"Hypnotic."
THE BOSTON GLOBE
He was a married M.P.with two grown children. On the surface, his life was what he wanted it to be. She was his son's fiancee, a shattered woman who had only known forbidden love. When they meet, their attraction is instantaneous, their obsession complete. And nothing, it seems, can tear them away from each other and their dangerous, damaging, illicit passion....
"Striking."
THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW
From the Paperback edition.
前一阵看过电影,选角音乐都是一流。后来看到友邻在看这本书也忍不住找来看,非常短的一个故事。 男主角出身富贵,一路顺遂,当医生,娶了门当户对出身政坛的美丽妻子,有一儿一女两个非常漂亮的孩子,自己弃医从政后也是平步青云前途无量。直到儿子马丁有了大他八岁的女朋友安...
評分有住了一辈子的房间,有童年生活的卧室,却没有一个地方可以称之为自己的房间,只能被称作居所。朝夕相对的夫妻,一起生活几十年的父母,却没有一个可以称作亲人。 年少时全都渴望归宿与灵魂的慰藉。于是有人在经历过坎坷辛酸的年少岁月后,选择向不可抵抗的漂泊与孤独低头。 ...
評分 評分有住了一辈子的房间,有童年生活的卧室,却没有一个地方可以称之为自己的房间,只能被称作居所。朝夕相对的夫妻,一起生活几十年的父母,却没有一个可以称作亲人。 年少时全都渴望归宿与灵魂的慰藉。于是有人在经历过坎坷辛酸的年少岁月后,选择向不可抵抗的漂泊与孤独低头。 ...
電影劇本和原著各有優點,劇本末尾點齣執念的破滅,而原著中男主執迷不悟,身死傢滅在所不惜,更令人驚嘆膽寒!執迷不悟也是約瑟芬·哈特最鍾愛的主題。
评分但我知道哪些力量會改變我的生活,我坦然接受。有時候,那些力量像颶風一樣摧垮我的生活,有時候,他們隻是颳走我腳下的地麵,讓我站在新的地方
评分You obey the rules. You get rewarded. 人生居然可以如此荒涼。我決不相信這是一個內省的人生的全部真相。
评分http://www.douban.com/note/177375690/ 鬍小孩的中譯本來瞭
评分http://www.douban.com/note/177375690/ 鬍小孩的中譯本來瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有