图书标签: 肖伯纳 戏剧 外国文学 诺贝尔文学奖 萧伯纳 小说 英国 爱尔兰
发表于2024-11-24
诺贝尔文学奖文集:人与超人 圣女贞德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。题材广泛、手法各异,令人在尽情享受艺术魅力的同时,更令人在各种不同的思想境界中获得不同程度的启迪,从而领会人生的真谛。
这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。
一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
翻译啊。要不是两折的价钱……
评分萧伯纳的剧本读起来相当舒服
评分对于翻译水平,以本人的渣渣水平不好评价——本渣也自知从小语文没学好,在某些方家眼中就属于受美文教育残害的basket of deplorables。但是,《人与超人》竟然漏了萧伯纳写给A.B.Walkley的信!这可相当于是整部剧的前言啊!删掉了还能算是完整的作品么?!讲道理还应该收录萧伯纳为Tanner写的《革命家手册》呢...
评分恩,又浏览了一下,这个版本错别字太多
评分翻译得很怪啊,老萧本来就够跳了,理解不能。
囧囧有神地花了一下午的时间看《圣女贞德》 如果译者和编辑更认真一些 有很多错字都可以避免 有很多句子可以译的更漂亮 实在是越看越囧 翻译家确实不是那么好当的 杨宪益也曾经译过《圣女贞德》 虽然没看过 觉得会比这本好吧 当我把书合上的时候 只向封面上扫了一眼 当时被雷到...
评分如此狡黠、叹为观止。肖氏自己曾公正地宣言他那看似无心的姿态只是一种策略:他必须逗人发笑,人们才不会想到要吊死他。有多理性:花几千字论证追求幸福的人属于地狱。也有多深情:那并不是幸福,不过是强者出卖幸福的代价。我们所做的事是放弃安宁,尤其是放弃将来未可知的种...
评分 评分权利,信仰的问题,也是教会与政治虚伪的写照。 我纯粹地信仰上帝,没有信教 于是便是亵渎上帝,思想控制与支配古已有之 最感动的是最后大家问士兵为什么能当圣徒,因为……贞德说,因为他递给我树枝做的十字架。 因为一头羊的回归而忘记其余九十九头的教义,至今仍觉伪善,第...
评分诺贝尔文学奖文集:人与超人 圣女贞德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024