《诗经》译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


《诗经》译注

简体网页||繁体网页
周振甫
江苏教育出版社
2006-5-1
510
39.80元
平装
周振甫译注别集
9787534370670

图书标签: 周振甫  《诗经》译注  诗经  诗歌  文学  古典  经典  国学   


喜欢 《诗经》译注 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-23

《诗经》译注 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

《诗经》译注 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

《诗经》译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介


图书目录


《诗经》译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

这个版本千万别看

评分

不同注本差別真的會很大 國風裡太多愛情詩了,而且多是情殤,迫於無奈我也跟著萎靡不振起來……

评分

不同注本差別真的會很大 國風裡太多愛情詩了,而且多是情殤,迫於無奈我也跟著萎靡不振起來……

评分

译注几乎全是前人的,翻译的水平也不高。不推荐。

评分

这个版本千万别看

读后感

评分

别说周先生的译注像二人转,有几人真能看懂原文?别说诗三百是多么高雅,就像博物馆里供着的先民石器,在当年不就是今天的铁锹?  

评分

周南 《关雎》 《卷耳》 《桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 《汉广》 未见君子,惄如周饥。 ——汝坟 豳风 无衣无褐,何以卒岁? 同我妇子,馌彼南亩。 ——七月 我东曰归,我心西悲。 自我不见,于今三年。 ——东山 《九罭》 勿以我公归兮,勿使我心悲兮。...  

评分

首先,翻译不太靠谱,大多数诗篇都翻得很拗口,拗口也就罢了,有的诗句翻译还达不到“信”的最低标准。 翻的不好也就罢了,毕竟诗本来就不可翻译,注做好一点也不错啊。但是此书的注释很多地方失之过简,很多字词只给本义,而不指出上下文中的转义,对于初学者不太适合,光看简...

评分

我也算是心血来潮看起来《诗经》,我买的是中华书局的这本译注,但又参考了很多有关的书籍,我觉得,像是《诗经》这种古籍,几千年来无数人读过,每个人都会有不同的想法,不恰当的比喻是,不是每个学新概念英语的人,出来都是一个水平。 诗经比唐诗宋词读起来困难得多...  

评分

我也算是心血来潮看起来《诗经》,我买的是中华书局的这本译注,但又参考了很多有关的书籍,我觉得,像是《诗经》这种古籍,几千年来无数人读过,每个人都会有不同的想法,不恰当的比喻是,不是每个学新概念英语的人,出来都是一个水平。 诗经比唐诗宋词读起来困难得多...  

类似图书 点击查看全场最低价

《诗经》译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有