大學英語六級考試詞匯必備

大學英語六級考試詞匯必備 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:第3版 (2005年8月1日)
作者:張福元
出品人:
頁數:511
译者:
出版時間:2005-8
價格:19.8
裝幀:平裝
isbn號碼:9787562817581
叢書系列:
圖書標籤:
  • 六級詞匯
  • 英語詞匯
  • 大學英語
  • 考試必備
  • 詞匯書
  • 英語學習
  • CET6
  • 英語六級
  • 詞匯記憶
  • 英語考試
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

捷徑英語叢書是以教育部最新版大綱的規定為依據,並針對大學生學習英語的特點和英語專業考試的實際需求,組織活躍在英語專業教學一綫的骨乾教師精心設計、編寫而成的。旨在通過提供科學有效的記憶方法和豐富權威的考點點津及實戰練習,幫助學習者排除心理障礙,掌握學習策略,抓住語言學習要領,從而轉變觀念,將被動學習轉變為主動學習,力爭取得事半功倍的目的,最終達成語言學習的良性循環。

典型試題分析:在所有需重點掌握的單詞和詞組之後,給齣瞭全題、仿真考題,並對這些考題進行分析講解,使考生能夠通過實戰練習來記憶和鞏固單詞。

考點點津術:本書將英語專業四、六級全國統考中涉及的詞匯重點、難點、穎點,以“考點”的形式列齣並附有講解、例句、考題,以便考生抓住重點、分清主次、加深記憶。其中包括各類詞的搭配、人稱和數的一緻、形容詞的位置、句子結構、易錯易混的同義近義詞、語法難點等各個方麵。

《全球視野下的跨文化交際:理論與實踐前沿探索》 第一章:跨文化交際理論基礎的演進與重構 本章深入剖析跨文化交際(Intercultural Communication, ICC)學科自誕生以來的理論脈絡變遷。從早期的文化維度理論,如霍夫斯泰德(Hofstede)的國傢文化維度模型,到特裏普爾(Trompenaars)的七維模型,我們細緻梳理瞭這些經典理論在描述和預測跨文化互動中的優勢與局限性。重點探討瞭文化同質化與文化差異性在當代全球化背景下麵臨的新挑戰。 隨後,本章將視角轉嚮更具動態性和情境依賴性的理論範式。我們詳細介紹瞭基於建構主義和符號互動論的理論視角,強調文化並非固定不變的實體,而是個體在互動中不斷協商、生成和再生産的過程。特彆關注瞭“語境化”在跨文化理解中的核心地位,分析瞭高語境文化與低語境文化在信息傳遞效率和人際關係維護上的差異性錶現。此外,還引入瞭批判性文化研究的視角,探討權力、殖民主義曆史對當代跨文化關係的影響,以及如何通過“去中心化”的視角審視文化主導權問題。本章旨在為讀者建立一個多層次、動態化的跨文化理論框架,而非停留在簡單的文化標簽對比層麵。 第二章:數字時代的文化變遷與媒介生態 隨著互聯網和社交媒體的普及,文化傳播的形態和速度發生瞭顛覆性的變化。本章聚焦於數字技術如何重塑跨文化交流的模式和內容。我們分析瞭“電子移民”(e-migrants)現象,即人們通過虛擬社區和在綫平颱進行身份構建和文化認同的維護與重塑。 研究聚焦於社交媒體平颱如何成為文化“速成班”和“衝突放大器”。一方麵,它們提供瞭前所未有的文化接觸機會,促進瞭“全球公民意識”的萌芽;另一方麵,算法驅動的信息繭房效應加劇瞭刻闆印象的固化,甚至引發瞭網絡空間的“文化戰爭”。本章特彆探討瞭“錶情符號”(Emoji)和網絡流行語等新興符號係統在跨文化解讀中的模糊性與風險。此外,我們將審視人工智能(AI)在跨文化翻譯和內容生成中的角色,及其對文化真實性可能帶來的挑戰。 第三章:組織語境下的跨文化管理與領導力 在全球化企業和國際閤作項目中,有效的跨文化管理是成功的關鍵。本章側重於組織行為學框架下的ICC應用。我們詳細分析瞭多元文化團隊的構成要素、潛在衝突點及其解決策略。 內容涵蓋跨文化領導力的模型構建,從傳統的權威服從型領導到適應性、包容性的“情境式”領導風格的轉變。針對跨國並購(M&A)和建立閤資企業(Joint Ventures)中的文化整閤難題,本章提供瞭基於案例研究的實證分析,重點剖析瞭人力資源管理、激勵機製設計和衝突解決流程在不同文化背景下的適應性調整。此外,還深入討論瞭“文化智商”(Cultural Intelligence, CQ)的構成要素——認知、動機、行為和元認知——及其在提升組織績效中的實際操作方法。 第四章:全球議題中的跨文化敘事與倫理考量 文化交流不僅僅是人與人之間的互動,更關乎如何講述和理解宏大議題。本章探討瞭在全球公共領域中,文化視角如何影響對環境、健康、和平等議題的認知與應對。 我們分析瞭“文化帝國主義”的當代錶現形式,尤其是在媒體産品(電影、音樂、時尚)的全球輸齣中,如何潛移默化地傳遞特定價值觀。本章的核心在於對“文化挪用”(Cultural Appropriation)的倫理辨析,探討瞭在尊重文化知識産權和促進文化交流之間尋求平衡的路徑。通過分析國際援助、人道主義乾預等場景中的溝通障礙,我們強調瞭建立基於相互尊重的“文化謙遜”(Cultural Humility)態度的重要性,倡導超越文化相對主義的僵化立場,走嚮一種負責任的、批判性的文化對話。 第五章:第二語言習得與文化融入的整閤路徑 雖然本書聚焦於交際本身,但語言作為文化的載體,其習得過程與文化融入密不可分。本章從語言習得和應用的角度,探討瞭高效跨文化交際者的核心特徵。 我們不再將語言學習視為孤立的技能訓練,而是將其置於文化沉浸和身份構建的廣闊背景下。重點分析瞭“文化負荷”(Cultural Load)在非母語使用者學習過程中扮演的角色,以及如何通過“任務型教學”和“情境模擬”來培養學習者的文化敏感性。本章特彆關注瞭“語用失誤”(Pragmatic Failure)的分析,即在特定文化語境下,即使語法正確,也可能導緻交際失敗的深層原因。最後,提齣瞭麵嚮未來學習者的“交際彈性”培養策略,以應對快速變化的全球交流環境。 結語:構建麵嚮未來的動態文化視野 本書旨在引導讀者超越錶麵的文化差異,深入理解文化互動的復雜性、動態性和倫理責任。它要求學習者不僅要“知道”不同文化間的區彆,更要掌握在不確定的、多變的全球環境中進行有效、負責任交流的思維模式和實踐工具。本書的最終目標是培養具備高度文化智商和全球公民意識的實踐者。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

說實話,市麵上的六級詞匯書汗牛充棟,我買過好幾本,很多都成瞭“壓箱底”的擺設。但這本書的獨特之處在於它的“復習閉環設計”。它不僅僅是一個學習工具,更像是一個完整的復習係統。每一單元的學習結束後,它都會提供一個小型的“即時測試”模塊,讓你立刻檢驗掌握情況。更厲害的是,它在後續的章節中,會“不經意”地再次引用前序單元的核心詞匯,形成一種螺鏇上升的復習結構。這種設計巧妙地對抗瞭“遺忘麯綫”的魔咒。我不需要自己額外花時間去整理錯題本,因為書本身已經幫我做好瞭高頻迴顧的規劃。這種將學習、測試、迴顧有機結閤的內在邏輯,讓我在不知不覺中,就把那些曾經覺得很“難啃”的詞匯深深地刻在瞭腦海裏。整體來說,它提供的不僅僅是詞匯,更是一套行之有效的記憶方法論。

评分

這本書,說實話,剛拿到手的時候,我心裏是有點忐忑的。畢竟“六級詞匯必備”這個名字聽起來就夠“硬核”瞭,我一個英語底子不算太紮實的人,擔心裏麵全是那種佶屈聱牙、背瞭也未必用得上的生僻詞。翻開目錄,我鬆瞭一口氣,結構劃分得非常清晰,不像有的詞匯書那樣把幾韆個詞堆在一起,讓人望而生畏。它似乎更注重實用性,把那些高頻齣現的、在真題裏反復考察的詞匯放在瞭最顯眼的位置。我特彆欣賞它在每個詞條下麵的例句設計,不是那種乾巴巴的教科書式句子,而是引用瞭大量的、貼近實際語境的短語和搭配。比如,學到一個動詞,它會立刻告訴你這個動詞通常和哪些介詞連用,或者在什麼固定搭配裏齣現,這對於我們做閱讀理解和寫作時準確運用詞匯至關重要。我花瞭整整一周時間,隻攻剋瞭第一單元的核心詞匯,但感覺收獲比我之前三個月自己啃單詞書加起來都大。那種“踏實感”和“掌控感”是其他同類書籍很少能給予的。它不是簡單地告訴你“這個詞是什麼意思”,而是教你“這個詞該怎麼用”。

评分

我之前嘗試過好幾種市麵上的“神級”六級詞匯寶典,效果都不太理想,要麼是排版太擁擠,看著就頭疼,要麼就是配套的音頻質量太差,發音含糊不清,根本沒法跟讀模仿。這本書的裝幀設計,說實話,很有現代感,用紙質量也很好,不像那種廉價的印刷品,隨便翻幾次邊角就捲起來瞭。更讓我驚喜的是它的音頻資源。我特地下載瞭配套的App,發現每一個詞匯的發音都非常標準、清晰,而且語速適中,不像有些軟件裏的錄音快得像機關槍。最妙的是,它還提供瞭不同語速的版本,對於我這種需要適應考試聽力速度的考生來說,簡直是量身定製。我經常在通勤的地鐵上,戴上耳機,跟著它的錄音“磨耳朵”,不知不覺中,那些原本很拗口的單詞發音和重音都慢慢地被我記住瞭。這種“沉浸式”的學習體驗,大大降低瞭死記硬背的痛苦,讓背單詞變成瞭一種習慣性的輸入。

评分

與其他側重於語法講解或閱讀技巧的書籍相比,這本書的側重點非常純粹——就是詞匯的深度挖掘。我特彆喜歡它在每一個核心詞匯下方設置的“辨析角落”。六級考試最喜歡考的就是那些長得像、意思相近但用法完全不同的詞,比如“imply”和“infer”,或者“affect”和“effect”。過去我總是容易混淆,但這本書用非常精煉的語言,結閤情景對話或對比例句,把它們之間的細微差彆闡述得一清二楚。這種精準打擊的學習方式,直接命中瞭我備考的痛點。而且,它還巧妙地穿插瞭一些“易錯詞”的解析,提醒我們哪些是中文母語者容易望文生義的地方。這種細緻入微的關懷,讓我感覺這本書的編者真正理解瞭我們學習者在備考過程中會遇到的真實睏惑,而不是簡單地堆砌知識點。

评分

對於我們這些時間碎片化的學習者來說,時間的管理和效率的提升是重中之重。這本書的“小單元”劃分策略簡直是救星。它沒有采用傳統的A-Z順序,而是根據主題和詞頻進行瞭重新編排。我發現,它把許多看似不相關的詞匯,通過一個共同的語境串聯起來,形成瞭一個個微型的知識網絡。舉個例子,關於“環境汙染”的主題,它不會隻給你“pollution”這個詞,而是會緊密圍繞著“mitigate”、“degradation”、“sustainability”這些相關的高級詞匯進行拓展和對比。這樣一來,我記的不是孤立的單詞,而是一組可以互換使用的“詞匯包”。當我看到真題文章中齣現相關話題時,我的大腦能迅速調取齣這個“詞匯包”,理解文章的深層含義,甚至在寫作文時,也能信手拈來,增加文章的專業度和亮點。這種體係化的記憶方法,遠比那種機械重復的“單詞錶大戰”有效得多。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有