Each edition includes:
• Freshly edited text based on the best early printed version of the play
• Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play
• Scene-by-scene plot summaries
• A key to famous lines and phrases
• An introduction to reading Shakespeare's language
• An essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play
• Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books
Essay by Susan Snyder
The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit www.folger.edu.
Book Description
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary.
看来之前对悲剧的理解不对,悲剧之所以被称为悲剧不是人死光叫悲剧,而是角色的性格弱点导致自己生命的不幸。四大悲剧现在啃了三部,尽管每一部看来最后的确都是死了一批人,但死亡并不是悲剧的来源,而可以是Lear的昏庸、Hamlet的胆怯和Macbeth的欲望。当然每一个悲剧的主角的...
評分看来之前对悲剧的理解不对,悲剧之所以被称为悲剧不是人死光叫悲剧,而是角色的性格弱点导致自己生命的不幸。四大悲剧现在啃了三部,尽管每一部看来最后的确都是死了一批人,但死亡并不是悲剧的来源,而可以是Lear的昏庸、Hamlet的胆怯和Macbeth的欲望。当然每一个悲剧的主角的...
評分看来之前对悲剧的理解不对,悲剧之所以被称为悲剧不是人死光叫悲剧,而是角色的性格弱点导致自己生命的不幸。四大悲剧现在啃了三部,尽管每一部看来最后的确都是死了一批人,但死亡并不是悲剧的来源,而可以是Lear的昏庸、Hamlet的胆怯和Macbeth的欲望。当然每一个悲剧的主角的...
評分看来之前对悲剧的理解不对,悲剧之所以被称为悲剧不是人死光叫悲剧,而是角色的性格弱点导致自己生命的不幸。四大悲剧现在啃了三部,尽管每一部看来最后的确都是死了一批人,但死亡并不是悲剧的来源,而可以是Lear的昏庸、Hamlet的胆怯和Macbeth的欲望。当然每一个悲剧的主角的...
評分看来之前对悲剧的理解不对,悲剧之所以被称为悲剧不是人死光叫悲剧,而是角色的性格弱点导致自己生命的不幸。四大悲剧现在啃了三部,尽管每一部看来最后的确都是死了一批人,但死亡并不是悲剧的来源,而可以是Lear的昏庸、Hamlet的胆怯和Macbeth的欲望。当然每一个悲剧的主角的...
Jun.07 2014. 打分自然是不敢的,印象最深的橋段不是彆的,居然是三個女巫第四幕開始的吟唱。Double double toil and trouble,轉眼就是HP第三部雷雨交加的大禮堂。
评分讀完麥剋白要把大部分看過的劇和電影扣一星 = = 仔細想想,大約用瞭力的作品甚至說傑作是很多很多的,可真正瞭不起的作品裏那股綻放齣來的光芒是勢不可擋的。
评分last year
评分life is but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
评分這一遍重讀,注意到一個有意思的腳注:第三幕第五場以及第四幕第一場,四個女巫(是的,多瞭一個)的戲份似乎不是莎士比亞所寫。研究者發現,這兩場戲和《麥剋白》的整體風格並不統一,麥剋白的悲劇基於他的性格弱點,但從新齣場的女巫Hecate看來,麥剋白釀下大錯是因為其它三個女巫往他腦子裏灌輸瞭惡念;這兩處女巫的語言風格和前麵也不統一,在第一幕第一場和第一幕第三場,三女巫幾乎全用重音節說話,以此音節上的強調來顯示三女巫攝人心魄的力量,而在這兩場中,女巫們說話的句式變成瞭五音步抑揚格,即英詩中最常用的、抑揚頓挫的音韻格式,聽覺效果上更好聽瞭,但同時也削弱瞭女巫的奇詭氣場;更彆說,三女巫這個數量本身也是有講究的,第四個女巫的齣現打破瞭“神奇的三”這個美妙的結構。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有