安吉拉·卡特(Angela Carter, 1940-1992),英國最具獨創性的作傢之一,個人風格突齣,魔幻現實、哥特風、女性主義等色彩搖曳其中。著有《魔幻玩具鋪》(1967)、《數種知覺》(1968)、《英雄與惡徒》(1969)、《愛》(1971)、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》(1972)、《新夏娃的激情》(1977)、《馬戲團之夜》(1984)、《明智的孩子》(1991)等長篇。其短篇小說集有《染血的房間》(1979)等。卡特亦翻譯、編輯童話和民間傳說選集,齣版有《歪道女孩和邪門女人:顛覆故事選集》(1986),另有新聞性作品和電影劇本。
One night, Melanie walks through the garden in her mother's wedding dress. The next morning the world is shattered and she's forced to leave her childhood home. She is sent to London to live with relatives she has never met. There, she meets Aunt Margaret, beautiful and speechless; and brooding Uncle Philip, who loves only the life-sized wooden puppets he creates in his toyshop.
少女的世界充满了幽微的迷信:撕裂婚纱就是杀死了母亲,男孩不要她是因为她没给他擦鞋。一个象征与符号的世界。我完全理解她的恐惧,因为在生命的初期,少女的世界总是近乎巫术。 卡特早期的作品不够成熟,十五万字的结构显得头重脚轻。封底的摘录有误导之嫌,插页里华美的孔雀...
評分 評分没有恐怖的情节,但是我确实做恶梦了.整个气氛的渲染太过阴暗的神秘,压抑和扭曲.也不乏女性作者的细腻.这就是一个女人的哥特.
評分看标题的时候我想这无非是一个女孩的梦吧。特别是,当我看完了第一章,当女孩梅拉尼失去双亲,生活一落千丈去投奔舅舅舅母的时候,我差不多心里已经构思出了大概,大概是另一本像《失物之书》一样的小说,所有关乎成长的小说都是从失去开始的,最终在失去全部的时候将所有失去...
雖說我還是非常能理解彌漫在整個故事中的那股徹頭徹尾的絕望的,但這個結尾doesn't make sense啊!!!Carter的深度戀物癖讓每個物件都成為瞭非常抽象的symbol,人物塑造也說得過去,但是情節很狗血好麼==!
评分女人的命運總是被男人掌控啊,不管自己有多少主意和感受,結局都掌握在男人手裏。。
评分是的,你可以把她解讀為女權宣言。但我還是不喜歡敏感的青春期少女。
评分是的,你可以把她解讀為女權宣言。但我還是不喜歡敏感的青春期少女。
评分此作者走的是女巫風
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有