瓦尔特·惠特曼(1919~1892〕美国著名的民主诗人。生于长岛一个海滨小村庄,当过邮差、排字工、乡村教师、编辑和报纸主笔。《草叶集》是他惟一的一部诗集,几度增删修订,成为美国诗歌史上最伟大的一部诗歌经典。
《草叶集》收录了惠特曼从一八五五年初版的十二首诗发展到一八九二年的四百零一首诗,记录着诗人一生的思想和探索历程,也反映出他的时代和国家的面貌,所以说这不仅是他的个人史诗,也是十九世纪美国的史诗。
周六在先锋书店,拿了这本草叶集来看,看完了长长的三章序言,就已经惊讶于惠特曼这样不落潮的激情。后面看了几首诗,或长或短,有些口语化,又有点像散文诗,和序言的语言非常类似,或者说他的序言也是一首不分段的长诗。他一句又一句重叠昂扬着排布出的诗句像是一个肺活量极...
评分我觉得这首诗是《草叶集》中很具代表性的一首。可能正是因为这一类诗的存在,《草叶集》才会从诞生之初就连遭厄运。在这首诗中惠特曼将性提到一个崇高的位置,饱含深情的赞美性爱和人类的肉体。这些文字是很直白的,十九世纪的美国处于一个比较保守的状态,所以惠特曼的诗被美...
评分 评分我不知道这是《草叶集》的第几版。最早的一版《草叶集》出版于1855年,但显然惠特曼之后一直有对其做增补创作,一直到他人生的最后阶段。所以作品集中会出现SANDS AT SEVENTY这样的Section也就不足为奇了。 惠特曼的诗作在美国的文学史上究竟占对重要的位置,我不敢评说。他的...
评分我那样普通,那样神圣。我爱我自己,所以我爱全世界。
评分为了写文案而多次翻阅,都带着同一个目的:找一句合适的来抄!哈哈
评分可惜啊。问题还是出在翻译上。当初看封面以为薄薄一小册子,没想到拿到手里这么厚。
评分为了写《草叶集》做准备,惠特曼通读了圣经、莎士比亚、荷马、埃斯库罗斯、索福克勒斯、但丁、尼伯龙根之歌、古印度诗歌等古典作品,并做了大量笔记,他抛弃了旧诗歌中的传统主题,没有陈腐的装饰和英雄赞歌,没有婉词雅语,他只歌唱一个人的自身和人的个性,他认为,一个诗人必须和他的民族相称,他的精神应该和他的国家的精神相呼应。 惠特曼的诗歌喜欢用漫长的排比句和激情的咏叹调,他能让一切事件、感情、景色、人物或多或少地在你阅读它们时影响到你的个人性格。 这部诗集附录中的几篇序言非常重要,惠特曼的艺术思想和诗歌观尽在其中,对理解他的诗歌很有助益。
评分初中看的,不是这个版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有