帕梅拉•德鲁克曼(Pamela Druckerman),专栏作家,曾任《华尔街日报》记者,文章散见于《纽约时报》、《华盛顿邮报》,杂志《玛丽克莱尔》(Marie Claire)等。曾著有畅销书《外遇不用翻译》(Lust in Translation),被译成8种语言发行。现居住在巴黎。
这是一部半自传、半人类学的家庭教育著作,一经出版即获得全世界父母和媒体的关注。
美国记者帕梅拉•德鲁克曼(Pamela Druckerman)在巴黎养育孩子之后,她惊讶地发现:法国父母看上去并没有做什么特殊的功课;但比起美国孩子来,法国宝贝行为得体得多,更有耐心和自控力。
法国孩子6岁前不识字,却并没输在起跑线上,他们语言表达能力强,聪明、有创造力,而且极富艺术天分。
难道法国宝贝都是自学成才的?
德鲁克曼遍访法国的学者、医生、家长,探寻能培养出聪明耐心的宝贝和成为轻松的父母的秘诀。神奇的法式育儿智慧让她惊叹不已。
本书从怀孕、喂养、习惯培养、入托等各个方面对法式育儿进行了深入的了解,结合权威的人类学、教育学著作对这些做法的科学性合理性进行分析,为0-6岁孩子家长提供了全新的育儿视角和选择。
彼时读这本书,正是小采挣扎在学习自己入睡的困难阶段。每天3-4个小时的哄睡,最后无一例外地都是以疲惫不堪的崩溃式入睡结束一天。我们都被这个小人儿拖入深度疲惫。网上、书里,到处找寻关于睡眠的文章、案例。最后看到下面这段话,让我决心给小采实施睡眠训练。 Of course, ...
评分一本书是否能勾起他人的阅读欲望取决于多方面的因素,我经常听到相熟的编辑抱怨:你知道有好多读者说为啥不想读这本书?因为封面上有那谁谁谁的推荐语……因为很少会有名家推荐的时候说些诸如:虽然我不同意作者阐述的很多观点,然而确实说的很有道理。像《法国妈妈育儿经》这...
评分你的孩子是否有过这种行为:外出旅游,在餐桌上“大战”,把食物当玩具,把饭桌弄得一团糟?在婴儿椅子上下来,在餐厅里乱晃?匆匆忙忙的打电话,因为要应付孩子的各种要求?对大人说“不”的时候情绪失控?孩子们一起玩的时候,父母出来当孩子纠纷的裁判员?处理孩子的“烂摊...
评分 评分这本书有趣在它提供了法国养育文化的视角, 让我恍然大悟的是很多我习以为常的观点其实只不过是老美的养育文化,推而广之人类研究很多问题的过程中其实也会带有本土文化的偏见在里头吧?有种brainstorm的感觉,嘿嘿!
评分核心是尊重做为人的独立意志。比西尔斯好,国内流行的美式育儿模式令人焦虑疲惫。
评分太可怕了,皮亚杰看不下去的美国式的父母逼着孩子学这学那、溺爱、越俎代庖,全都被现在的中国家长学来了。。。。。。 说到底是拿孩子“不当人”、只是父母胸前的勋章吧?2015-12-30想读 2017-12-14 在读
评分虽然其实中国传统的某些教育方法和法国的倒是挺相像,但是我们如今却如此迷恋美式育儿方法,到底还是物质基础决定上层建筑,走有着更优越的生活环境和条件的国家的人们对于自己做的更有自信,的确,这些可能也确实是教育得当的果实。
评分挺风趣的叙述手法,但是也不免有一些美国人管用的浮夸描写手段,在作者描述下法国家庭的妈妈个个优雅从容,孩子乖巧听话,但我还是更相信熊孩子哪里都会有。当然作者依旧从政府,历史,社会环境各个层面分析了为什么法国妈妈带孩子相对来说看起来更轻松。其实我想给3星半。作为育儿读本,了解一些不同的视角,还是值得一读的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有