Lighthousekeeping

Lighthousekeeping pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

詹妮特·温特森(1959—)英国当今实力派女作家,出生于英国的曼彻斯特,在英格兰北部兰开夏郡的阿克灵顿被收养长大,所受的是刻板的福音派信教会教育。第一部小说《橘子不是惟一的水果》发表于1985年,赢得了很高的赞誉。其他作品还有《激情》、《性和樱桃》、《在身体上写作》、《艺术与谎言》等。《守望灯塔》为其最新力作。

出版者:Harcourt
作者:[英] 珍妮特·温特森
出品人:
页数:232
译者:
出版时间:2005-04-11
价格:USD 23.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780151011179
丛书系列:
图书标签:
  • 英国文学 
  • JeanetteWinterson 
  • 珍妮特·温特森 
  • 英文 
  • Jeanette-Winterson 
  • 小说 
  • 公共图书馆 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

My mother called me Silver. I was born part precious metal, part pirate.

Orphaned and anchorless, Silver is taken in by blind Mr. Pew, the mysterious and miraculously old keeper of the Cape Wrath lighthouse. Pew tells Silver ancient tales of longing and rootlessness, of journeys that move through place and time, of passion and betrayal. His stories center on Babel Dark, a local nineteenth-century clergyman who lived two lives: a public one mired in darkness and a private one bathed in a beacon of light. Pew's stories are, for Silver, a map through her own particular darkness, into her own story and, finally, into love.

With Lighthousekeeping, Winterson begins a new cycle and a return to the lyrical intimacy of her earliest work. One of the most original and extraordinary writers of her generation, Winterson has created a modern fable about the transformative power of storytelling.

具体描述

读后感

评分

在书的背面,有这样几个字来评论本书:“诗一般的语言。” 就是诗。浪漫极了。 书的主人公银儿说:“我曾经是个不可救药的浪漫主义者。我现在仍然是。我曾经相信爱是至高无上的。我现在依然保持着这一信念。我并不指望自己会幸福,也不幻想我会找到爱——不管它意味着什么,或...  

评分

“我母亲给我起名叫银儿。我生来就是一半贵金属一半海盗的种。”一个名字在作者詹妮特温特森脑袋里落下了锚,好像红头发的船员在母亲身体里落下的锚,于是,银儿诞生了。 这本封面上画着深蓝色大海和静谧灯塔的书,是一个应该被放在床头的魔匣。在你睡前,会有人从海边...  

评分

Winterson的语言非常美,像苏格兰北方海湾里温柔的浪。 作者有意识地徐徐释放着书中人物的情感、推进他们的故事,又将其混入诗般文字的韵律感中,如波浪般在我脑海里一脉一脉地向前舞动。而且,虽说具此美感,她的语言其实又简炼得惊人,已不像伍尔芙(Winterson曾自称是伍...  

评分

——读詹尼特.温特森的《守望灯塔》 温特森10岁的时候,其笃信宗教的养母督促她去镇上的街角为人讲道,那时候她恍然明白语言具有多大的魔力,直到26岁她的第一部半自传体小说《橙子不是唯一的水果》出版,一举夺得当年“惠特布雷德最佳处女作奖”,她发出一位正在成...  

评分

Winterson的语言非常美,像苏格兰北方海湾里温柔的浪。 作者有意识地徐徐释放着书中人物的情感、推进他们的故事,又将其混入诗般文字的韵律感中,如波浪般在我脑海里一脉一脉地向前舞动。而且,虽说具此美感,她的语言其实又简炼得惊人,已不像伍尔芙(Winterson曾自称是伍...  

用户评价

评分

She tells the story you wanna hear from your mother. She invites you to her flowery world of fancy and imagination. She connects quivering emotions to your mental world, lighting up the room, guiding you to brightness.

评分

She tells the story you wanna hear from your mother. She invites you to her flowery world of fancy and imagination. She connects quivering emotions to your mental world, lighting up the room, guiding you to brightness.

评分

She tells the story you wanna hear from your mother. She invites you to her flowery world of fancy and imagination. She connects quivering emotions to your mental world, lighting up the room, guiding you to brightness.

评分

可能是用非母语读的原因吧,她讲故事的方式让我走神。

评分

She tells the story you wanna hear from your mother. She invites you to her flowery world of fancy and imagination. She connects quivering emotions to your mental world, lighting up the room, guiding you to brightness.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有