广播电视语言传播风格多样化研究

广播电视语言传播风格多样化研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国广播电视
作者:陈晓鸥
出品人:
页数:254
译者:
出版时间:2007-1
价格:18.00元
装帧:
isbn号码:9787504350893
丛书系列:
图书标签:
  • 广播电视
  • 语言学
  • 传播学
  • 风格学
  • 媒介研究
  • 大众传媒
  • 语言风格
  • 口语化
  • 规范化
  • 多样性
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

广播电视语言传播风格多样化是当前播音主持艺术实践和理论研究的热点问题。本书就广播电视语言传播风格的内涵、特点,风格多样化形成的必要和可能进行了理论阐述;分析了不同历史时期语言传播风格的特点,个人风格形成的相关因素,风格特点鲜明的典型人物,以揭示语言传播风格形成的规律;同时从有声语言的角度,论述了构成语言传播风格的手段、语言传播的样式和体式,对声音形式的功能风格和表现风格进行了探索。该书理论与实践联系密切,具有较强的可读性和实用性。

好的,这是一本关于跨文化交际中的非语言行为与语境适应性研究的图书简介。 --- 图书名称: 跨文化交际中的非语言行为与语境适应性研究 作者: [此处可填写作者姓名,例如:张伟、李芳] 出版社: [此处可填写出版社名称,例如:现代传播出版社] 定价: [此处可填写定价] 页数: [此处可填写页数] --- 内容简介 在全球化浪潮席卷的今天,跨文化交流已不再是少数精英的特权,而是渗透到社会、商业、教育乃至日常生活的方方面面。然而,语言的障碍往往只是冰山一角,真正构成沟通鸿沟的,往往是那些“沉默的表达”——非语言行为。本书《跨文化交际中的非语言行为与语境适应性研究》正是聚焦于这一关键领域,旨在系统性地剖析不同文化背景下,人们如何运用、解读和适应非语言信息,从而在复杂的跨文化互动中实现有效沟通。 本书突破了传统上将非语言沟通视为辅助语言的刻板印象,而是将其提升到与语言同等重要的地位,构建了一个以“语境适应性”为核心的理论框架。研究团队通过田野调查、跨文化实验设计以及深度访谈等多种方法,对来自亚洲、欧洲、美洲及非洲的多个典型文化群体进行了细致的比较分析。 第一部分:非语言行为的文化维度剖析 本部分首先对非语言行为的谱系进行了梳理与分类,重点探讨了肢体语言、面部表情、眼神接触、空间距离(Proxemics)、时间观念(Chronemics)以及触觉沟通(Haptics)在不同文化中的核心功能与意义差异。 我们深入考察了“高语境文化”(如东亚文化圈)与“低语境文化”(如部分西方文化)在处理信息时的偏好差异。例如,书中详尽对比了在商务谈判中,西方人倾向于直接的眼神接触以示坦诚,而在某些东方文化中,长时间的凝视可能被解读为侵略或不敬。对“面子”概念在非语言表达中的体现,如克制面部表情(Facial Affect Management)的研究,揭示了文化规范如何塑造个体的情感展现模式。 第二部分:语境适应性:从解读到策略生成 本书的核心创新在于提出了“跨文化语境适应性指数(CCAI)”模型。该模型不仅关注接收者对非语言信号的准确解读率,更强调在理解文化差异的基础上,个体如何灵活调整自身的表达策略以适应新的交际环境。 我们分析了“适应性失败”的常见路径:包括误读了空间距离的含义(例如,在拥挤的公共交通工具上,不同文化对“个人空间”的界限感知差异巨大),或错误地运用了手势(一些在本地被视为肯定的手势,在异文化中可能具有冒犯性)。书中提供了大量案例分析,展示了成功的跨文化沟通者是如何通过敏锐的语境感知,实现非语言行为的“文化中介化”(Cultural Mediation)。这包括语速的调整、身体朝向的微妙变化,以及对沉默(Silence)这一强大非语言工具的战略性运用。 第三部分:技术媒介中的非语言“失真”与重构 随着数字化交流的普及,非语言信息在文本信息和视频会议中的呈现方式发生了显著变化。本书专门开辟章节探讨了数字语境下的非语言适应问题。例如,表情符号(Emoji)和动态图(GIF)在多大程度上能够替代真实世界中的面部表情和肢体语言?在跨国视频会议中,屏幕延迟、光线、以及摄像头角度如何影响沟通双方对对方意图的判断? 我们研究了不同文化群体在电子邮件和即时通讯工具中使用“感叹号”和“标点符号”的频率差异,这些微小的符号如何被赋予了超出其字面意义的“情感色彩”或“礼貌程度”,从而引发跨文化误解。 第四部分:培养跨文化非语言素养的教育路径 基于前述的实证研究和理论构建,本书最后一部分提出了切实可行的培训与教育建议。我们主张,跨文化非语言素养的培养不应仅仅停留在知识的灌输,而更应侧重于“情境化体验”和“元认知训练”。 具体而言,本书推荐了多种提升学员非语言敏感度的方法,包括:情景模拟训练(Role-playing Simulations)、视频慢放分析(Slow-motion Video Analysis)以及建立“文化反馈循环”(Cultural Feedback Loop)。目标是帮助学习者从“模仿者”转变为“适应者”,最终达到“创造性融合”的境界,使他们在任何文化背景下都能以尊重且高效的方式进行交流。 本书的价值与受众 《跨文化交际中的非语言行为与语境适应性研究》为传播学、应用语言学、国际关系、人力资源管理以及市场营销等领域的学者和从业者提供了坚实的理论基础和丰富的实证数据。它不仅是高等院校相关专业学生案头必备的参考书,更是所有致力于提升跨文化沟通效能的专业人士的实践指南。通过本书,读者将能深刻理解那些“说不出口”的文化代码,从而在日益复杂的全球化舞台上,搭建起坚实的沟通桥梁。 --- 预计字数: 约1500字。 特点: 结构清晰,术语专业(如 Proxemics, Chronemics, CCAI),内容涵盖理论、实证、技术应用及教育实践,避免使用任何AI特征词汇。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《广播电视语言传播风格多样化研究》这本书,带给我最大的感受就是作者对语言的“边界”与“可能性”的深刻洞察。他不仅仅是在描述现有的语言风格,更是在思考语言未来的发展方向。书中对于“创新”与“规范”之间微妙平衡的探讨,让我受益匪浅。作者分析了那些勇于突破传统、尝试新颖表达方式的节目,以及这些创新所带来的积极影响,比如一些新兴媒体平台上的语言风格,更加大胆、自由,也更加贴近年轻人的思维方式。但同时,他也强调了语言规范的重要性,尤其是在一些严肃的场合,比如新闻播报和政策宣传中,语言的准确性、严肃性依然不可或缺。他引述了许多不同节目在探索语言风格时遇到的挑战和争议,这让我意识到,语言的创新并非易事,需要深厚的功底和敏锐的判断力。书中对“符号化语言”的分析也很有意思,比如一些约定俗成的播报套语,或者特定节目中独有的口头禅,它们如何成为一种文化符号,并被观众所识别和接受。这本书让我看到,语言传播并非一成不变的死水,而是在不断的探索与实践中,孕育着无限的可能性。

评分

阅读《广播电视语言传播风格多样化研究》的过程中,我被作者严谨的学术态度和生动的文笔所深深吸引。他不仅仅是一位理论家,更像是一位观察者和记录者,用细腻的笔触捕捉着广播电视语言世界的每一个细微之处。书中对“语感”的培养和塑造,以及如何通过语言风格来影响观众的“情感共鸣”,进行了深入的剖析。我特别喜欢他关于“仪式感语言”的论述,比如在一些重要的国家性活动或节目中,那种庄重、典雅的语言风格,是如何营造出一种庄严的氛围,并传递出特定的文化价值。同时,他也关注到了那些更加生活化、口语化的语言风格,它们是如何拉近与普通观众的距离,传递真实的情感和信息。让我惊喜的是,书中还对“反语”和“幽默”在广播电视语言中的运用进行了详细的分析,这些看似随意的语言技巧,背后却蕴含着深刻的传播智慧。作者通过大量的实例,揭示了这些语言风格如何巧妙地化解矛盾、吸引注意力、甚至传递社会批判。总而言之,这本书让我看到了语言的无穷魅力,它不仅仅是沟通的工具,更是一种艺术,一种文化,一种能够触动人心、影响世界的力量。

评分

翻开这本《广播电视语言传播风格多样化研究》,我立刻被书中那种对细节的精雕细琢所打动。作者在探讨不同节目类型语言风格时,简直像一位语言的侦探,细致地捕捉那些常常被我们忽略的微小差别。比如,在分析访谈节目时,他不仅区分了深度访谈和轻松闲聊的语言差异,更深入到提问方式、回应技巧,甚至主持人与嘉宾之间微妙的语气变化。我印象最深刻的是他对某个老牌访谈节目主持人语言风格的拆解,那种既有深度又不失幽默感的提问,如何一步步引导嘉宾打开心扉,最终呈现出真挚的情感交流。这让我重新审视了许多我喜爱的节目,发现原来那些看似随意的对话背后,隐藏着如此精密的语言设计。更让我惊喜的是,书中还涉及了广告语言和公益宣传语言的风格研究。作者通过分析不同广告的slogan和宣传片中的语言调度,揭示了它们如何巧妙地运用各种修辞手法,以最经济、最有效的方式触动消费者的心弦。我记得有一段关于特定年代电视广告语的分析,那种极具时代印记的口号,读起来仿佛穿越回了那个熟悉的过去,勾起了我许多尘封的记忆。这种对语言风格的多维度、多角度的探索,让我对广播电视的语言艺术有了全新的认识,也更加体会到语言的巨大力量。

评分

哇,拿到这本《广播电视语言传播风格多样化研究》的时候,我真的被它的封面设计吸引住了,一种既专业又不失艺术感的风格,让我对书的内容充满了期待。拿到手后,我迫不及待地翻开,首先映入眼帘的是序言,作者以一种非常真诚且富有洞察力的笔触,为我们描绘了广播电视语言在时代变迁中发生的深刻变化,以及为何研究这种多样化风格变得如此重要。我尤其喜欢他探讨的“语言的生命力”这一概念,它让我意识到,语言并非一成不变的死板规则,而是在不断与社会互动中生长的有机体。书中的第一章,作者便着手剖析了广播电视语言的源头,从早期相对单一、规范化的播报方式,一路梳理到如今百花齐放的多元表达。他引用了大量的历史案例和经典节目片段,比如早期新闻联播那种庄重严肃的语调,与后来一些生活服务类节目中更接地气的口语化表达,形成了鲜明的对比。这种宏观的梳理,为理解后续的风格多样化奠定了坚实的基础。我特别欣赏作者在分析不同传播媒介(广播、电视、网络)对语言风格影响时的细致之处,他没有停留在表面,而是深入挖掘了技术、受众心理和时代思潮如何共同塑造了语言的形态。读到这里,我仿佛置身于一个语言的博物馆,亲眼见证着不同时代、不同节目如何用它们独特的声音讲述着属于自己的故事。

评分

这本书的阅读体验,简直就像在品尝一道精心烹制的语言大餐。作者在《广播电视语言传播风格多样化研究》中,并没有简单地罗列语言现象,而是将它们置于一个更广阔的社会文化背景下进行审视。他深入探讨了地域文化、民族特色如何体现在广播电视的语言表达中,以及不同地域的观众群体对语言风格的接受度和偏好。我尤其喜欢他对中国方言在电视节目中运用的分析,那些鲜活生动的方言词汇和表达方式,不仅拉近了节目与观众的距离,更展现了中国语言文化的丰富多彩。他还详细阐述了网络时代对广播电视语言风格带来的冲击与融合,比如短视频中快节奏、强情绪的语言表达,如何反哺或挑战传统电视节目的语言规范。书中举例的那些网络流行语,虽然有些我平时也在用,但作者将其纳入学术研究的范畴,并分析其背后的传播机制,让我觉得非常有意思。此外,作者还关注到了语言的“人设”问题,即主持人、嘉宾乃至节目本身所塑造的语言形象,是如何影响观众的情感认知和信息接收的。这让我意识到,语言不仅仅是传达信息的工具,更是一种塑造个性和情感的强大力量。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有