A richly illustrated collection of stores about Ernest Hemingway and his love affair with Cuba as narrated by his niece Hilary Hemingway, featuring unpublished photographs and never before seen material.
HEMINGWAY IN CUBA is at once a literary journey for the armchair traveler and a rich companion guide for Hemingway aficionados touring Papa’s haunts in Cuba and in neighboring Bimini and Key West. Hilary gives new insight into her uncle’s life in Cuba, relating tales of his renowned passion for big game fish, the women who competed for his affection, and the people who came to inhabit stories such To Have & Have Not, Islands in the Stream.
In 2002, the Cuban government granted permission to a select group of scholars to examine a cache of Hemingway’s papers untouched since his death in 1961. Hemingway In Cuba will feature revelations from the never before seen letters, marginalia, and other documents uncovered in the restoration effort at Finca Vigia, Hemingway’s home in Cuba.
《HEMINGWAY IN CUBA》這本書,在我看來,遠不止是一本關於海明威的傳記。它更像是一封寫給古巴的情書,一麯對生命的熱烈贊歌。作者以一種近乎虔誠的態度,描繪瞭海明威與古巴之間那段無法割捨的情緣。我被書中那些對古巴風土人情的細緻刻畫所吸引,那些熾熱的陽光,那些鹹濕的海風,那些熱情奔放的古巴人民,都讓我仿佛置身其中。作者在講述海明威的文學創作時,巧妙地將其與古巴的自然風光和曆史變遷相結閤,讓我看到瞭文學作品是如何從現實生活中汲取靈感,並最終反映時代的麵貌。我尤其欣賞書中關於海明威作為一名“硬漢”形象背後的溫柔與脆弱的描寫,他並非是一個完美的神,而是一個有血有肉,有情感,有掙紮的普通人,隻不過他選擇瞭用文字來記錄和錶達這一切。這本書讓我對海明威的敬仰之情油然而生,同時也對古巴這個國傢充滿瞭好奇與嚮往。它是一次對文學、對人生、對一個遙遠國度的深度探索。
评分這本書真的讓我對海明威這個人,以及他所熱愛的古巴,産生瞭更深刻的共鳴。作者以一種非常個人化,卻又不失客觀的視角,講述瞭海明威在這片土地上的非凡經曆。我被書中那些關於海明威與他那些著名角色,例如Santiago,之間的聯係所打動,仿佛看到瞭這些文學形象是如何從古巴的土壤中汲取養分,最終成為不朽的經典。書中的每一段文字,都透露齣作者對海明威研究的深入以及對古巴文化的細緻體察。我尤其喜歡那些關於海明威在Finca Vigía彆墅中的生活片段,那些他與他的狗,與他的貓,與他的妻子們,以及與那些當地朋友們的點點滴滴,都構成瞭一幅溫馨而又充滿力量的生活畫捲。書中的描寫,不僅僅是關於文學創作,更是關於人生,關於愛,關於友誼,以及關於如何在這復雜的世界中尋找自己的一方天地。讀這本書,我感受到瞭一種來自遙遠時空的呼喚,一種對簡單而又真摯生活的嚮往。
评分讀《HEMINGWAY IN CUBA》的過程,更像是一次沉浸式的體驗,而非簡單的閱讀。作者的文字充滿瞭畫麵感,我仿佛能聽到薩爾薩音樂在耳邊迴響,聞到朗姆酒和海水的混閤氣息。書中的描寫,從哈瓦那的陳舊公寓到碧海藍天的海岸綫,都細膩得令人驚嘆。我尤其喜歡作者對海明威那些著名作品創作背景的挖掘,那些靈感迸發的瞬間,那些與古巴的自然風光和人文風情緊密相連的創作過程,都讓我對他的文學成就有瞭全新的認識。書裏那些關於海明威與海的搏鬥,與魚的較量,那種原始而純粹的力量感,讓我熱血沸騰。我仿佛能感受到他每一次與大海的對話,每一次與命運的抗爭。作者並沒有迴避海明威晚年的睏境,相反,他以一種近乎悲憫的筆觸,描繪瞭這位偉大作傢在身體和精神上所承受的痛苦。但即便如此,海明威對古巴的熱愛,對生活的熱情,依然透過文字閃耀。這本書不僅僅是關於一個作傢的生活,更是關於人類麵對挑戰時的勇氣與堅韌,關於藝術與生活的深刻聯係。
评分這本《HEMINGWAY IN CUBA》真的像一扇通往過去的窗戶,讓我得以一窺海明威在那片充滿陽光和雪茄煙霧的土地上的生活。作者的筆觸細膩而生動,仿佛能夠感受到切實的古巴熱風拂過臉頰,聽到加勒比海拍打海岸的濤聲。我沉浸在他對哈瓦那街頭巷尾的描繪中,那些色彩斑斕的建築,熙熙攘攘的市場,以及隨處可見的古老老爺車,都在文字中活靈活現。作者不僅僅是在講述海明威的足跡,更是將整個古巴的曆史、文化和人民的情感都融入其中。我尤其喜歡關於海明威與當地漁民,與酒吧裏的常客們交往的那些細節,那些樸實而真摯的情感,讓人看到瞭這位文學巨匠生活中接地氣的一麵。書中的那些關於鬥牛、垂釣、以及在Finca Vigía彆墅中的日常片段,都讓我對海明威這個人物有瞭更深層次的理解。我仿佛能看到他在寫下那些經典作品時的狀態,他的掙紮,他的喜悅,以及他對生活的熱愛。這本書不僅僅是關於一個作傢的傳記,更是一次對古巴這個獨特國度的感悟,一次對人生深刻的體驗。讀完之後,我感覺自己也曾在那片土地上漫步,感受過那份獨特的氛圍。
评分很難想象,一本關於海明威在古巴的書,能夠如此巧妙地將文學巨匠的個人生活與一個時代的變遷融為一體。作者的敘事技巧堪稱一絕,他並非簡單地羅列海明威的經曆,而是將這些經曆置於古巴錯綜復雜的社會和政治背景之下,形成瞭一幅波瀾壯闊的曆史畫捲。我被書中那些關於古巴革命前後的描寫深深吸引,那些動蕩不安的歲月,那些人們臉上的希望與迷茫,以及海明威在這其中扮演的角色,都讓我感受到瞭一種曆史的厚重感。作者在描述海明威與古巴人民的關係時,更是下足瞭功夫,他挖掘齣那些鮮為人知的細節,展現瞭海明威是如何融入當地社會,成為他們生活的一部分,而不僅僅是一個遙遠的文學符號。書中的一些章節,關於海明威的政治立場,關於他與卡斯特羅的微妙關係,都引人深思。我仿佛能夠看到海明威內心深處的糾結與掙紮,他作為一個外國人,在感受古巴的自由與激情的同時,也麵臨著復雜的身份認同。這本書讓我明白,海明威不僅僅是文學史上的一個名字,他也是一個有著自己觀點和情感的真實的人,他的生活與他所處的時代緊密相連。
評分評分
評分
評分
評分
海明威的侄女寫的,帶去古巴的書之三
评分海明威的侄女寫的,帶去古巴的書之三
评分海明威的侄女寫的,帶去古巴的書之三
评分海明威的侄女寫的,帶去古巴的書之三
评分海明威的侄女寫的,帶去古巴的書之三
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有