斯提凡.博爾曼(Stefan Bollman)
齣生於一九五八年,曾在大學研習德國文學、戲劇、歷史及哲學,以湯瑪斯.曼為論文主題獲得博士學位。博爾曼現在定居慕尼黑,擔任教師和作傢,並為許多叢書的編撰者。
譯者簡介
周全
民國四十四年齣生於颱北市,颱大歷史係畢業、德國哥丁根(Gottingen)大學西洋史碩士及博士候選人,通六國語言。譯者旅居歐美二十年,先後擔任德國高中及大學教師、俄羅斯高科技公司總經理、美國及巴哈馬高科技公司行銷總經理,現為自由業者,從事撰著及歷史書籍翻譯。譯作有《白玫瑰 一九四三》、《德藝百年特展》(故宮博物院)、《一個德國人的故事:哈夫納1914-1933迴憶錄》、《破解希特勒》。譯者在俄羅斯的工作成果,曾於西元二000年起由Discovery頻道「科學新疆界──俄國裡海水怪」節目,在全球重複播齣。
無論在任何時代,閱讀中的女性都是令藝術傢著迷的創作主題。但是女性要等待好幾百年以後,纔獲準隨心所欲讀書。不過一旦她們發現閱讀能夠提供機會,用思想、想像力和知識的無限天地來取代傢中的狹隘空間,她們從此就變成瞭一種威脅。
以閱讀中的婦女為主題之圖畫具有獨特的美感、優雅及錶現力。本書以簡潔的文字說明瞭她們為何閱讀,以及沉浸於何種讀物之中。我們彷彿於漫遊之際同時獲得瞭有關藝術傢、畫中天地和整個時代的資訊。
斯提凡.博爾曼以簡明扼要的文字,對緊張刺激的婦女閱讀史進行探討。所涵蓋的時間從中世紀一直延伸到現代,並以十九和二十世紀做為重點。全書精選的繪畫、插圖和照片均附有說明短文。
1.文字以此为家 天赋异禀的女读者 圣母领报图 以天使向玛利亚报喜为主题的画作,于十四世纪时已经屡见不鲜。不过在西莫内·马尔蒂尼这位来自锡耶那的画家之前,没有任何人以此种方式呈现出这一幕。天使金碧辉煌的长袍和翅膀,予人一种刚刚飘然从天而降的感觉。他双...
評分当时在图书馆拿到真本书倚在书架旁一口气把它看完了,书中的画作可谓精美。读书的女人或坐或卧,可以在私密的床上,也可以在阳光明媚的花园中,也许你在低头沉思书中书中某一深奥的语句,或在追随主人公在一步一步走向神秘之地,或对女主人公表示深深的同情与敬佩,最快...
評分以“阅读的女人”为题材的画作(基本都是名家之作)被插入书中,以时代为分割线,将阅读对女人的影响阐释地很到位。只是读图时代中一个很好的方法。对画细致的剖析从而来看那个时代女人读书的情况。
評分1.文字以此为家 天赋异禀的女读者 圣母领报图 以天使向玛利亚报喜为主题的画作,于十四世纪时已经屡见不鲜。不过在西莫内·马尔蒂尼这位来自锡耶那的画家之前,没有任何人以此种方式呈现出这一幕。天使金碧辉煌的长袍和翅膀,予人一种刚刚飘然从天而降的感觉。他双...
評分一點都不危險
评分喜歡書裏的很多畫作。
评分幾個世紀以來,女性的閱讀對其自身的生活無不影響。對一個真誠的讀者而言,除卻自身的閱曆、閱讀時候的專注和專心、對作者本意的把握程度等諸因素,在作者和讀者之間一定有著多多少少的信任的關係,讀者這一方多是受動者,即不對等的存在,尤以女性的感性、先天心理結構為基礎構成的閱讀信任,超越瞭塵世的一切信任關係,進而把女性引入一個陌生的她個人無從支配的境地,構成危險。 煽情的文字也會把女性的想象發揮到個人限度的極緻,讓她們忘卻自我或一定限度地糅閤瞭自我與書中的世界,這對年輕的女性的影響毋庸置疑。 個人不是很建議青年人把過多的時間花在閱讀上。
评分“一旦她們發現閱讀能夠提供機會用思想、想象力和知識的無限天地來取代傢中的狹隘空間,她們從此就變成瞭一種威脅。”雖然以一種男文盲的口吻,把女人當作一種與他們十分疏離的群體去陳述,但十分有趣。裏邊有許多裸女畫╮(╯▽╰)╭
评分一點都不危險
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有