一、《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》“注释”部分化费的时间最多。经常为了一个字、一个词或一句话,查遍了古注而找不到恰当的解释。二、《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》的“今译”依据“注释”,并参考目前已译成之中英文译本,为使译文畅晓与切近原意,别人译得好的语句我尽量采用。有许多地方与别人的译法不同,乃是出于我个人对庄文之解释观点所致。
三、《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》所用庄子原文,为根据庄孝忾点校的郭庆藩集释本(世界书局影印本》。郭庆藩集释收录了郭象注、戍玄英疏和陆德明音义三书的全文,摘引了清代王念系、愈樾等人的训诂考证,并附有墉嵩焘和他自己的意见。集释原根据黎庶晶洁逸业书覆床本,庄校又根据续古逸估丛书影宋本、阴世陷隆本、道藏成玄英疏本以及四部丛刊所附孙毓修宋赵谏议本校记、近人庄叔岷校释、刘文等书加以校正。《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》凡有增补或删改原文时,均于“注释”中说明。
四、庄书极为庞杂,而杂篇中尤为杂乱。为了明晰起见,将全书标上数字号码以分节次段落。
五、《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》注译时,除参考古今校注外,还参考英、日文和大陆学者有关庄污的专述。《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》的参考,只限于考据字义的解释,这是据于学术上的需要,不涉及政治思想问题。
六、《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》撰写期间,值俨灵先生先后印出庄仔集成初编与庄《艺文印书馆发行》,使《庄子今注今译(上中下最新修订重排本)(竖排繁体)》在注释工作上得到许多的方便。
陈鼓应,福建长汀人。1963年获台湾大学哲学研究所哲学硕士学位。后任台湾中国文化学院讲师、台湾大学副教授。1972年任台湾政治大学国际关系研究员。1978年后在美国伯克利加利福尼亚大学研究哲学。1979年在台湾创办《鼓声》杂志,任发行人。著有《庄子哲学》、《庄子哲学探究》、《言论广场》等。
《消遥游》读后感 这一篇共分为三节,主旨是描写和赞颂摆脱世俗一切功、名、利、禄、权、势、尊、位的束缚,在精神层面上达至与自然大道合而为一、共通相协的境地。(参看陈鼓应《庄子今注今译》,1983年版 ,中华书局,第1页。)此乃一种在世生存的法则、目的与意义,与...
评分非常悲哀地发现:很多深奥的书我看不懂。 大学时,有一段时间喜欢哲学。一朋友问我:“你看过福柯的书吗?”我说没有。他笑了,说:“连福柯都没看过,还说什么喜欢哲学!”我受刺激了,于是找来福柯的书,发现自己真的看不懂。不明白为什么一句话就能说明的道理非要写成厚厚...
评分庄子自由思想的提出大概在两千多年前,这个时期是自然宗教开始向伦理宗教转型的时期,人类生活环境以及生活观念发生了很大的变化,社会从统一走向分裂,又从分裂走向统一。在庄子生活的时代里,礼乐崩坏的程度越来越深,影响也越来越广,人们的思想由礼乐逐渐转变为对世俗名...
评分“毛嫱,西施,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤。四者孰知天下之正色哉?”在啮缺与王倪的对话中,庄子描述了一幅很有趣的画面,两位古代的美人翩翩而行,人皆侧目,可鱼儿,鸟儿,鹿儿看了都想,“诶呀,太丑!”赶紧四散而逃。庄子借王倪之口,问...
评分先秦时期的作品,往往文中有哲,哲中有文,此中代表当推庄子的《庄子》。《庄子》分内篇、外篇、杂篇,其中内篇可以基本认定是庄子所写,其他篇目是否有一些托名的伪作仍有争议。《内七篇》是《庄子》的核心,也是我认真体会和仔细揣摩的篇章。 读《庄子》往往会有奇绝的思考,...
昨天收拾屋子的时候翻出来的,才发觉我以前这么有眼光。当代国学还是要看湾湾,内地“大师”多半会把纯粹的国学哲学思想扯到一些无聊俗事上,人际技巧再圆滑也不是诸子本意。
评分若复有人,得闻是经,不惊不怖不畏,当知是人,甚为稀有
评分高中时候看得,很激动,很喜欢!
评分如何获得内心的宁静。
评分赤诚热血
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有