荒原

荒原 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京燕山出版社
作者:T·S艾略特
出品人:
页数:241
译者:赵萝蕤
出版时间:2008年
价格:15.00元
装帧:胶版纸
isbn号码:9787540217952
丛书系列:世界文学文库(全译本)
图书标签:
  • 诗歌
  • 艾略特
  • T·S艾略特
  • 荒原
  • 外国文学
  • 英国
  • 英国文学
  • 诗集
  • 荒原
  • 文学
  • 哲思
  • 孤独
  • 自然
  • 探索
  • 存在
  • 荒芜
  • 边缘
  • 反思
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《荒原》主要反映了第一次世界大战后西方普遍悲观失望的情绪和精神的贫困以及宗教信仰的淡薄而导致西方文明的衰微。诗人笔下的“荒原”满目荒凉:土地龟裂,石块发红,树木枯萎,而荒原人精神恍惚,死气沉沉。上帝上人、人与人之间失去了爱的联系。他们相互隔膜,难以交流思想感情,虽然不乏动物式的性爱。他们处于外部世界荒芜、内心世界空虚的荒废境地。“荒原”的荒是水荒,然而只听雷声响,不见雨下来,更增添了人们内心的焦急。雨水成了荒原的第一需求,诗人通过雷声暗示了只有精神甘露(皈依宗教,信仰上帝)才能使荒原人得救。

诗人利用神话传说,作为对现实生活观照,在《荒原》里没有完整的叙述,而是通过迂回曲折的隐喻,影射西方现代文明的堕落和精神生活的枯竭,这就增加了对这些典故不太熟悉的读者的解读困难,也是诗人自己承认的晦涩。当然利用神话建立人类不分时间空间的宇宙意识,随意地对现代荒原上的人物和情景作各种比较的对照,这种手法并非T.S.艾略特独具,詹姆斯·乔伊斯和叶芝等现代派作家也是这样创作的。利用神话激发创作想像是现代作家常有的事。

作者简介

托•斯•艾略特(T.S.Eliot,1888-1965),诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖。

出生于美国密苏里州的圣路易斯。一九二二年发表的《荒原》为他赢得了国际声誉,被评论界看作是二十世纪最有影响力的一部诗作,至今仍被认为是英美现代诗歌的里程碑。

一九二七年,艾略特加入英国国籍。一九四三年结集出版的《四首四重奏》使他获得了诺贝尔文学奖,并确立了当时在世的最伟大英语诗人和作家的地位。

晚年致力于诗剧创作,一九六五年艾略特在伦敦逝世。

目录信息

译 序
普鲁弗洛克
J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌
一位女士的画像
前奏曲
多风之夜狂想曲
窗前的早晨
波士顿晚报
海伦姑妈
南茜表妹
阿波利纳克斯先生
歇斯底里
谈情说爱的一席话
哀伤的少女
诗 篇
小老头
带着旅游指南的伯班克与叨着雪茄的布莱斯坦
笔直的斯威尼
一只宜煮熟吃的鸡蛋
社 长
一个胡乱的混合体
蜜 月
河 马
在餐馆里
不朽的低语
艾略特先生的星期日早礼拜
夜莺歌声中的斯威尼
荒 原
死者葬仪
对 弈
火 诫
水里的死亡
雷霆的话
《荒原》浅说
空心人
圣灰星期三
埃里厄尔诗篇
东方博士之旅
献给西面的歌
小小的灵魂
玛丽娜
圣诞树的培植
未完篇
内心矛盾的斯威尼
科里奥兰
小 诗
我上次见到的泪眼
风在四点钟刮起
五指操
风 景
赠一老者
露天历史剧《岩石》合唱词选
四首四重奏
烧毁了的诺顿
东科克尔村
干燥的塞尔维吉斯
小吉丁
《四首四重奏》简介
偶 作
保卫不列颠群岛
战争诗注解
致死于非洲的印第安人
致沃尔特·德拉马尔
题献我的妻子
附录一:诺贝尔文学奖授奖辞及受奖辞
附录二:生平及创作年表
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

T•S•艾略特(1888—1965)曾经将自己概括为“文学上的古典主义者,政治上的保皇派,宗教上的英国国教高教会派”,这三个标签鲜明响亮,无需解释就知道他在宣扬一种高调的保守主义。这个保守主义的根源又在于他过于苛刻的“确定论”,他的自我意识过于诚实,不会不经思索...  

评分

评分

step1 一口气读完全诗 step2 再重读那些让你感兴趣的部分 step3 英语好的话听一下这个讲座(已更新) https://www.youtube.com/watch?v=JO8rEIddgrI step4 来吧,目前能找到的最牛叉的注释 https://genius.it/5731812/www.bartleby.com/201/1.html step5 你需要知道渔王和圣杯...  

评分

平安的路,他们未曾知晓 ——《新约•罗马书第三章》 在动手准备艾略特或者说《荒原》的日子里,我看到了埃德蒙•威尔逊的《阿克瑟尔的城堡》一书,威尔逊先生引用了《普鲁弗洛克先生的情歌》末尾一节: 我老了... 我老了... 我该把裤脚卷起了. 我该把头发向后分吗? 我...  

评分

这部长诗正是表达的极度抽离,形式的变幻莫测,语言本身不再为表达意义而排列,而是为了表现一种荒芜的精神状态。 画面和人物常常跳跃。出现陌生的历史人物 。用过去的人物、故事,或者某些名著的桥段,拼接缝合出自己要表达的图示。 “两性诗”:挥之不去的婚姻阴影 《荒原》...  

用户评价

评分

集子本身很好,翻译都还不错。缺点是排版非常糟糕,另外三个译者翻译同一个人名但译名却各有不同的情况实在太多,编辑本应该理顺了再出版的,现在整体读起来特别混乱。

评分

查良铮、汤永宽、赵萝蕤三个译本都读了。查良铮原诗写的都翻了,另外两人都有漏,汤永宽干脆就不翻德语部分了。赵萝蕤某些地方比查良铮好,比如最后的梵语给翻了。屌炸天的注释:http://genius.com/Ts-eliot-the-waste-land-annotated/

评分

对比上海译文12年出版的汤永宽裘小龙版,赵萝蕤的时代局限性还是很明显的。但是后辈的成就里包含了前辈的努力。万事不能忘本。某诺奖作家拒不承认读过马尔克斯,难道他忘了以前接受采访时曾提到马氏对他的启发么?自己打脸是最响的,还是少说几句吧。

评分

二百页的小书,生在红旗下,长在天朝中的孩子都应该读一读这长诗,信仰、宗教、道德、贞操、激情、荒芜

评分

找不到我买的那一版了,但我记得是赵萝蕤译的《荒原》。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有