荒原

荒原 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京燕山出版社
作者:T·S艾略特
出品人:
页数:241
译者:赵萝蕤
出版时间:2008年
价格:15.00元
装帧:胶版纸
isbn号码:9787540217952
丛书系列:世界文学文库(全译本)
图书标签:
  • 诗歌
  • 艾略特
  • T·S艾略特
  • 荒原
  • 外国文学
  • 英国
  • 英国文学
  • 诗集
  • 荒原
  • 文学
  • 哲思
  • 孤独
  • 自然
  • 探索
  • 存在
  • 荒芜
  • 边缘
  • 反思
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《荒原》主要反映了第一次世界大战后西方普遍悲观失望的情绪和精神的贫困以及宗教信仰的淡薄而导致西方文明的衰微。诗人笔下的“荒原”满目荒凉:土地龟裂,石块发红,树木枯萎,而荒原人精神恍惚,死气沉沉。上帝上人、人与人之间失去了爱的联系。他们相互隔膜,难以交流思想感情,虽然不乏动物式的性爱。他们处于外部世界荒芜、内心世界空虚的荒废境地。“荒原”的荒是水荒,然而只听雷声响,不见雨下来,更增添了人们内心的焦急。雨水成了荒原的第一需求,诗人通过雷声暗示了只有精神甘露(皈依宗教,信仰上帝)才能使荒原人得救。

诗人利用神话传说,作为对现实生活观照,在《荒原》里没有完整的叙述,而是通过迂回曲折的隐喻,影射西方现代文明的堕落和精神生活的枯竭,这就增加了对这些典故不太熟悉的读者的解读困难,也是诗人自己承认的晦涩。当然利用神话建立人类不分时间空间的宇宙意识,随意地对现代荒原上的人物和情景作各种比较的对照,这种手法并非T.S.艾略特独具,詹姆斯·乔伊斯和叶芝等现代派作家也是这样创作的。利用神话激发创作想像是现代作家常有的事。

作者简介

托•斯•艾略特(T.S.Eliot,1888-1965),诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖。

出生于美国密苏里州的圣路易斯。一九二二年发表的《荒原》为他赢得了国际声誉,被评论界看作是二十世纪最有影响力的一部诗作,至今仍被认为是英美现代诗歌的里程碑。

一九二七年,艾略特加入英国国籍。一九四三年结集出版的《四首四重奏》使他获得了诺贝尔文学奖,并确立了当时在世的最伟大英语诗人和作家的地位。

晚年致力于诗剧创作,一九六五年艾略特在伦敦逝世。

目录信息

译 序
普鲁弗洛克
J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌
一位女士的画像
前奏曲
多风之夜狂想曲
窗前的早晨
波士顿晚报
海伦姑妈
南茜表妹
阿波利纳克斯先生
歇斯底里
谈情说爱的一席话
哀伤的少女
诗 篇
小老头
带着旅游指南的伯班克与叨着雪茄的布莱斯坦
笔直的斯威尼
一只宜煮熟吃的鸡蛋
社 长
一个胡乱的混合体
蜜 月
河 马
在餐馆里
不朽的低语
艾略特先生的星期日早礼拜
夜莺歌声中的斯威尼
荒 原
死者葬仪
对 弈
火 诫
水里的死亡
雷霆的话
《荒原》浅说
空心人
圣灰星期三
埃里厄尔诗篇
东方博士之旅
献给西面的歌
小小的灵魂
玛丽娜
圣诞树的培植
未完篇
内心矛盾的斯威尼
科里奥兰
小 诗
我上次见到的泪眼
风在四点钟刮起
五指操
风 景
赠一老者
露天历史剧《岩石》合唱词选
四首四重奏
烧毁了的诺顿
东科克尔村
干燥的塞尔维吉斯
小吉丁
《四首四重奏》简介
偶 作
保卫不列颠群岛
战争诗注解
致死于非洲的印第安人
致沃尔特·德拉马尔
题献我的妻子
附录一:诺贝尔文学奖授奖辞及受奖辞
附录二:生平及创作年表
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

大学时读赵萝蕤译的《荒原》,几次昏昏欲睡,失望之余便将T.S.艾特略列为故弄玄虚之辈而束之高阁。现在重看,居然能读下去,并收获一点乐趣和心得。可能年龄的增长起到了一定的作用。可见重读的必要。 对照T.S.艾略特的朗诵(他生前朗读了自己大部分的重要诗篇)和一本英文选集...  

评分

读过最好的外国诗集,译文译得漂亮,装帧也美得不行,不知道要怎么夸奖这本书。 《普罗弗洛克》、《荒原》、《四首四重奏》、《灰星期三》、《阿丽尔诗》都是长组诗里修辞和神韵俱存的优秀之作,小诗中也有两首不错的。割裂一些短句出来,情致并在的也不在少数。 导言里面认为...  

评分

读得太过粗略,只因感受过于洪水猛兽所以无法伪装冷静。在等待诊断书和不断反复的病症之中与隔壁床衰弱的生命共度无月之夜的感受,就像被放逐到了无法呼吸的洪荒。不知深浅不知后续,没有理想的力量和坚持的勇气。这样的心情该如何是好,乐观不能淡定不能,因为不确定而生的恐...  

评分

放下喜欢的一些片段,是片段不是整诗 个人觉得,读原版还是会觉得有爱一些 “He who was living is now dead We who were living are now dying With a little patience ”最喜欢的一句;弱弱滴推荐下 结尾的最后一句是抽出来的,因为发现是引用了《恶之花》--致读者中...  

评分

:)艾略特长诗《荒原》The Waste Land,被搬上iPad即,成为神一样的应用,不暇停留,默念着听录音、看注释,幸之对照雅典娜转世一样的女演员Fiona Shaw的演出,逐字逐句欣赏。华章一世梦,明月百年心,能这样欣赏诗歌,幸之,收藏之!  

用户评价

评分

艾略特的诗论和诗都不错,不过他那股子文化传统守夜人的派头我还是吃不消。

评分

对比上海译文12年出版的汤永宽裘小龙版,赵萝蕤的时代局限性还是很明显的。但是后辈的成就里包含了前辈的努力。万事不能忘本。某诺奖作家拒不承认读过马尔克斯,难道他忘了以前接受采访时曾提到马氏对他的启发么?自己打脸是最响的,还是少说几句吧。

评分

读了第一遍只感到艾略特的诗隐喻成山理解困难。但(可能)明白一个问题,为什么苏格拉底的申辩里会说诗人作诗不是靠智慧作,而是被灵感激发(灵感一词在希腊语是有神住在身体里)。或许是,诗人旨在传递一种感觉和经验,读者则在诗人的这些经验里对自己体验到的感到神秘,感到一种心理上的新颖,这种新颖好比以前沉睡的感觉被唤醒了一般。人的经验像隐藏在地表下的矿层,新的感受就像新挖掘到的富矿,不断地发掘意味着我们的内在生命不断拓展,仿佛新的语言新的生命出生了一样。这就能理解为什么在佩索阿那些藏满感觉的诗里同样感到内在模糊的感觉被照亮。而《荒原》记录的正是现代人对生活的体验的流失,诗人将这视为精神的灾难,他带着恐惧看待人类主体的空洞,所以他的诗宗教感浓重,这种宗教感情在他敬爱的但丁那里有,在我喜欢的诺瓦利斯那里也有。

评分

对比上海译文12年出版的汤永宽裘小龙版,赵萝蕤的时代局限性还是很明显的。但是后辈的成就里包含了前辈的努力。万事不能忘本。某诺奖作家拒不承认读过马尔克斯,难道他忘了以前接受采访时曾提到马氏对他的启发么?自己打脸是最响的,还是少说几句吧。

评分

艾略特的诗论和诗都不错,不过他那股子文化传统守夜人的派头我还是吃不消。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有