Mémoires d'Hadrien

Mémoires d'Hadrien pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Gallimard
作者:Marguerite Yourcenar
出品人:
页数:350
译者:
出版时间:1977-11-25
价格:EUR 24.50
装帧:Broché
isbn号码:9782070298709
丛书系列:
图书标签:
  • 法国
  • Marguerite_Yourcenar
  • 小说
  • MargueriteYourcenar
  • français
  • 文学
  • apprivoiser
  • 法语
  • 历史
  • 传记
  • 罗马帝国
  • 皇帝
  • 古代历史
  • 政治
  • 哲学
  • 回忆录
  • 经典
  • 文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《哈德良回忆录》 作者:玛格丽特·尤瑟纳尔 一、 时代的回响:罗马帝国的黄金时代与哈德良的印记 在罗马帝国壮丽的历史长卷中,哈德良(Hadrian)的名字犹如一颗璀璨的星辰,即使在漫长的岁月中,依然散发着独特的光芒。他的统治时期,常被后世誉为罗马的“黄金时代”或“稳定时代”,这绝非偶然。在那个帝国版图广袤、文化繁盛、内部相对安宁的时期,哈德良以其卓越的远见、深刻的思考和非凡的行动力,为罗马帝国奠定了坚实的基础,并留下了难以磨灭的印记。 玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德良回忆录》,并非一部冰冷的史书,也不是枯燥的传记。相反,它是一次深入灵魂的对话,一次对一位伟大帝王内心世界的探寻。尤瑟纳尔以第一人称的视角,让哈德良本人缓缓道出他的一生,从青年时期的冒险经历,到成为罗马皇帝的辉煌,再到晚年的反思与孤独。这是一种独特的叙事手法,它赋予了历史人物鲜活的生命,让读者能够穿越时空,与这位帝王进行一次跨越千年的心灵交流。 哈德良的时代,是罗马帝国鼎盛时期的一个重要节点。他继承了图拉真留下的强大帝国,但他并没有选择继续扩张。相反,他以一种前所未有的战略眼光,认识到帝国的疆域已经达到极限,继续的征伐只会带来更大的负担和不确定性。因此,他将重心放在了巩固和发展已有的领土上,这一点在他著名的“哈德良长城”的修建上得到了最淋漓尽致的体现。这座横跨不列颠的雄伟建筑,不仅仅是一道物理的屏障,更是罗马帝国边疆政策转变的象征,代表着一种从扩张到防御的战略调整。 更重要的是,哈德良是一位深谙文化与艺术的统治者。他热爱希腊文化,并在罗马推崇希腊的哲学、文学和建筑。他巡游帝国各地,了解各地的风土人情,并在亚历山大港建立了“新雅典”,吸引了无数哲学家、学者和艺术家。这种对文化的重视,使得罗马帝国在物质文明高度发达的同时,也拥有了深厚的精神底蕴。尤瑟纳尔细腻地描绘了哈德良对艺术的热爱,对哲学的思考,以及他对知识的渴望,这些都让他不仅仅是一个军事家和政治家,更是一个有着丰富精神世界的个体。 二、 穿越时空的自述:一个帝王的心灵史诗 《哈德良回忆录》最迷人的地方在于,它不是通过旁观者的角度来讲述哈德良的故事,而是通过他自己之口,以一种近乎于哲学沉思的方式,展现了他丰富而复杂的内心世界。书中,年迈的哈德良在病榻上,回首自己的一生,他并非在为自己的功绩歌功颂德,而是在进行一场深刻的自我剖析,一次对生命、权力、爱与失去的终极追问。 书中,哈德良以一种平和却充满力量的笔调,讲述了他早年的经历,包括他在罗马军队中的成长,他的军事才能,以及他与罗马的联姻。他并没有回避自己年轻时的野心和对权力的渴望,但他同时也展现了他对责任的认知和对帝国的热爱。当他继承皇位时,他面对的是一个庞大而复杂的帝国,他必须做出无数艰难的决定,平衡各种势力,处理棘手的政治问题。 尤瑟纳尔笔下的哈德良,是一个矛盾而统一的个体。他既是冷酷无情的政治家,能够为了帝国的利益而做出残酷的决定;同时,他又是一个充满人文关怀的统治者,对人民的疾苦感同身受。他热爱旅行,对远方的风土人情充满好奇,他将这种好奇心转化为对整个帝国的了解和治理。他视察行省,修建道路、桥梁、水道,改善城市的规划,这一切都体现了他对帝国基础设施建设的重视,以及对提升人民生活水平的追求。 书中,哈德良对“哲学”的思考贯穿始终。他并非简单的信徒,而是将哲学视为一种指导人生和政治行为的智慧。他会思考生命的意义,死亡的必然,以及人与神的关系。他对于“罗马”这个概念的理解,也超越了单纯的地域和政治实体,而是一种文化和精神的象征。他希望罗马能够成为一个文明的灯塔,引导世界走向更加理性和和谐的未来。 他对爱情的描述,尤其是对安提诺乌斯(Antinous)的深情,是本书中最动人的篇章之一。安提诺乌斯,这位年轻、美丽、充满魅力的希腊青年,成为了哈德良生命中重要的伴侣。哈德良对他的爱,超越了世俗的界限,是一种深刻的情感连接和精神上的契合。安提诺乌斯早逝,给哈德良带来了巨大的悲痛,这份悲痛也成为了他晚年沉思的重要来源。他为安提诺乌斯建立神庙,并将其神化,这在当时是一种非常规的做法,但也反映了他对这份爱的珍视和对美的永恒追求。 三、 永恒的省思:人性、权力与文明的交织 《哈德良回忆录》之所以能够跨越时空的界限,打动无数读者,很大程度上是因为它触及了人类共通的议题:权力、孤独、爱、失去、生命的意义以及对永恒的追寻。尤瑟纳尔通过哈德良的视角,对这些议题进行了深刻而细腻的探讨。 哈德良作为一位掌握生杀予夺大权的帝王,他深知权力的滋味,也感受到了权力的沉重。他经历了无数的政治斗争,做出了无数艰难的抉择。但他同时也认识到,权力并非终极目的,真正重要的是如何利用权力去成就事业,去造福人民,去实现自己的理想。他对于“不朽”的渴望,并非仅仅体现在他修建的宏伟建筑上,更体现在他希望自己留下的思想和价值观能够传承下去,影响后世。 书中,哈德良对于“孤独”的描绘,也充满了哲学意味。即使身处万人之上的帝王之位,他依然能够感受到一种深刻的孤独。这种孤独,源于他作为个体与整个世界之间的隔阂,源于他对生命真相的洞察,以及源于他对失去的深刻体会。然而,正是这种孤独,促使他进行更深层次的自我反思,促使他去追寻那些真正重要的东西。 尤瑟纳尔的语言,充满了诗意和哲理。她能够将宏大的历史叙事与细微的人物情感完美地融合在一起。她对细节的把握,对人物心理的刻画,都达到了炉火纯青的地步。读者仿佛能够看到哈德良的面容,听到他的呼吸,感受到他内心的起伏。 《哈德良回忆录》不仅仅是对一个历史人物的刻画,它更是对人性、权力、文明以及生命本身的一次深刻的哲学审视。它提醒我们,即使是最伟大的统治者,也只是一个有血有肉的个体,有着自己的喜怒哀乐,有着自己的困惑和挣扎。同时,它也展现了,在权力与野心的背后,隐藏着对美、对爱、对智慧的永恒追求。 这本书,值得反复阅读,每一次阅读,都会有新的感悟和体悟。它像一面镜子,映照出我们内心深处的渴望和思考。它让我们得以窥见一位伟大灵魂的轨迹,也让我们得以反思我们自己的生命。它是一部关于罗马帝国的史诗,更是一部关于人类灵魂的史诗。

作者简介

玛格丽特·尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法国现代女作家、学者,法兰西学院成立三百多年来第一位女院士。16岁时即以长诗《幻想园》崭露头角。在半个多世纪的时间里,她游历了欧美多国,创作了大量的诗歌、剧本、长篇小说、散文和论文。主要作品有回忆录《虔诚的回忆》、《北方档案》;小说《哈德良回忆录》、《苦炼》、《一弹解千愁》、《安娜姐姐》;诗歌《火》;文论《时间,这永恒的雕刻家》等。曾以《哈德良回忆录》和《苦炼》两获费米娜奖。

目录信息

读后感

评分

因为罗芃老师的节译本只收入在《尤瑟纳尔研究》一书中,没有独立的豆瓣页面,故借地写一点最近重读罗译哈德良的随感。(五星好评给罗译) 豆瓣上有时会看到一些评论,说罗译接近知音体,没有体现尤瑟纳尔的高大上。其实,这里可能是对尤瑟纳尔有所误解的。尤瑟纳尔的文名很大,...  

评分

因为罗芃老师的节译本只收入在《尤瑟纳尔研究》一书中,没有独立的豆瓣页面,故借地写一点最近重读罗译哈德良的随感。(五星好评给罗译) 豆瓣上有时会看到一些评论,说罗译接近知音体,没有体现尤瑟纳尔的高大上。其实,这里可能是对尤瑟纳尔有所误解的。尤瑟纳尔的文名很大,...  

评分

1.凡人追求任何一种享乐,或以禁欲或纵欲方式得之,充其量,只是牵连自己。 2.在一些最不属于肉体关系的来往中,其实依然是透过肉体的触感使我们的感情突然休止或因应而生。 3.我之所以放弃绝大部分过分死板的享乐,或者我之所以没有陷入太深,还得归功于机运的安排,而不是...  

评分

如果有兴致可以仔细比较一下这版和东方、三联那版,其实也不需要仔细,稍微翻一下,便高下立判。这版语言优雅,富有韵味,更能体现原文的气质。陈那版就不说啥了,居然还是翻译过很多世界名著的。翻译界之混乱,可见一斑。 不说版本,光看此书,绝对值得一读。她的书都非常值...  

评分

公元138年,不堪病痛折磨的罗马皇帝哈德良几次自杀未遂,只得认命,皇帝掌握大小民族的兴衰,偏左右不了自家生死。于是耐下性子,在等待解脱的最后时日写下一部回忆录,后于当年十月驾崩。 公元1899年,三位牛津学者在埃及最古老的城市法尤姆发掘出几百卷残破的古代纸草文书,...  

用户评价

评分

简直难以置信,这本书的文字功力达到了一个近乎完美的境界。它的句法结构复杂而富有韵律,每一个词语的摆放都像是经过精心雕琢的宝石,折射出不同的光芒。阅读时,我常常需要放慢速度,不是因为晦涩难懂,而是因为文字本身的美感值得被反复品味。那种古典的庄重感与现代的叙事流畅性被完美地融合在一起,形成了一种独特的阅读体验。它不是那种快餐式的消遣之作,而是需要你投入全部心神去“品尝”的文学盛宴。我仿佛看到了一位技艺高超的工匠,用最上等的材料,打造出了一件经得起时间考验的艺术品。那些描述场景的段落,色彩斑斓,立体感十足,让人仿佛身临其境,呼吸着彼时的空气。对于热爱文字本身的人来说,这本书无疑是一次不可多得的享受。

评分

我必须承认,这本书的叙事节奏掌握得极其高明。它不像某些史诗作品那样动辄铺陈冗长,而是巧妙地在宏观的历史脉络和微观的个人情感冲突之间进行跳跃和平衡。有时,它以一种近乎沉思的缓慢步调,深入挖掘人物内心的波澜,让你感受到决策背后的挣扎与权衡;而有时,它又如同疾风骤雨般,将重大的历史事件推向高潮,令人心潮澎湃。这种张弛有度的处理方式,使得即便是对那个时代背景不甚熟悉的人,也能被紧紧抓住,不忍释卷。它成功地将一个帝王的“回忆录”写成了一部充满戏剧张力和人性深度的杰作。我甚至能感受到作者在架构情节时,那种如指挥家般对全局的掌控力,每一个转折都恰到好处,服务于最终想要表达的主题。

评分

这本小说的叙事之宏大,视角之深远,简直让人叹为观止。作者仿佛拥有穿越时空的能力,将我们带到了那个遥远而又充满哲思的时代。那种对人性和历史的洞察,丝丝入扣,绝非寻常笔墨所能企及。阅读的过程,更像是一场精神的洗礼,每一次翻页,都伴随着心智的拓宽。我尤其欣赏作者对于权力与责任的探讨,那种在宏伟叙事下对个体命运的细腻描摹,让人在敬畏之余,更添一份对生命本质的追问。它不只是一部历史小说,更是一部关于“成为一个人”的深刻冥想录。我几乎能感受到那古老城墙上呼啸而过的风,耳边仿佛还能听到那些逝去帝王们沉思的低语。读完之后,那种挥之不去的历史的厚重感和智识的愉悦感,久久萦绕心头,让人忍不住想要立刻重读,去捕捉那些初读时可能遗漏的精妙之处。

评分

从一个纯粹的读者角度来看,这本书成功地塑造了一个极其复杂、充满矛盾又无比真实的人物形象。这个“我”不仅仅是一个高高在上的统治者,更是一个充满探索欲、对世界充满好奇心、同时又背负着沉重孤独感的个体。作者没有将他脸谱化,而是极其诚实地展现了他的雄心、他的脆弱、他对知识的渴望以及他对美的追求。这种层次感,使得人物不再是教科书上的符号,而是活生生存在于纸上的灵魂。我被他的智慧折服,也为他的无奈感到唏嘘。这种深度的人物刻画,让整部作品的感染力倍增,远远超越了简单的历史复述,直抵人性的核心地带。读完后,我对“伟大”这个词有了全新的理解。

评分

这本书的整体氛围营造,简直是教科书级别的示范。它成功地构建了一个既古典又充满活力的世界观,让你感受到那个时代的思想的活跃程度和文明的辉煌。无论是对建筑艺术的描绘,还是对异域文化的尊重与理解,都体现出一种超越时代的开阔胸襟。阅读的过程中,我感觉自己仿佛沉浸在一个巨大的、由文字构筑的博物馆中,每一个展品都散发着历史的光泽。作者对于异域风情的捕捉尤为精妙,那种异质文化之间的碰撞与融合,描绘得既尊重又富有画面感。这种全景式的、沉浸式的阅读体验,是许多作品难以企及的,它不仅提供了知识,更提供了审美上的极大满足。

评分

八月从巴黎GJ带回来的书。从九月起看了整整两个月。这是我看过的最好的原文书。虽然看的过程种种痛苦,时不时冒出来的生词就像拦路石,这种拦腰折断的理解的过程太让人难受了,有时候不得不看三遍四遍才能理解她复杂的句式里想要表达的东西。她的法语精确、凝练又华丽,每次读到她的那些排比式的修饰成分,那样有力,一下就能击中人心,我总是很想哭。尤瑟纳尔写的那么虔诚啊啊啊。就连那些最不易察觉的细微,统统都记录下来。她花了20多年的时间才丈量完皇帝与她之间的距离,那样地甘愿,隐忍,沉默和大气。对于一段全然远去的时光的灼灼发亮的记忆,那些荣光,那些温柔,那些苦痛,那些战斗,生与死,还有永恒。等放了假在重新读,读一遍下来根本就不知道懂了几成。但愿我这辈子也能写出这样的法文。

评分

I was seriously bored and the book helped close on a succssful note for the day...the certain rites of love and our internal foes!

评分

八月从巴黎GJ带回来的书。从九月起看了整整两个月。这是我看过的最好的原文书。虽然看的过程种种痛苦,时不时冒出来的生词就像拦路石,这种拦腰折断的理解的过程太让人难受了,有时候不得不看三遍四遍才能理解她复杂的句式里想要表达的东西。她的法语精确、凝练又华丽,每次读到她的那些排比式的修饰成分,那样有力,一下就能击中人心,我总是很想哭。尤瑟纳尔写的那么虔诚啊啊啊。就连那些最不易察觉的细微,统统都记录下来。她花了20多年的时间才丈量完皇帝与她之间的距离,那样地甘愿,隐忍,沉默和大气。对于一段全然远去的时光的灼灼发亮的记忆,那些荣光,那些温柔,那些苦痛,那些战斗,生与死,还有永恒。等放了假在重新读,读一遍下来根本就不知道懂了几成。但愿我这辈子也能写出这样的法文。

评分

I was seriously bored and the book helped close on a succssful note for the day...the certain rites of love and our internal foes!

评分

八月从巴黎GJ带回来的书。从九月起看了整整两个月。这是我看过的最好的原文书。虽然看的过程种种痛苦,时不时冒出来的生词就像拦路石,这种拦腰折断的理解的过程太让人难受了,有时候不得不看三遍四遍才能理解她复杂的句式里想要表达的东西。她的法语精确、凝练又华丽,每次读到她的那些排比式的修饰成分,那样有力,一下就能击中人心,我总是很想哭。尤瑟纳尔写的那么虔诚啊啊啊。就连那些最不易察觉的细微,统统都记录下来。她花了20多年的时间才丈量完皇帝与她之间的距离,那样地甘愿,隐忍,沉默和大气。对于一段全然远去的时光的灼灼发亮的记忆,那些荣光,那些温柔,那些苦痛,那些战斗,生与死,还有永恒。等放了假在重新读,读一遍下来根本就不知道懂了几成。但愿我这辈子也能写出这样的法文。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有