却又有所欲,愚认为其实则是一种自我的优越感作祟,渴望光环渴望别人的仰望,他的内心是狡猾的,有阴暗的一面,就像我们生活的许许多多的人,口是心非吧。一开始不太明白作者的写作方式,看得一...
评分 评分最初读完加缪的《堕落》时, “撕裂”这个词语就闪现在脑海里了。 读《堕落》和读《局外人》的感觉很不同.读《局外人》时犯了一个无知读者的错误,一开篇入正文前就先把译者那洋洋洒洒的序言认真地读完了,序言里把整个故事梗概都讲述了一遍,所以当我读完这部中篇小说时,脑子里全...
La Chute pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024