"Like everything else written by Jonathan Spence, The Chan's Great Continent is an absolute must-read for anyone interested in China. Spence is one of the greatest Sinologists of our time, and his work is both authoritative and highly readable." — Los Angeles Times Book Review China has transfixed the West since the earliest contacts between these civilizations. With his characteristic elegance and insight, Jonathan Spence explores how the West has understood China over seven centuries. Ranging from Marco Polo's own depiction of China and the mighty Khan, Kublai, in the 1270s to the China sightings of three twentieth-century writers of acknowledged genius-Kafka, Borges, and Calvino-Spence conveys Western thought on China through a remarkable array of expression. Peopling Spence's account are Iberian adventurers, Enlightenment thinkers, spinners of the dreamy cult of Chinoiserie, and American observers such as Bret Harte, Mark Twain, Ezra Pound, and Eugene O'Neill. Taken together, these China sightings tell us as much about the self-image of the West as about China. "Wonderful. . . . Spence brilliantly demonstrates [how] generation after generation of Westerners [have] asked themselves, 'What is it . . . that held this astonishing, diverse, and immensely populous land together?' "-- New York Times Book Review
史景迁(Jonathan D.Spence),世界著名汉学家,现任美国历史学会主席。1936年生于英国。曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授。史氏以研究中国历史见长,他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的方式向读者介绍他的观察与研究结果。他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,使他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也成为学术畅销书的写作高手。代表作有《康熙》、《王氏之死》、《太平天国》、《追寻现代中国》等。
史景迁这部大部头巨著,从西方人的角度看宋元以降的中国,比较有趣,可能看法一厢情愿。正所谓“一切历史皆为当代史”,史景迁在概括《大汗之国》的立意时说:“这不只是一本关于中国的书,更是一本关于文化刺激与回应的书。”史景迁从马可波罗的世界,一直谈到近现代西方文学...
评分 评分 评分内容质量与水准不像介绍而言的那么好,基本上可以认为是乔纳森氏读研究生的读书笔记而已。将西方对中华的认知做了一个大略的梳理,insight并不太多,而且这种梳理也不是非常完整。大概乔氏本人的兴趣相关,所选书目,学术性的汉学典籍并不多,多是一些散文与文学性的描述文字。...
评分西方人眼里的中国。从马可波罗的记载开始(元朝)一直到近代。 从开始神秘而富饶的国度。经历各种批评,审判,融合,变成了西方人眼里自己认为要是那样的中国。 这本书的好处是,它以西方人的角度,有了不一样的审美。而正是这种不一样的审美,构成了他们认为的中国风情。 同时...
这本书的叙事节奏把握得极其巧妙,时而如涓涓细流,娓娓道来那些不为人知的民间传说和历史碎片,时而又像山洪爆发,将你卷入宏大战争和政治阴谋的漩涡中心。我尤其喜欢其中关于“符文体系”的设定,那些复杂的规则和逻辑,绝不是随手捏造的,看得出作者在构建这个世界观时投入了巨大的心血。它不仅仅是战斗中的一种工具,更渗透到了社会结构、哲学思辨的方方面面,形成了一个自洽且极具深度的魔法体系。阅读过程中,我常常需要停下来,回溯前面的章节,去梳理人物关系网和权力斗争的脉络,这是一种带着智力挑战的阅读体验,让人感到满足。那种在迷雾中逐渐看清真相的豁然开朗感,是阅读优秀史诗作品的极致享受。
评分坦白说,这本书的开篇略显晦涩,初读时可能会有些许的门槛感,大量生僻的专有名词和复杂的历史背景需要读者耐心消化。但是,一旦跨过了最初的适应期,它展现出的文学深度便会让你欲罢不能。作者的文字风格极富感染力,大量使用古典修辞和象征手法,使得即便是描述最平淡的场景,也充满了诗意和寓言色彩。我个人对其中关于“命运与自由意志”的探讨深感共鸣,小说中的角色们似乎永远在与某种预设的宿命抗争,这种永恒的哲学追问,让这本书远超一般奇幻小说的范畴。它更像是一部关于人类精神史的寓言,关于如何在广袤而冷漠的宇宙中,寻找到个体存在的意义。
评分这套书的装帧设计本身就值得称赞,封面上的古老图腾和烫金字体,散发着一种超越时代的厚重感。内容上,它构建了一个宏大且逻辑严密的异世界,但它的核心却异常贴近人性。我发现,尽管背景设定是架空的,但那些关于忠诚、背叛、权力的腐蚀以及理想主义的陨落,却是我们现实世界中反复上演的悲喜剧。作者的高明之处在于,他将这些深刻的主题,巧妙地编织进了层层叠叠的宫廷阴谋和神秘任务之中,使得严肃的探讨变得引人入胜。阅读到最后,我感受到的是一种深沉的震撼,它不只是一个精彩的故事,更像是一面映照人类文明兴衰的棱镜,让人在惊叹于其想象力的同时,也被其对人性的洞察力所折服。
评分我是在一个长途飞行的间隙开始看这本书的,原本以为只是用来打发时间的消遣之作,结果完全出乎意料。它最吸引我的地方在于其角色塑造的立体性。那些配角,即便出场不多,也个个鲜活得仿佛真实存在过。比如那位沉默寡言的边境守卫,他寥寥几句台词中蕴含的沧桑感,比许多主角的独白都要有力。这本书的魅力在于“留白”,作者从不把话说得太满,很多关键情节的处理都留给读者自行解读,这极大地激发了我的想象力。我合上书后,脑海中依然在构建着那些未曾详细描绘的角落,这种持续的、主动的参与感,是衡量一部作品是否伟大的重要标准。
评分这本厚重的精装书,光是捧在手里就有一种沉甸甸的历史感。我是在一个阴雨连绵的周末开始阅读的,起初只是随手翻翻,但很快就被那种宏大叙事的气场所吸引住了。作者的笔触非常细腻,尤其是在描绘那些古老遗迹和隐秘文明时,仿佛能让你真切地感受到时间的流逝和尘封的秘密。书中对于不同地域文化风貌的刻画,简直是教科书级别的,每一个部落、每一个王国的风俗习惯、信仰体系都被描绘得栩栩如生,让人忍不住想拿起地图对照着找寻,尽管我知道那都是虚构的。我特别欣赏作者对于角色内心挣扎的刻画,那些英雄人物并非完美无缺,他们的荣耀背后往往隐藏着深刻的矛盾和痛苦的选择。读完第一部分,我感觉自己仿佛进行了一次漫长而艰辛的朝圣之旅,不仅仅是地理上的跨越,更是心灵层面的洗礼。
评分I prefer to read two chapters for entertainment only, one is ''The French Exotic" (Chap 8) , another is "An American Exotic"(Chap 9).
评分I prefer to read two chapters for entertainment only, one is ''The French Exotic" (Chap 8) , another is "An American Exotic"(Chap 9).
评分I prefer to read two chapters for entertainment only, one is ''The French Exotic" (Chap 8) , another is "An American Exotic"(Chap 9).
评分有意思的书
评分I prefer to read two chapters for entertainment only, one is ''The French Exotic" (Chap 8) , another is "An American Exotic"(Chap 9).
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有