Who Says Elephants Can't Dance?

Who Says Elephants Can't Dance? pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Lou Gerstner, Jr., served as chairman and chief executive officer of IBM from April 1993 until March 2002, when he retired as CEO. He remained chairman of the board through the end of 2002. Before joining IBM, Mr. Gerstner served for four years as chairman and CEO of RJR Nabisco, Inc. This was preceded by an eleven-year career at the American Express Company, where he was president of the parent company and chairman and CEO of its largest subsidiary. Prior to that, Mr. Gerstner was a director of the management consulting firm of McKinsey & Co., Inc. He received a bachelor's degree in engineering from Dartmouth College and an MBA from Harvard Business School.

出版者:HarperBusiness
作者:Louis. V. Gerstner
出品人:
頁數:292
译者:
出版時間:2003-12-16
價格:USD 16.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780060523800
叢書系列:
圖書標籤:
  • 管理 
  • 商業 
  • 傳記 
  • 英文原版 
  • 英文版 
  • IBM 
  • 管理類 
  • 經管 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

在綫閱讀本書

Who Says Elephants Can't Dance? sums up Lou Gerstner's historic business achievement, bringing IBM back from the brink of insolvency to lead the computer business once again.Offering a unique case study drawn from decades of experience at some of America's top companies -- McKinsey, American Express, RJR Nabisco -- Gerstner's insights into management and leadership are applicable to any business, at any level. Ranging from strategy to public relations, from finance to organization, Gerstner reveals the lessons of a lifetime running highly successful companies.

具體描述

讀後感

評分

为了验证某上市公司高管说的“MOT【关键时刻】的培训非常重要,郭士纳到IBM就干了这么一件事”。于是我阅读了买了快10年都没看的这本“畅销书”(我始终有对畅销书不屑的怪癖,这次又遭到了惩罚)。这本郭士纳的自传,压根没有提到MOT。倒不能说MOT不好,只是再次验证了一个伟...  

評分

我看完整本书后,总结出两个字:执行。 就算是IBM最危险的时候,已经有了很好的技术、产品在后面等着。 只是因为IBM太臃肿,忽略了将创新更快的与市场结合。当他大刀阔斧的将既有的技术和产品推广开来,当中碰到任何阻挡,绝不手软,并为受到过去IBM的文化影响,执行到底,使得...  

評分

《谁说大象不能跳舞(Who Says Elephants Can't Dance?)》是IBM前CEO郭士纳的自传。虽然我不是从事IT管理的人,没有这方面的任何经验,但细细读来仍觉收获颇多。 1.没有最好的单位,只有最优秀的人 曾几何时,IBM作为成功企业的典范成为许多人就职的梦想。但当郭士纳接手...  

評分

为了验证某上市公司高管说的“MOT【关键时刻】的培训非常重要,郭士纳到IBM就干了这么一件事”。于是我阅读了买了快10年都没看的这本“畅销书”(我始终有对畅销书不屑的怪癖,这次又遭到了惩罚)。这本郭士纳的自传,压根没有提到MOT。倒不能说MOT不好,只是再次验证了一个伟...  

評分

文/老钱 那些曾经辉煌过、后来却逐渐衰落了的大企业,是否可以根据变化了的情况及时调整战略,促成业务模式和企业文化之转型,进而焕发出第二春来? 看《谁说大象不能跳舞》前我觉得很难,看完这本书后我依然觉得很难,但知道这种事在一个叫做IBM的伟大企业里发生过。 正如本...  

用戶評價

评分

18年暑假讀的

评分

Mr. Gerstner is indeed a McKinsey trained guy, he's all about leadership, strategy, and execution!

评分

誰說大象不能跳舞: IBM的一切改革都與執行有關. 我們不得不停止抱怨和責備, 停止調整內部結構和係統. 我不想聽到任何藉口. - 做好每一件事情 - 優良的顧客服務 - 尊重個人

评分

Mr. Gerstner is indeed a McKinsey trained guy, he's all about leadership, strategy, and execution!

评分

Harper 的書很精緻,隻不過這本關於turnaround的書沒有給我帶來太多震撼,可能這就是實務與理論的差彆吧。不過gerstner關於consulting和industry的觀點相當引起我的共鳴

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有