图书标签: 传记 信仰 历史 天主教 基督教 生活 海外中国研究 感悟
发表于2024-11-22
从今以后我叫丁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《从今以后我叫“丁”》是一部跨越半个多世纪的家书集。一位在20世纪初来到中国河北献县的法国传教士,在50余年的中国传教生活中,将其所见、所闻、所思、所感,用美好、质朴、真诚的语言叙述给他远在一万多公里之外的亲人。一百多封家书,我们看到了中国那个时代的风土人情,体会着跨越半个多世纪家人间的尺素传情。十多万字里,涉及到了人文、历史、亲情,对今天的我们,不仅是知识和信息的收获,更多的是对写信者的敬佩。译文优美流畅,其中穿插的老照片更为读者提供了文字所不能传递的真实感。是一部难得的集历史、风物、人情于一体的好书。
译者简介:
赵淑美,毕业于北京对外贸易学院。
-获法国里尔第三大学“深入研究文凭”(博士注册资格文凭)
-天津外语学院法语教研室任教、曾任教研室副主任等职务
-法国北加莱海峡大区议会国际关系部项目主管
-自1993年,受法国杜埃上诉法院特聘为司法翻译,
-曾任法国法中友好协会理事、法国北方华人协会公关顾问
-翻译出版法国案集“错案”-法律出版社
-翻译出版法国小说“总统轶事”
张洪竹,中文专业。
-中国政法大学法律专业文凭
-法国里尔第三大学历史系硕士学位
-现任天津张盈律师事务所律师、业务顾问
-参与《错案》、《总统轶事》等译文的翻译及出版。
感动 TT 可惜是删减版,生平第一次因为语言不通感到可惜
评分一位法国传教士的书信集,记录了远渡重洋时和到达中国后的见闻,见证了中国最动荡、最艰难的一段历史时期,言语平淡却自有一种打动人心的力量。本来以为很一般的,给丁神父道歉……
评分专业名词翻译的不好,特别是把Zikawei(徐家汇)翻译成了紫家湾,给人感觉译者很草率。另外是否删减了解放后的很多书信不得而知,看来还得看原版的比较靠谱。
评分虽然内容平淡无奇,仍有信仰上的感动
评分日子已经很艰难了,可有的人却能将它过成一首诗。一个外国人用他的青春年华,应该是一生奉献给了这片苦难的土地,这一切只能说是大爱。
1907年10月7日,年轻英俊的34岁法国教士阿纳托尔.盖斯丹 (丁神父)放弃了他在比利时的教师职业,在他父母位于法国北方小城里尔的故居告别了众亲人,于10月13日在南方的马赛港登上“太平洋号”邮轮。海上行程一万七千公里,历经 33 天,于1907年11月15日到达中国上海。从此,开...
评分1907年 上海的天气太糟糕了!天空总是昏昏暗暗,阴沉沉、雨蒙蒙的。这使我很想看到北方的直隶,那儿的天空应该总是蓝蓝的,一直到下一年的七月都不会下雨。----------------差不多100年了,直隶也完蛋了。
评分塞得港这座城市像是从苏伊士峡谷中神奇地开凿出来的,全城都是码头和锚地,住着将近四万居民。这座城市里的一切都是那么新奇,以至我一整天在这里散步,都不会感到乏味。我们意识到已经到了埃及,到了非洲大陆,看到了全新的风俗。孩子们那件简单的上衣一直垂到膝盖,男人戴一...
评分宗教大多具备庞大而完善的理论体系,人类可以发明蒸汽机,可以发现天体运行规律,但对自身的心理,精神乃至意识的研究仍停留在本质的表层。 《从今以后我叫“丁”》,讲的是一位法国神父在中国传教的人生经历,以神父与法国亲人的书信往来为表现形式,而且穿插了很多反映中国底...
评分1907年 上海的天气太糟糕了!天空总是昏昏暗暗,阴沉沉、雨蒙蒙的。这使我很想看到北方的直隶,那儿的天空应该总是蓝蓝的,一直到下一年的七月都不会下雨。----------------差不多100年了,直隶也完蛋了。
从今以后我叫丁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024