图书标签: 里尔克 诗歌 德国 诗 外国文学 里尔克诗选:20世纪世界诗歌译丛 文学 经典
发表于2024-05-10
里尔克诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《里尔克诗选》收入的《杜依诺哀歌》和《献给俄耳甫斯的十四行诗》是里尔克晚年呕心沥血的杰作,也是20世纪诗歌的重要里程碑。
里尔克(Rainer Maria Rilke, 1875-1926),奥地利现代诗人。生于布拉格,曾广泛旅行欧洲各国,一度担任罗丹的秘书。除诗集、散文集和书信集外,里尔克还译有大量英、法、俄文学作品。
早起那些描绘布拉格的诗太惬意了
评分中学的时候最爱那首《沉重的时刻》。里克尔是握着冷冽笔杆的诗人。生而为人就是一起无缘无故的事件。无缘无故的活着,无缘无故的哭笑,再无缘无故的死去。
评分连死亡都是玫瑰的血。
评分你啊,怎么没把自己写进这欢乐之中。
评分这是最喜欢的一句:灵魂没有了庙宇,雨点就会打在心上。
此刻有谁在世上的某处哭, 无缘无故地在世上哭, 哭我。 此刻有谁在夜里的某处笑, 无缘无故地在夜里笑, 笑我。 此刻有谁在世上的某处走, 无缘无故地在世上走, 走向我。 此刻有谁在世上的某处死 无缘无故地在世上死, 望着我。 来源 诗人(www.cnpoet.com) 原文:http://...
评分"而这些以灭绝为生的事物 知道你们在赞美它们 ---- 我们 那最短暂的" 来自于伟大的里尔克 印第安人, 想到了你 还有那些久远的夜晚 你喜欢上她 仿佛初恋般
评分他的诗歌确实有些晦涩,或许诗歌永远都不能去翻译,里尔克就是最好的例证,现在我想说我宁可去找一些关于他的传记去道听途说他的故事,他的诗集是再不想碰了,就像个不停的向内旋转的旋涡,译者和我们一边眩晕一边被海水吞没 岸上的人 转头走向了里尔克咖啡馆
评分"而这些以灭绝为生的事物 知道你们在赞美它们 ---- 我们 那最短暂的" 来自于伟大的里尔克 印第安人, 想到了你 还有那些久远的夜晚 你喜欢上她 仿佛初恋般
评分我一直不明白为什么国人要把红楼、西游、三国、水浒作为四大名著。不理解啊,千百年来一直有人痴迷于红楼里面虚构的人物关系,即便红楼道出了社会制度转变的必然,它显然也不足以被人这么念叨嘛——他们是什么关系跟你有什么关系,更何况他们还是虚构的。难道就能因为他们关系...
里尔克诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024