圖書標籤: 社會學 布迪厄 皮埃爾·布爾迪厄 知識分子 “現代社會與人”名著譯叢 法國 文化研究 知識社會學
发表于2024-11-22
人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
大約五百年前,隨著中世紀的結束和新大陸的發現,人類開始相繼進入現代社會。“現代杜會”之不同於“古代社會”和“原始社會”,不僅因為時間上更“近”,而且首先是人的生存方式與生活理念的更“新”。就後一方麵而言,“現代社會”乃是歐洲人在最近四五百年間特彆是最後一百多年來通過對世界的徵服而形成的一種社會形態,是一種把“理性主義”、“人的主體性”以及“世界為一客觀實在”作為基本生活信念的生存方式。這種理念和方式是前所未有的。
這本書有毒!!!!!!!!!!
評分翻譯太爛,連名字都錯瞭,最後一章竟然完全沒有翻譯……
評分第一章(√) 第三章(√) 1.“學術市場” 2.學術權威這一學術資本 3.等新版
評分84過渡之作,反思社會學立場的慣習、場域、實踐研究焦點從學生移至學人,更聚焦知識和語言本身。章一較難但薦讀,其他讀《國傢精英》即可,或看身邊大學教授更鮮活。人,都成瞭學“術”者。英譯多有增補,生動可讀。中譯質量見第一章粗淺校勘隨記,譯者不易,校者編者何在?
評分雖然是二十世紀法國的高校局麵,但是對於當代高校也是有著一定的藉鑒意義,很現實的反應著這個微觀世界
中译确实译自法文原版,虽然书名和作者名译得很奇葩(封四赫然有个更奇葩的书名《学术体现制中的人》,搞不清是印错了还是就这样)。英译有布迪厄特别撰写的序和跋,共约四十页。另外不少地方相比中译增加了细节例证,未能一一对应法文本看是中译偷工减料还是英译有所添补。 如...
評分中译确实译自法文原版,虽然书名和作者名译得很奇葩(封四赫然有个更奇葩的书名《学术体现制中的人》,搞不清是印错了还是就这样)。英译有布迪厄特别撰写的序和跋,共约四十页。另外不少地方相比中译增加了细节例证,未能一一对应法文本看是中译偷工减料还是英译有所添补。 如...
評分中译确实译自法文原版,虽然书名和作者名译得很奇葩(封四赫然有个更奇葩的书名《学术体现制中的人》,搞不清是印错了还是就这样)。英译有布迪厄特别撰写的序和跋,共约四十页。另外不少地方相比中译增加了细节例证,未能一一对应法文本看是中译偷工减料还是英译有所添补。 如...
評分中译确实译自法文原版,虽然书名和作者名译得很奇葩(封四赫然有个更奇葩的书名《学术体现制中的人》,搞不清是印错了还是就这样)。英译有布迪厄特别撰写的序和跋,共约四十页。另外不少地方相比中译增加了细节例证,未能一一对应法文本看是中译偷工减料还是英译有所添补。 如...
評分中译确实译自法文原版,虽然书名和作者名译得很奇葩(封四赫然有个更奇葩的书名《学术体现制中的人》,搞不清是印错了还是就这样)。英译有布迪厄特别撰写的序和跋,共约四十页。另外不少地方相比中译增加了细节例证,未能一一对应法文本看是中译偷工减料还是英译有所添补。 如...
人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024