The Origins of the Anglo-American Missionary Enterprise in China, 1807-1840

The Origins of the Anglo-American Missionary Enterprise in China, 1807-1840 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Scarecrow Press
作者:Murray A. Rubinstein
出品人:
页数:400
译者:
出版时间:1996-8-1
价格:USD 88.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780810827707
丛书系列:ATLA Monograph Series
图书标签:
  • 基督教
  • 英文
  • 基督教在中国
  • 历史
  • 传教士
  • China
  • Missionary work
  • Anglo-American relations
  • Religious history
  • 19th century
  • Protestantism
  • Cultural exchange
  • History
  • Missionaries
  • East Asia
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中华福音的播撒者:盎格鲁-美洲传教事业的早期轨迹,1807-1840》 这部著作深度探究了19世纪初期,盎格鲁-美洲传教士群体如何怀揣着宗教信仰与殖民野心,在闭锁的中华帝国开启了漫长而复杂的福音传播事业。本书以1807年马礼逊抵达中国为起点,直至1840年鸦片战争前夕,时间跨度长达三十余载,细致描绘了这一历史时期传教士们所面临的挑战、策略以及他们在中国社会留下的深刻印记。 引言:跨越海峡的信仰召唤 19世纪初,世界格局风云变幻,欧洲列强在工业革命的浪潮中日益强大,其影响力也开始触及东方古国。与此同时,一股源自盎格鲁-撒克逊世界的宗教热情,与对遥远东方异域的想象交织在一起,催生了一个庞大的传教事业。本书所聚焦的,正是这场远征的序曲——盎格鲁-美洲传教士们首次系统性地踏足中国,并试图在这个古老文明中播撒基督教福音的早期探索。他们为何而来?怀揣何种信念?又将如何面对一个截然不同的文化与社会?本书将逐一揭示。 第一章:破晓时刻——马礼逊的中国行 1807年,苏格兰传教士罗伯特·马礼逊(Robert Morrison)乘坐“公平女士号”抵达广州,标志着新教传教士大规模进入中国时代的开端。他不仅是一位虔诚的传教士,更是一位精明的语言学家和学者。在清政府严格的限制下,马礼逊面临着巨大的语言障碍、文化隔阂以及官方的敌意。本书将详细阐述马礼逊如何在艰苦的条件下学习汉语,翻译圣经,建立第一个中文印刷机构,以及他所取得的初步成果和面临的挑战。他的个人经历,是早期传教士在中国生存与发展的缩影,也为后来的传教士们提供了宝贵的经验和教训。 第二章:同舟共济——传教团体的兴起与发展 马礼逊的到来并非孤例,很快,来自英国和北美的传教士们也纷纷效仿。伦敦传道会(LMS)、美国公理会(American Board of Commissioners for Foreign Missions, ABCFM)等重要传教组织在此期间成立并开始运作。本书将梳理这些传教团体的组织架构、资金来源、成员招募和派遣策略。传教士们如何在遥远的国度建立起互助协作的网络?他们之间如何分享资源、交流信息、共同应对困难?传教士团体的集体行动,对于传教事业的持续发展至关重要。 第三章:语言的桥梁——翻译、教育与知识的传播 “知己知彼,百战不殆”。传教士们深知,要在中国传播福音,首先必须跨越语言的鸿沟。本书将重点关注传教士在语言学领域的杰出贡献,特别是马礼逊的《华英字典》和中文圣经的翻译工作。这些工作不仅是传教的工具,更是东西方文化交流的基石。此外,传教士们还积极创办学校,传播西方科学知识和教育理念,尽管这种教育往往带有宗教目的,但却在中国教育史上留下了独特的印记。本书将探讨传教士教育活动的影响,以及他们在中国知识分子群体中引发的复杂反应。 第四章:从广州到五口通商——传教活动的地理拓展 1840年之前,传教士的活动范围主要局限于广州及其周边地区。清政府的“一口通商”政策,以及排外情绪,使得传教士们在获取活动自由方面受到极大限制。本书将考察传教士们如何在这种限制下开展工作,例如通过开设医馆、从事慈善事业等方式,迂回地接近中国人。鸦片战争的爆发,虽然带来了巨大的动荡,但也为传教士们打开了新的局面,五口通商的达成,意味着传教士活动范围的地理拓展。本书将分析这一转变的意义,以及它如何预示着未来传教事业的新篇章。 第五章:信仰与生活——传教士的个体经历与文化碰撞 每一个传教士都是一个鲜活的个体,他们的信仰、动机、性格以及在异国他乡的生活经历,构成了传教事业的血肉。本书将通过梳理传教士的书信、日记、回忆录等一手史料,展现他们在面对疾病、孤独、误解、甚至生命危险时的坚韧与挣扎。传教士们在中国的生活方式、饮食习惯、人际交往,无不受到中国本土文化的影响,同时,他们也试图将自己的文化习俗引入中国。这种双向的文化碰撞,在传教士的生活中留下了深刻的印记。 第六章:观念的较量——基督教与中国传统文化的互动 基督教作为一种外来宗教,如何在中国传统文化土壤中扎根?传教士们在传播基督教教义时,是如何处理与儒家、佛教、道教等本土思想的异同?本书将深入探讨传教士与中国知识分子之间在神学、哲学、伦理等方面的思想交流与辩论。这种互动并非单向的灌输,而是一种复杂的观念较量。传教士们在试图理解中国文化的同时,也努力将其自身的宗教观念与中国语境相契合,尽管这种尝试往往充满了艰难与矛盾。 第七章:前路何方?——鸦片战争前的传教事业 1840年的鸦片战争,标志着一个时代的结束,也是另一个时代的开始。在战争爆发前夕,盎格鲁-美洲传教事业虽然取得了初步的成就,但其发展仍然面临着诸多困境,例如传教成果有限、本土化程度不足、以及与西方殖民势力的潜在联系等。本书将在结尾处对1807-1840年间的传教事业进行一个阶段性的总结,并展望未来。这场早期的传教活动,为后来更大规模的传教浪潮奠定了基础,也为理解近代中国与西方世界的复杂关系提供了一个重要的视角。 结论:回望与启示 《中华福音的播撒者:盎格鲁-美洲传教事业的早期轨迹,1807-1840》旨在通过对这段历史的细致梳理和深入分析,揭示早期盎格鲁-美洲传教士们在中国播撒福音的艰辛历程。本书不仅关注传教士的宏观策略与群体行动,更深入探究了他们的个体经历、文化碰撞以及与中国社会的复杂互动。这段历史,是宗教、文化、政治、经济等多重因素交织下的产物,其深远影响至今仍值得我们反思和借鉴。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

关于书中对文化碰撞的探讨,作者的处理方式相当高明,避开了简单化的“文明冲突”论调。他没有将早期的传教活动仅仅视为单向度的文化输出或帝国主义的先声,而是深入剖析了在地文化对传教策略的反塑作用,以及传教士群体内部在面对异文化冲击时产生的思想分歧和适应性调整。这种“相互塑造”的视角,使得整个分析框架显得极为成熟和复杂。书中对于早期跨文化交流中出现的误解、妥协乃至是意外的融合现象的论述,提供了很多值得深思的案例。我感到,作者的笔触充满了历史的同情,他试图理解每一个参与者在特定历史条件下的合理性与局限性,这种超越简易评判的立场,极大地提升了作品的学术价值和阅读的深度体验。

评分

这本书的封面设计给我留下极其深刻的印象,那种古典的字体搭配略显陈旧的纸张质感,仿佛瞬间就能把我拉回到那个风云变幻的十九世纪初期。我手里摩挲着它,就好像在触摸历史的纹理。它不是那种花哨的现代设计,而是沉稳、内敛,透露出一种学术的庄重感。这本书的排版也非常考究,每一页的留白都恰到好处,阅读起来一点也不费力,这对于一本涉及大量史料和深奥论证的作品来说,至关重要。装帧的坚固程度也让人放心,一看就是能经受住反复翻阅和长期保存的佳作。装帧上的细节处理,比如扉页上的某种特定的纹饰,似乎也在暗示着书中那些跨越大洋、横跨文化背景的宏大叙事。整体而言,这本书的物理形态完美地烘托了其内在主题的厚重与严肃性,让人在尚未深入内容之前,就已经对作者的治学态度和对材料的珍视程度有了一个初步而正面的认知,这种对细节的关注,是真正的好书才会具备的特质。

评分

初读绪论部分,我就意识到这不是一本可以轻松浏览的通俗读物,它更像是一次严谨的、对特定历史断代的细致解剖。作者展现出的那种对原始文献的掌握程度,简直令人叹为观止。那些在其他地方难觅踪影的信件、日记片段和早期教案资料,被信手拈来,巧妙地编织成一张细密的证据之网。我尤其欣赏作者处理材料时那种审慎的态度,他不是简单地罗列事实,而是通过对比不同来源的叙述,揭示出信息背后的权力关系和视角差异。这种多角度的考量,使得整个论述的立体感和说服力大大增强。读到某些关于早期传教士动机的分析时,我甚至能感受到作者在字里行间流露出的那种近乎“侦探”般的求真精神,他似乎在努力穿透时代迷雾,试图还原那些复杂、甚至相互矛盾的历史真相。这种对史料深度的挖掘,远超我的预期,让人对后续章节充满了期待。

评分

这本书的叙事节奏把握得十分精妙,它既有扎实的学术框架支撑,又避免了陷入纯粹的年代流水账。作者似乎深谙如何利用情节的张力来引导读者的注意力。在描述早期探险队初抵目标区域时,那种面对未知环境的忐忑、初次接触当地社会结构的困惑与兴奋,被描绘得栩栩如生,仿佛能嗅到空气中湿热的气息和异域的香料味。然而,这种生动的描述从未喧宾夺主,它始终是服务于核心论点的,作为展现宏大历史进程中微观个体经验的切入点。这种叙事上的张弛有度,使得即便是对这段历史不太熟悉的读者,也能被故事性所吸引,从而更深入地理解背后的结构性转变。这种将个体命运嵌入时代洪流的叙事技巧,是这本书区别于许多干燥的历史著作的关键所在。

评分

读完全书,最大的感受是,它提供了一个看待十九世纪初期全球互动史的全新视角。它不仅仅是关于宗教史或外交史的一部作品,更是关于身份构建、信息流动与机构早期发展的教科书式案例研究。作者的结论部分总结得非常有力,他精准地指出了这一特定历史阶段的尝试如何为后续数十年乃至上百年的国际关系格局奠定了某种难以磨灭的基础。这种对长期影响的洞察,让这本书的价值超越了其标题所限定的具体时段。它促使我思考,在今天这样一个全球化日益深入的时代,我们如何看待和评估那些早期的、带着强烈时代烙印的跨文化交流行为。对于任何对全球史、文化人类学或近代中国史感兴趣的研究者或爱好者来说,这本书无疑是一部不可或缺的、具有里程碑意义的力作,其影响将持续发酵。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有