A richly illustrated collection of stores about Ernest Hemingway and his love affair with Cuba as narrated by his niece Hilary Hemingway, featuring unpublished photographs and never before seen material.
HEMINGWAY IN CUBA is at once a literary journey for the armchair traveler and a rich companion guide for Hemingway aficionados touring Papa’s haunts in Cuba and in neighboring Bimini and Key West. Hilary gives new insight into her uncle’s life in Cuba, relating tales of his renowned passion for big game fish, the women who competed for his affection, and the people who came to inhabit stories such To Have & Have Not, Islands in the Stream.
In 2002, the Cuban government granted permission to a select group of scholars to examine a cache of Hemingway’s papers untouched since his death in 1961. Hemingway In Cuba will feature revelations from the never before seen letters, marginalia, and other documents uncovered in the restoration effort at Finca Vigia, Hemingway’s home in Cuba.
评分
评分
评分
评分
很难想象,一本关于海明威在古巴的书,能够如此巧妙地将文学巨匠的个人生活与一个时代的变迁融为一体。作者的叙事技巧堪称一绝,他并非简单地罗列海明威的经历,而是将这些经历置于古巴错综复杂的社会和政治背景之下,形成了一幅波澜壮阔的历史画卷。我被书中那些关于古巴革命前后的描写深深吸引,那些动荡不安的岁月,那些人们脸上的希望与迷茫,以及海明威在这其中扮演的角色,都让我感受到了一种历史的厚重感。作者在描述海明威与古巴人民的关系时,更是下足了功夫,他挖掘出那些鲜为人知的细节,展现了海明威是如何融入当地社会,成为他们生活的一部分,而不仅仅是一个遥远的文学符号。书中的一些章节,关于海明威的政治立场,关于他与卡斯特罗的微妙关系,都引人深思。我仿佛能够看到海明威内心深处的纠结与挣扎,他作为一个外国人,在感受古巴的自由与激情的同时,也面临着复杂的身份认同。这本书让我明白,海明威不仅仅是文学史上的一个名字,他也是一个有着自己观点和情感的真实的人,他的生活与他所处的时代紧密相连。
评分读《HEMINGWAY IN CUBA》的过程,更像是一次沉浸式的体验,而非简单的阅读。作者的文字充满了画面感,我仿佛能听到萨尔萨音乐在耳边回响,闻到朗姆酒和海水的混合气息。书中的描写,从哈瓦那的陈旧公寓到碧海蓝天的海岸线,都细腻得令人惊叹。我尤其喜欢作者对海明威那些著名作品创作背景的挖掘,那些灵感迸发的瞬间,那些与古巴的自然风光和人文风情紧密相连的创作过程,都让我对他的文学成就有了全新的认识。书里那些关于海明威与海的搏斗,与鱼的较量,那种原始而纯粹的力量感,让我热血沸腾。我仿佛能感受到他每一次与大海的对话,每一次与命运的抗争。作者并没有回避海明威晚年的困境,相反,他以一种近乎悲悯的笔触,描绘了这位伟大作家在身体和精神上所承受的痛苦。但即便如此,海明威对古巴的热爱,对生活的热情,依然透过文字闪耀。这本书不仅仅是关于一个作家的生活,更是关于人类面对挑战时的勇气与坚韧,关于艺术与生活的深刻联系。
评分这本书真的让我对海明威这个人,以及他所热爱的古巴,产生了更深刻的共鸣。作者以一种非常个人化,却又不失客观的视角,讲述了海明威在这片土地上的非凡经历。我被书中那些关于海明威与他那些著名角色,例如Santiago,之间的联系所打动,仿佛看到了这些文学形象是如何从古巴的土壤中汲取养分,最终成为不朽的经典。书中的每一段文字,都透露出作者对海明威研究的深入以及对古巴文化的细致体察。我尤其喜欢那些关于海明威在Finca Vigía别墅中的生活片段,那些他与他的狗,与他的猫,与他的妻子们,以及与那些当地朋友们的点点滴滴,都构成了一幅温馨而又充满力量的生活画卷。书中的描写,不仅仅是关于文学创作,更是关于人生,关于爱,关于友谊,以及关于如何在这复杂的世界中寻找自己的一方天地。读这本书,我感受到了一种来自遥远时空的呼唤,一种对简单而又真挚生活的向往。
评分这本《HEMINGWAY IN CUBA》真的像一扇通往过去的窗户,让我得以一窥海明威在那片充满阳光和雪茄烟雾的土地上的生活。作者的笔触细腻而生动,仿佛能够感受到切实的古巴热风拂过脸颊,听到加勒比海拍打海岸的涛声。我沉浸在他对哈瓦那街头巷尾的描绘中,那些色彩斑斓的建筑,熙熙攘攘的市场,以及随处可见的古老老爷车,都在文字中活灵活现。作者不仅仅是在讲述海明威的足迹,更是将整个古巴的历史、文化和人民的情感都融入其中。我尤其喜欢关于海明威与当地渔民,与酒吧里的常客们交往的那些细节,那些朴实而真挚的情感,让人看到了这位文学巨匠生活中接地气的一面。书中的那些关于斗牛、垂钓、以及在Finca Vigía别墅中的日常片段,都让我对海明威这个人物有了更深层次的理解。我仿佛能看到他在写下那些经典作品时的状态,他的挣扎,他的喜悦,以及他对生活的热爱。这本书不仅仅是关于一个作家的传记,更是一次对古巴这个独特国度的感悟,一次对人生深刻的体验。读完之后,我感觉自己也曾在那片土地上漫步,感受过那份独特的氛围。
评分《HEMINGWAY IN CUBA》这本书,在我看来,远不止是一本关于海明威的传记。它更像是一封写给古巴的情书,一曲对生命的热烈赞歌。作者以一种近乎虔诚的态度,描绘了海明威与古巴之间那段无法割舍的情缘。我被书中那些对古巴风土人情的细致刻画所吸引,那些炽热的阳光,那些咸湿的海风,那些热情奔放的古巴人民,都让我仿佛置身其中。作者在讲述海明威的文学创作时,巧妙地将其与古巴的自然风光和历史变迁相结合,让我看到了文学作品是如何从现实生活中汲取灵感,并最终反映时代的面貌。我尤其欣赏书中关于海明威作为一名“硬汉”形象背后的温柔与脆弱的描写,他并非是一个完美的神,而是一个有血有肉,有情感,有挣扎的普通人,只不过他选择了用文字来记录和表达这一切。这本书让我对海明威的敬仰之情油然而生,同时也对古巴这个国家充满了好奇与向往。它是一次对文学、对人生、对一个遥远国度的深度探索。
评分海明威的侄女写的,带去古巴的书之三
评分海明威的侄女写的,带去古巴的书之三
评分海明威的侄女写的,带去古巴的书之三
评分海明威的侄女写的,带去古巴的书之三
评分海明威的侄女写的,带去古巴的书之三
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有