原初的激情

原初的激情 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:遠流事业股份有限公司
作者:周蕾
出品人:
页数:320
译者:孙绍谊
出版时间:2001-1
价格:NT$350
装帧:
isbn号码:9789573243441
丛书系列:遠流電影館
图书标签:
  • 周蕾
  • 文化研究
  • 电影理论
  • 电影
  • 海外中国研究
  • 文学评论与思考
  • 香港
  • cultural-studies
  • 原初
  • 激情
  • 哲学
  • 探索
  • 人性
  • 思想
  • 情感
  • 启蒙
  • 欲望
  • 初心
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在本书中,周蕾考察了令世界各地观众称羡的中国当代电影。她认为,中国电影属于某种从书写文字到技术化视觉意像的符号系统转型史,这一转型伴随着现代性历史,但却总是被压抑了。

在具体分析吴天明、陈凯歌和张艺谋的《老井》、《黄土地》、《孩子王》、《红高粱》以及《大红灯笼高高挂》等影片前,作者以视觉性为切入点,清晰而令人信服地重新解读了二十世纪中国的主要事件。

当代中国导演们究竟是如何对待诸如社群、国族、工作、爱恋、学习、革命、自然以及性别等问题的?更重要的是,他们是如何对待电影制作经验本身的商品化这一问题?这些导演们的作品组成了周蕾所称的「新民族志」,它填补了本土与大都会市场之间的沟壑。

本书除了提供给读者以从未尝试过的对当代中国影片的分析之外,还对当代某些最紧迫争论的响应,这些争论包括跨文化研究、性别关系、民族性、身分认同、真确性以及商品拜物主义等。

理论性地徜徉在文学与视觉呈述之间、精英与大众文化之间以及第一和第三世界之间,作者勾划、批判了目前文化政治中各种流行的阐释类型根深蒂固的偏见和歧视,以及它们的实际用途。

最后,周蕾通过对华特·本雅明的论文《翻译者的任务》(The Task of the Translator)的特别解读,认为中国当代电影乃是后殖民世界文化翻译这一普遍议题内的某一事件。

《原初的激情》不仅是对中国文化和文化间「翻译」的及时民族志探索,也是对当代电影作了一番批判性考察,超越了任何单一学科的界限。作者将电影、文学、后殖民史、文化研究、女性研究以及民族志中的问题编织在一起,提供给读者跨学科的视野。本书不仅吸引对当代电影的理论问题感兴趣的人,而且能引起任何试图理解中国文化之复杂性的人的兴趣。

尘封的乐章:历史的褶皱与未竟的史诗 一、 序章:时间之河的暗流 历史并非如我们所见的那般井然有序,它更像是一条深邃、曲折的河流,表面平静无波,水下却翻涌着无数未被记录的暗流、失落的文明碎片与被刻意掩埋的真相。本书旨在潜入这条河流的深处,去探寻那些在宏大叙事中被忽略的、微小而关键的节点,它们如同星辰间的引力,悄无声息地重塑了人类文明的轨迹。 我们摒弃了传统的断代史叙事结构,转而采用一种“侧写”的视角。聚焦于那些在关键历史转折点上,身份模糊、行动隐秘的个体或群体。他们不是帝王将相,而是工匠、抄写员、叛逆的学者、或是偏远地区的主教。正是这些“润滑剂”和“催化剂”,在关键时刻推动了社会结构的微妙倾斜。 二、 第一部:被遗忘的智库——亚历山大图书馆的最后回响 亚历山大图书馆的焚毁,常被视为古典知识的终结。然而,真正的损失并非仅仅是纸莎草的灰烬,而是那套复杂的知识管理与传承体系的崩溃。本书的第一个重要章节,将聚焦于图书馆被焚毁前夕的“知识流亡”。 我们描绘了一个由抄写僧侣、犹太教拉比和少数希腊哲学家组成的地下网络。他们冒着生命危险,将部分核心典籍——特别是关于几何学、早期医学理论以及非主流神学辩论的卷宗——秘密运往了北非的沙漠修道院和波斯边境的商队驿站。这段旅程,本身就是一部惊心动魄的冒险史。我们通过对叙利亚语和科普特语残存文献的考证,重建了那些被认为已失传的数理逻辑推演,揭示了西方中世纪的“黑暗时代”在知识层面,实则经历了一次痛苦而漫长的“内部沉淀”。 三、 第二部:铁血之外的铸造者——中世纪行会与技术革命的萌芽 从中世纪的欧洲视角来看,技术进步似乎是缓慢而零散的。但本书将镜头对准了城市中的“沉默的革命家”——石匠、钟表匠和冶金师。 我们深入研究了12世纪至14世纪欧洲各大城市的行会章程和财务记录。表面上,这些记录是关于价格控制和学徒制度的规定;实质上,它们是知识产权和技术秘密保护的早期契约。书中详细分析了哥特式教堂建筑中,拱顶结构力学与当时新式起重机械的相互作用。我们发现,许多被认为是“天才发明”的技术飞跃,实际上是跨行会、跨地域的工匠们在共同解决工程难题过程中,非正式交流的结果。 例如,关于早期的眼镜制作技术,我们追踪了威尼斯玻璃工匠与德意志矿工之间微妙的知识交换链条。这种非官方的、基于实用主义的合作,是文艺复兴技术爆发前夜,土壤下无声的耕耘。 四、 第三部:帝国的边界与边缘文化——“化外之民”的生存智慧 宏大的帝国叙事往往将世界划分为“文明”与“野蛮”。本书则着力于“边界”地带的文化韧性。我们将目光投向了罗马帝国晚期的不列颠尼亚、汉朝边塞的羌族聚落,以及拜占庭帝国的东部边陲。 在这些被称为“化外之地”,主流文化与地方习俗发生了激烈的、却又充满创造力的融合。我们探讨了游牧民族如何吸收了定居农耕文明的历法和灌溉技术,并将其改造以适应其游牧生活方式。 特别是对“混合宗教现象”的考证。在帝国信仰的压力下,地方神祇并未消失,而是以一种“披着新衣”的形式,融入了主流宗教的圣徒体系之中。这种策略性的文化适应,保证了地方认同在帝国高压下得以存续。这些边缘文化的生存智慧,构成了抵抗文化同质化的最坚实壁垒。 五、 第四部:文人的避难所——私人书信与未公开的辩论 在政治高压和宗教审查日益严苛的时代,公开的学术辩论成了奢望。本书的第四部分,将重点放在了16世纪欧洲宗教改革前后,学者们通过私人信件网络进行的隐秘交流。 我们细致地分析了数十位新教和天主教思想家、以及那些在两者之间摇摆的贵族之间的通信。这些信件往往使用加密的术语、双关语,甚至抄写在羊皮纸的内衬中。通过对这些文字背后的语境学解读,我们揭示了当时思想界的真实面貌:许多在官方文献中被视为铁板一块的教义和政治立场,在私下里充满了动摇、妥协和激烈的自我怀疑。 这本书并非一部关于“英雄”或“伟大事件”的编年史,而是一部关于“持久性”与“适应性”的史学探索。它试图证明,历史的真正动能,往往潜藏在那些不引人注目、拒绝被主流收编的角落里,依靠着知识的涓滴汇流与边缘群体的坚韧生存,构筑了人类文明的真正深度。读者将从中体验到一种全新的、去中心化的历史阅读体验,感受那些被时间冲刷掉的、但从未真正消亡的生命力。

作者简介

周蕾(Rey Chow),生于香港,美国史丹福大学博士,现任教于美国布朗大学比较文学系及现代文化与媒体系,为该校Andrew W. Mellon人文科讲座教授。中文著作尚包括《妇女与中国现代性》(麦田,1995)、《写在家国以外》(牛津,1995)等,并已被译成英、法、日、韩、德、西班牙文等多国语言。

目录信息

目次

譯序

前言

第一部分:視覺性、現代性以及原初的激情

第二部分:幾部當代中國電影

1挖掘老井:社會幻想的勞作

2古原無聲:音樂、電影製作以及中國新電影中的社會變遷觀念

3男性自戀和民族文化:陳凱歌《孩子王》中的主體性

4表層的力量:張藝謀電影中的反抗性

第三部分:作為民族誌的電影;或,後殖民世界中的文化互譯

索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

周蕾之贡献很大程度上在于她在激烈且残忍的后殖民文论和研究中走出了一条既挑战西方又挑战中国的二重后殖民批判路径。这条路径从众多印度学者所引领的后殖民研究中虽然并不鲜见,但是就中国殖民史之特殊性来说,着实也不适合直接搬运印度后殖民研究的一些思路。周蕾书写的时间...

评分

评分

周蕾之贡献很大程度上在于她在激烈且残忍的后殖民文论和研究中走出了一条既挑战西方又挑战中国的二重后殖民批判路径。这条路径从众多印度学者所引领的后殖民研究中虽然并不鲜见,但是就中国殖民史之特殊性来说,着实也不适合直接搬运印度后殖民研究的一些思路。周蕾书写的时间...

评分

评分

用户评价

评分

这本书的阅读体验非常奇特,它不像是我平时习惯阅读的那种,有着清晰的逻辑线索和情节推进。相反,它更像是一种意识流的呈现,思绪在不同的画面和情感之间跳跃,但却又奇妙地构成了一个完整的整体。我感觉作者就像是一位技艺精湛的画家,用文字作为颜料,在我的脑海中描绘出一幅幅充满张力的画面。我常常在阅读过程中,被那些意想不到的比喻和象征所吸引,比如将某种情感比作“在黑夜中燃烧的火种”,或者将某种冲动比作“在干涸的土地上寻找水源”。这些意象充满了力量,让我能够直观地感受到作者想要传达的情感。我发现,这本书并不仅仅是在讲述一个故事,它更像是在探索一种状态,一种超越语言描述的、更加本能的生命体验。我甚至在想,作者是否也在试图通过这本书,唤醒我们内心深处那些沉睡已久的潜能,那些被理性所压抑的、原始的渴望。这本书没有给我提供具体的指导,但它给了我一种全新的视角,让我开始去重新审视自己和世界,去感受那些更加纯粹、更加深刻的生命动力。

评分

当我合上这本书的那一刻,一股难以言喻的震撼涌上心头。这本书给我的感觉,就像是在一个静谧的夜晚,仰望星空,突然被宇宙的浩瀚和神秘所震撼,然后开始思考自身的渺小与伟大。作者的文字有一种独特的魔力,它不是那种华丽辞藻的堆砌,而是如同涓涓细流,缓缓渗透进我的心灵。我常常被一些意象所打动,比如“寂静中的呐喊”,或者“光影交织的迷宫”,这些词语在我脑海中形成了一幅幅生动的画面,让我沉醉其中。我感觉作者似乎能够洞察人心最深处的渴望,那些我们自己可能都无法完全理解的情感。他没有刻意去迎合读者,而是坚持着自己独特的艺术追求,将那些抽象的概念具象化,将那些难以捉摸的冲动用文字捕捉。我试图去理解作者想要表达的“激情”究竟是什么,它是一种原始的生命力,还是一种超越物质的精神追求?这本书没有给出明确的定义,而是让我自己去感悟,去体验。我感觉,这本书更像是一种精神上的洗礼,它让我暂时忘却了尘世的喧嚣,进入了一个更加纯粹、更加深刻的内在世界。我甚至开始怀疑,我们是否被现代文明所束缚,而忽略了那些更加根本、更加原始的力量。

评分

读完这本书,我感觉自己的思维被彻底颠覆了。它不像我以往读过的任何一本小说,没有跌宕起伏的情节,没有明确的主角和配角,但却以一种极其独特的方式,将我牢牢吸引。我感觉作者仿佛是一个旁观者,冷静地观察着一切,然后用一种极为精准而又富有诗意的语言,将那些看似日常却又暗藏深意的瞬间捕捉下来。那些细微的动作,那些不经意间流露的情感,在作者的笔下被放大,被解析,让我重新审视自己和他人的行为。我常常在阅读过程中停下来,思考作者为什么要选择这样一种叙事方式,为什么要用这样的词汇来形容一个场景。我发现,这本书更像是一面镜子,映照出我内心深处那些难以言说的感受,那些被我忽略或压抑的情感。我甚至在想,作者是不是也经历过类似的体验,才能如此深刻地描绘出那种“原初的激情”,那种在理性之外,却又深刻影响着我们行为的力量。这本书没有给我明确的答案,但它提出了一系列引人深思的问题,让我开始主动去探索,去寻找属于自己的答案。我感觉,这本书的价值不在于它讲了什么故事,而在于它引发了我怎样的思考,它让我看到了一个我从未发现过的角度。

评分

读完这本书,我最大的感受是,它迫使我跳出了以往的思维定势。作者的写作风格非常大胆,他并没有遵循传统的叙事结构,而是将不同的片段、不同的视角有机地拼接在一起,形成一种独特的拼贴感。这让我感到有些挑战,但也正是这种挑战,让我更加投入地去思考,去理解作者想要传达的意图。我感觉,作者在用一种非常抽象的方式,描绘出一种非常具象的体验。他没有直接告诉我们“激情”是什么,而是通过一系列的场景、一系列的意象,让我们自己去感受,去领悟。我常常在阅读过程中,脑海中浮现出各种各样的画面,它们可能是古代的祭祀场景,可能是现代都市的喧嚣,也可能是大自然的壮丽景象。这些画面在作者的笔下,都充满了原始的生命力,都指向了一种超越理性的、深刻的驱动力。我感觉,这本书是一种对人类本能的探寻,它提醒我们,在理性之外,还有着一种更加强大、更加原始的力量,它塑造着我们的行为,影响着我们的选择。这本书没有给我任何明确的答案,但它给了我一种全新的理解方式,让我能够去探索自己内心深处那些更加隐秘的角落。

评分

这本书的封面设计就足够吸引我了,深邃的蓝色背景搭配烫金的繁体字体,给人一种古老而又神秘的质感。我拿到书的时候,首先翻到扉页,看到了作者的名字,虽然之前没有读过他的作品,但从这个名字的笔画和结构上,我隐约感受到一种沉淀的智慧。我迫不及待地翻开第一页,不是急于阅读内容,而是先感受纸张的触感,是一种略带粗糙的哑光纸,闻起来有淡淡的油墨香,这让我在阅读之前就进入了一种沉浸式的体验。我习惯性地翻看目录,虽然目录本身不会透露太多细节,但章节的命名方式,那些充满暗示性的短语,已经开始在我脑海中勾勒出一些模糊的画面。我尤其对其中几个章节的名字产生了浓厚的兴趣,比如“星辰的低语”和“遗忘的边界”,光听名字就觉得充满了想象空间,仿佛要将我带入一个未知的世界。我设想着,这本书或许讲述了一个关于宇宙起源的宏大叙事,或者是一个关于人类内心深处最原始冲动的探索。封面上的那一抹暗红,又像是在暗示着某种禁忌,或是隐藏的危险,让我对故事的发展充满了期待,想要去探寻隐藏在这些符号背后的秘密。我甚至在想,作者在创作这本书的时候,是否也和我一样,被那些宏大的哲学命题所困扰,然后将这些思考融入笔下。

评分

作学问就要像她这样

评分

有点难呵……

评分

6楼18列B排7面 J905.2/20088

评分

对于海外华人的自我身份认知以及学术领域的翻译问题极为有借鉴意义。

评分

影响深远的女性主义及视觉文化著作,书中涉及的第五代导演的作品分析,与国内的戴锦华老师的书结合起来看挺有意思。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有