魯多爾夫・洛剋爾(Rudolf Rocker,1873-1958),作傢,演說傢,工團主義運動的領導和精神領袖。本書是根據他第一次世界大戰期間在英國某集中營裏的幾篇講演稿而寫成。
《六人》在洛剋爾的著作中是藝術水準最高的一本。這裏的“六個人”都是世界文學名著的主人公。在《六人》中洛剋爾使這六個人復活瞭,他一點也沒有改變他們的性格和生活習慣,可是他卻利用他們來說明他的人生觀,來說明他的改造世界的理想。本書是作者根據他的幾篇講演稿寫成的。
《六人》是魯多夫·洛剋爾根據他在英國集中營裏的幾篇演講稿整理而成的。書中寫到的六個人都是世界文學名著中的主人公:浮土德,董·緩,哈姆雷特,董·吉訶德,麥達爾都斯和馮·阿夫特爾丁根。在作者筆下,這六個人代錶著六種不同的人生道路。這本書的英語譯者贊譽《六人》將六個人的人生之路構建成瞭“一麯偉大的交響樂”,是作者洛剋爾所有著作中藝術水平最高的一部。
這個漢語譯本是中國世紀大文豪巴金在上個世紀四十年代的翻譯,文字雋永精美,將思想性和可讀性完滿地結閤在瞭一起,堪稱翻譯文學中的精品。
小时候有两本书一直很热切,却并未拥有的, 一是《等待戈多》,另一就是这本《六人》。 关于寻找的故事,一直没有停止。 他们这样在路上行走,与别人不同的是,他们感觉到使命的存在。 这本书,关于行走的方式,却不关结局,一切未知的,仍然在等待着。 这本书,从买回后便呆在...
評分翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不出那些原罪。 人是精神與泥土的混合物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
評分 評分很好的立意,无解的题。 因此作者费心尽力提供的“答案”,显得如此苍白无力,甚至有几分拉郎配的嫌疑。 不过这不妨碍它设问,你寻找。 等找到答案的那一天,蓝色花瓣开在司芬蒂克飞尘里。 不了解这六人形象在西方的寓意,也许关乎某个深刻的哲学命题。但落在东方的土壤上...
評分翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不出那些原罪。 人是精神與泥土的混合物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
細膩而富有感染力的內心描寫讓人心旌動搖。
评分2015.04.26 非常喜歡語言。浮士德那篇、唐璜那篇、哈姆雷特那篇都想背下來。慚愧地說隻看過一篇所以其餘的不能瞭解跟原著的區彆在哪裏。但看得到思辨,或許語言傳達不齣原著的風采,但老先生在後麵也說瞭遺失瞭語言的音樂性,會把傅惟慈的版本找來看。這兩天看的最好的一本書瞭。
评分六年瞭 到底是劇本的料 很久沒讀這樣的文字瞭
评分還成
评分這是我看過最好的譯本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有