這部小說名氣很大,在藍燈書屋《現代文庫》評選的「二十世紀百部最佳英文小說」中,名列第八。
《正午的黑暗》是一部以蘇共為背景的時代力作,因其「反共」,1941年一出版便震撼世界,也因此在社會主義國家遭禁,在世界其他國家卻一版再版,譯成多種文字。
本書主角是1930年代共產國際背景下,於歐洲各資本主義國家從事祕密革命活動的老革命家。革命的崇高目標與採取手段的矛盾,讓這位老布爾什維克的革命良心深感不安,從而被捕入獄,最後在疲勞轟炸式的審訊後精神崩潰而承認罪行,結清與歷史的帳。
全書故事情節的鋪陳、人物的自省和反思,以及獄中三次審訊所進行的論辯,交織描寫緊密而意義深刻,擺脫枯燥的政治理念探討,成為傳世不墜之作。
■作者簡介
亞瑟‧柯斯勒 Arthur Koestler
英籍匈牙利作家,1905年生於布達佩斯ㄧ個猶太家庭,1922年入奧地利維也納大學就讀,大學期間曾參加猶太復國運動,1932年加入德國共產黨,1938年退黨。
1937年,柯斯勒在西班牙內戰被法西斯份子捕獲,被判處死刑,不久又獲赦免,由此,柯斯勒寫了《與死亡對話》,反映出一個面對命運者的心態。1983年,柯斯勒服藥自殺,他的第三任妻子跟他一起離開。
除了代表作《正午的黑暗》外,柯斯勒的作品還包括《隱性寫作》《來來往往》《渴望的年代》,以及1949年與紀德合寫的《不能顯靈的神》等。
■譯者簡介
董樂山
1924年生於浙江寧波,1946年畢業於上海聖約翰大學,長期從事新聞翻譯和英語教學工作。1981年調任中國社科院美國研究所研究員。著有《文化的休閒》《文化的誤讀》等;譯有《西行漫記》《西方人文主義傳統》《一九八四》等。1999年病故北京。
《中午的黑暗》 【英】阿瑟·库斯勒著 董乐山译 《中午的黑暗》大概是大一的时候看的,因为根据的是高三暑假列的那个书单找来的,那时沉迷于拨乱反正的书,对李洪林(曾任中宣部理论处处长,就是在《读书》创刊号发表《读书无禁区》的那个)等人写的关于打破个人...
评分好吧,所有的极权国家都相似,那套自我辩解——终极目标正确与当下功利权宜的说辞也一个模子所出,在那个群体中,不能说鲁巴萧夫和格列金谁更可悲,也许真的如同鲁巴萧夫意欲使自己的过往努力显得有价值因此宁愿将自己逼到那样屈辱的境地那样,真的有很多的“老一辈”在被清算...
评分好吧,所有的极权国家都相似,那套自我辩解——终极目标正确与当下功利权宜的说辞也一个模子所出,在那个群体中,不能说鲁巴萧夫和格列金谁更可悲,也许真的如同鲁巴萧夫意欲使自己的过往努力显得有价值因此宁愿将自己逼到那样屈辱的境地那样,真的有很多的“老一辈”在被清算...
评分《中午的黑暗》 【英】阿瑟·库斯勒著 董乐山译 《中午的黑暗》大概是大一的时候看的,因为根据的是高三暑假列的那个书单找来的,那时沉迷于拨乱反正的书,对李洪林(曾任中宣部理论处处长,就是在《读书》创刊号发表《读书无禁区》的那个)等人写的关于打破个人...
评分居然没有简体版阿,哈哈哈
评分居然没有简体版阿,哈哈哈
评分居然没有简体版阿,哈哈哈
评分《正午的黑暗》和《中午的黑暗》是一本书吧@_@??
评分居然没有简体版阿,哈哈哈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有