远野物语·日本昔话

远野物语·日本昔话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

柳田国男(1875-1962)日本兵库县人,日本现代民俗学的奠基人,终生从事日本民间风俗和民间故事的调查、收集和研究,将民俗学视为发现日本国民性、建立日本新国学的重要途径,被誉为“日本民俗学之父”

代表作除《远野物语》之外,还有《后狩词记》、《巫女考》、《妖怪 谈义》、《海上之路》、《传说论》等民俗学论著,全部著作辑为《定本柳田国男全集》三十六卷。

译者 吴菲,2000年毕业于山口大学人文科学研究科日本语言文化专业。文学硕士。译作有《向着明亮那方》、《浮云》、《手锁心中》等。

出版者:上海三联书店
作者:[日] 柳田国男
出品人:
页数:211
译者:吴菲
出版时间:2012-11-1
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787542639301
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 柳田国男 
  • 民间故事 
  • 民俗 
  • 日本民俗 
  • 日本文化 
  • 文化 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《远野物语》是流传于日本岩手县远野乡的民间传说故事集。讲述者为远野人佐佐木喜善,由柳田国男亲笔记述。初版于明治四十三年(1910年)问世,堪称日本民俗学的开山之作。其文体简洁,内容醇厚,一直受到众多作家和文学爱好者的喜爱。

《日本昔话》共收录日本各地口传故事一百零八篇。 最早作为少儿读物出版于1930年。内容质朴而生动,保持了日本各地传说故事的原型。“昔话”即民众间口头流传的传说故事。柳田国男使用这一名称,是为了与那些被刻意加工整形的“民间故事”区别开来。

封底名家评介

《远野物语》给我的印象很深,除文章外,他又指示我民俗学里的丰富趣味。

他不只是文献上的排比推测,乃是从实际的民间生活下手,有一种清新的活力,自然能够鼓舞人的兴趣起来。

——周作人

柳田国男的《远野物语》于明治四十三年问世,是一部堪称日本民俗学发祥之纪念塔的名著。我常年来一直将之作为文学阅读。

——三岛由纪夫

具体描述

读后感

评分

吴菲网易微博交流会问答精选 链接:http://t.163.com/chat/yuanyewuyu 时间:2012.11.27 pm15:00-16:30 主题:奇怪的日本·《远野物语》中的鬼怪世界 qxgrade2 提问:很喜欢吴菲翻译的金子美玲童诗。日本的鬼怪有一种独特的气质,他们从自然中来,灵动又不恐怖,让人着迷。在...  

评分

此书主要编撰了日本的童话和民间传说。与中国笔记小说相比,日本文学呈现出的特点如下: 1.与其他传说和童话一样,日本的故事糅合了当地的地理位置和生活习俗特点。比如龙宫的龙女,螃蟹精这种海边的特色人物以及唐人这类地方特色。 2.日本的童话故事,没有香艳的人妖恋,也没...  

评分

最初,是从今市子的漫画《百鬼夜行抄》迷上日本鬼怪故事的,漫画中的鬼怪们有其不同于凡人的逻辑,其态度和行事法则也与我国的妖怪们迥异,大概是天文地理的自然环境差异、文化氛围不同、生活习惯与语言相远,所以异国的传说故事总具有新鲜有趣的特质。而一旦深入日本志怪、传...  

评分

找到了!日本妖怪动漫的原点,堪称日本的《聊斋志异》 原创 2017-10-27 陈晓茶 学姐分享 远野幻想物语 東京アクティブNEETs - 東方フィルハーモニー交響楽団2 妖 远野乡,是在深山之中的繁华之里。像是不可思议的从荒野中生长出的异境,虽是美好,却像幻境,忽添了几分...  

评分

吴菲网易微博交流会问答精选 链接:http://t.163.com/chat/yuanyewuyu 时间:2012.11.27 pm15:00-16:30 主题:奇怪的日本·《远野物语》中的鬼怪世界 qxgrade2 提问:很喜欢吴菲翻译的金子美玲童诗。日本的鬼怪有一种独特的气质,他们从自然中来,灵动又不恐怖,让人着迷。在...  

用户评价

评分

很遗憾东边的这朵云知道现在才飘过来、无论大陆台湾此前都似乎未引进。希望对东边那个国家的推理、民俗、动画和文学感兴趣的朋友们都来看看这本书、这大概是很好的罢。希望接下去可以引进柳田翁的其他著作、包括远野物语补遗在内。

评分

原作与出版的努力五星,制作潦草扣一星,感情分加一星。原本是冲着远野物语去的,看了才发觉日本昔话也颇有趣。不同于远野物语那种原生风物,在日本昔话里能够看到外来故事流转与本土化加工的痕迹。以及日本昔话最后几篇居然有点像笑林广记……想看补遗和石神问答。另,腰封印刷极差,拆封后速度拿下来,不然颜色会染到内页上去。又及,多处文字和标点错误,着实遗憾。

评分

意象多以狐狸、山姥、山神、农夫等为主,有些故事在中国神话传说里面也有类似的。

评分

翻译这个一定是极难的。。

评分

知堂《夜读抄》有文章,译若干则及序文。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有