圖書標籤: Albert_Camus 法國文學 法語 存在主義 小說 法國 camus 文學
发表于2024-05-19
La peste pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
«- Naturellement, vous savez ce que c'est, Rieux ? - J'attends le résultat des analyses. - Moi, je le sais. Et je n'ai pas besoin d'analyses. J'ai fait une partie de ma carrière en Chine, et j'ai vu quelques cas à Paris, il y a une vingtaine d'années. Seulement, on n'a pas osé leur donner un nom, sur le moment... Et puis, comme disait un confrère : "C'est impossible, tout le monde sait qu'elle a disparu de l'Occident." Oui, tout le monde le savait, sauf les morts. Allons, Rieux, vous savez aussi bien que moi ce que c'est... - Oui, Castel, dit-il, c'est à peine croyable. Mais il semble bien que ce soit la peste.»
Albert Camus naît à Mondovi, en Algérie, en 1913. Pendant la seconde guerrre mondiale, il intègre un mouvement de résistance à Paris, puis devient rédacteur en chef du journal «Combat» à la Libération. Romancier, dramaturge et essayiste, il signe notamment «L'étranger» (1942) et «La Peste» (1947), et reçoit le prix Nobel de littérature en 1957. Il meurt en 1960 dans un accident de voiture.
“想研究哲學的話,寫小說吧”
評分用humain的誠實良知同情溫存“反抗”一切surhumain的痛苦疲憊恐懼絕望,每個人都以各自的方式尋得瞭力所能及或不能及的安寜。從鼠疫中“贏”得的隻有認識(la connaissance)和記憶(la mémoire)。願人人都有Tarrou記憶深處擊中其心靈的彈孔一般的«trou dans la poitrine»,在這個可以永遠成為“鼠疫”中心的世界,用頑固的盲目全神貫注,一秒也不分離那顆忠於良善的人類的心。«Il fallait seulement commencer de marcher en avant, dans la ténèbre, un peu à l’aveuglette, et essayer de faire du bien.»
評分讀的很艱難,像在和鼠疫作鬥爭,局外人裏加繆寫的是一種孤獨(solitaire)的抗爭,而鼠疫裏寫的是團結(solidaire)的抗爭,算是互補的兩麵,由個人的受難和奮鬥串聯起來,都是無情而簡潔的敘述,讀到Rieux對Tarrou說的:Pour devenir un saint, il faut vivre. Luttez.(要成為聖人,得活下去。反抗吧。)時,一切都晴朗瞭,同時這句話也是要對**市市民說的:Luttez!
評分人的痛苦也許不是共通的,但是人的掙紮是共通的。浩劫終於過去瞭,人類慘勝,其實也不是勝利,結果是慘痛的:愛過的,錯過的,睏惑的,理想主義的,都死去瞭,剩下的隻是熬過去瞭而已。持續不斷地被加繆的文字戳中。
評分人的痛苦也許不是共通的,但是人的掙紮是共通的。浩劫終於過去瞭,人類慘勝,其實也不是勝利,結果是慘痛的:愛過的,錯過的,睏惑的,理想主義的,都死去瞭,剩下的隻是熬過去瞭而已。持續不斷地被加繆的文字戳中。
前天有一位朋友对我说他觉得大学四年他是堕落了,我们很多人特别是那些认真生活的人都会有这种负罪感。也许在这样的和平年代,个人的生活才显得如此重要。在加缪的小说《鼠疫》中,那些身处瘟疫中的人们大概不会为这种事情烦恼,因为更大更深刻的痛苦和恐惧摄住了它们的身心和...
評分WH肺炎期间,被铺垫该地的疫情消息淹没,我的同学和老师们、曾经的同事们,几乎都在一线。心情实在很down,只好再拿起《鼠疫》,翻了前1/4就突然轻松很多,因为看到人类其实一直如此愚蠢,这么多年也无大长进。所谓没有大希望,也就没有大失望了。 和今天的场景对比,摘抄几段...
評分安娜走后,我们失去了时间。曾经她每日和大使馆的联系,消息时断时续,时好时坏。无论怎样,创造时间的延续。一桩我们仿佛在插手参与,又不断发展的事件。事情远没有到尘埃落地的地步。德国撤侨飞机上,发现两名确诊。他们要在军营里待上两周,出来的时间,由一百多人的健康状...
評分(原载于微信公众号“文派”, 2015.12.7) 失去想象力的城市 四月,一场突如其来的鼠疫袭击了小城阿赫兰。这个阿尔及利亚的法属区背对着热带的大海,宛若一片陆地丘陵中的沉睡者。人们在闷热的空气中工作、恋爱、死去,乏味的生活与娱乐的生活,都与其他现代城市无异。 然而当...
評分我们常说读书要读大师,阅读要读经典作品。说到底是因为这些作品是对“人”的发掘与开发。尽管时代背景、地理文化有所不同,而作品中所闪现的人性则亘古不变。 加缪就是一位时常被人们提起的大家。苏珊·桑塔歌就这样评价他:除了加缪,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。 加...
La peste pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024