图书标签: 博尔赫斯 诗歌 阿根廷 诗 博尔赫斯诗选 外国文学 拉美文学 外国诗歌
发表于2024-11-21
博尔赫斯诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
突然间黄昏变得明亮
因为此刻正有细雨在落下。
或曾经落下。下雨
无疑是在过去发生的一件事。
谁听见雨落下,谁就回想起
那个时候,幸福的命运向他呈现了
一朵叫做玫瑰的花
和它奇妙的,鲜红的色彩。
这蒙住了窗玻璃的细雨
必将在被遗弃的郊外
在某个不复存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄。潮湿的暮色
带给我一个声音,我渴望的声音,
我的父亲回来了,他没有死去。
博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家兼翻译家。生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。精通英、法、德等多国文字。中学时代开始写诗。1923年出版第一部诗集,1935年出版第一本短篇小说集,从此奠定了在阿要廷文坛上的地位。1950年至1953年间任阿根廷作家协会主席。1955年任国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系教授。1986年4月24日与玛丽亚·儿玉结婚,6月14日在日内瓦去世。
他喜欢的主题有:追求不可能实现的事物,讽刺性地实现人类的梦想,理想主义哲学的各种含义,存在之混乱和无益,时间的周而复始,以及理性的失败。据他本人所言,博尔赫斯的成败将取决于他的诗歌。他一生所获得的最重要的奖项可能是福门托奖,这业已并将永远成为人们批评甚至或抨击瑞典文学院的一个有力证据。
在我的爱人与我之间必将竖起/三百个长夜如三百道高墙/而大海会是我们中间的魔法一场。
评分这半年上班无聊时小窗看完了 送给同样上班无所事事的你们 网址- http://www.shigeku.org/shiku/ws/wg/borges/
评分没有人会渴望已经属于他的东西。
评分没有读诗的脑子了
评分没有读诗的脑子了
这本诗集当然是要力荐,但是我要说的是另外一个事情,和诗集本身没有任何关系,但是其重要性不亚于诗歌鉴赏和出版评论。 这两天我在给院心理咨询中心编辑一部特刊的过程中,发现投来的稿件中有人写了狗屁不通的所谓的诗歌,这种诗歌当然只能玷污诗歌。我为了治疗那些狗屁施加...
评分个人感觉翻译不够好,或者不对我口味吧…… —————————————————————————— 他冥想的范围从记忆中的事物到遗忘了的事物,又从遗忘了的事物到无可追忆的事物。 迷失于别的灵魂的灵魂, 有时候他们停止存在就是一个奇迹。 我的脚步遇到一条不认识的街道...
评分黑夜里的你 拥有看不见的世界 和清晰的自己 黎明总在候着给你当头一棒 刺痛你的爱人 夜莺 大理石 我轻抚你布满指尖的创伤 而你不存在 -10/30/2012
评分这本《博尔赫斯诗选》中的所有诗歌我几乎都看过了。以前别的版本的翻译也看过。 相比来说,在我看来,这是很好的翻译了,将博尔赫斯诗中整体性的知性、神秘、必然性的从容不迫都表达出来了。 在此向作者致敬,向译者致敬。
评分分离 我的爱和我之间就要垒起 三百个夜晚如同三百垛墙, 而大海就象魔法阻隔于你我之间。 没有别的了只剩下回忆。 活该受折磨的黄昏啊 期望着见到你的夜晚。 你的道路穿过田野, 苍穹下我走来又离去。 你我的分离已经肯定如大理石 使无数其他的黄昏更加忧伤。 王央乐 译 ...
博尔赫斯诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024