圖書標籤: 諾曼·馬內阿 外國文學 小說 羅馬尼亞文學 羅馬尼亞 西方現代文學 羅馬尼亞@Norman_Manea 2013
发表于2024-05-09
巢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
當今世界最負盛名、最值得閱讀的文學大師諾曼·馬內阿的最新力作
海因利希·伯爾、魏斐德相見恨晚的作傢
一部極具馬內阿自傳色彩的小說
“我不知道如今在西方,有哪位作傢比諾曼·馬內阿更值得翻譯和瞭解。”——海因利希·伯爾
奧古斯丁·戈拉離開瞭社會主義的羅馬尼亞,定居紐約,獨自 一人生活,為書籍所包圍。在與現實隔絕的巢穴深處,他全身心地關注他喜愛的活動:為同代人撰寫諷刺性悼文。戈拉常常想起他的羅馬尼亞往昔,尤其是他的前妻露。這個美人兒當時拒絕隨他來美國流亡,後來卻陪同她的錶弟兼情人彼得·加什帕爾在美國露麵,彼得的父親是當年被納粹遣送到集中營的猶太人,自己也總是與世格格不入。
當彼得收到一張匿名的死亡威脅明信片時,時間加速瞭。智者戈拉接到瞭求救電話,他能不能提供逃齣迷宮之綫團?一個迷宮,在其中人們找到大師的形象,一個偉大的博學者,聞名全世界,但同時又因對極右派的妥協而在過去備受爭議。
諾曼·馬內阿(Norman Manea),1936年生於羅馬尼亞的布科維納,像當時該地的所有猶太人那樣,五歲時就隨傢被遣送到特蘭西瓦尼亞。完成工程師學業後,他決定投身於文學創作。1986年,他選擇離開羅馬尼亞,前往西柏林,後定居於美國紐約,直至今日。他是當今世界上被翻譯得最多的羅馬尼亞作傢,其作品獲得過不少文學奬,如:意大利諾尼諾(Nonino)文學奬、西班牙《前衛報》最佳外文著作奬、美國全國猶太圖書奬、美國麥剋阿瑟天纔奬等。其中迴憶錄《流氓的歸來》贏得2006年法國美第奇外國作品奬、2011年德國奈莉·薩剋斯文學奬。
譯者簡介:
餘中先,《世界文學》主編,中國社會科學院研究生院教授,博士生導師。畢業於北京大學,曾留學法國,在巴黎第四大學(Paris-Sorbonne)獲得文學博士學位。長年從事法國文學作品譯介工作,翻譯介紹瞭奈瓦爾、剋洛代爾、阿波利奈爾、貝剋特、剋洛德·西濛、阿蘭·羅布格裏耶、米蘭·昆德拉等人的小說、戲劇作品三十多部。獲法國政府授予的文學藝術騎士勛章。
吸引人的故事,一口氣讀完,同時很有閱讀挑戰性
評分理想人的境況
評分當然糟糕可能是一種深刻,至少可以被解釋成深刻。
評分2013年看得最暈的一本書。
評分當然糟糕可能是一種深刻,至少可以被解釋成深刻。
“迷宫”是马内阿在《巢》这部小说中很喜欢的一个意象,从古希腊神话中的米诺斯迷宫,到博尔赫斯笔下各种繁复混乱的时间空间的迷宫,都成为书中不可忽视的元素。而这本书对于读者来说,亦是如此,马内阿的脑海中有庞大复杂的迷宫,但一次只揭开一角,我们看到一些曲曲折折的道...
評分在博尔赫斯的小说《死亡与罗盘》(浙江文艺版译为《死亡与指南针》)中,侦探伦罗特自以为智力超群,却不幸中了凶手夏拉赫的圈套而落为猎物,他在临死前责怪凶手给他设计的迷宫不太高明。 在罗马尼亚作家诺曼·马内阿的小说《巢》中,多次提到博尔赫斯的小说特别是《死亡与罗...
評分1986年,罗马尼亚作家诺曼·马内阿(Norman Manea)被迫离开祖国,在柏林暂居一年后,最终去了美国,长居纽约。而此时,另一位罗马尼亚作家赫塔·米勒(Herta Müller)也因为不堪秘密警察的骚扰,决心远离祖国,和丈夫移居到了柏林,此后加入了德国国籍。当然,马内阿与米勒之...
評分阅读《巢》的体验是复杂的,作为一部小说,作者诺曼·马内阿并没有将故事与情节连贯、有规律地串联起来,全书中反而充满了破碎的呓语。 这些断裂的句子来源于主人公,或者说是马内阿的记忆。在现实生活中,马内阿被迫离开罗马尼亚,最终长居纽约,成为了祖国永远的流亡者。带着...
評分我不知道如今在西方,有哪位作家比诺曼·马内阿更值得翻译和了解。”——海因利希·伯尔 奥古斯丁·戈拉离开了社会主义的罗马尼亚,定居纽约,独自 一人生活,为书籍所包围。在与现实隔绝的巢穴深处,他全身心地关注他喜爱的活动:为同代人撰写讽刺性悼文。戈拉常常想起他的罗...
巢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024