This beautiful and sad first novel, recently adapted for a major motion picture, tells of a band of teenage sleuths who piece together the story of a twenty-year old family tragedy begun by the youngest daughter's spectacular demise by self-defenstration, which inaugurates 'the year of the suicides.'
Jeffrey Eugenides is a novelist. His first book, The Virgin Suicides, earned him comparisons to such writers as William Wharton and Alice McDermott. The book's first chapter, which describes a teenaged girl jumping out of a window and impaling herself on a fence, won the 1991 Aga Khan Prize for Fiction. Eugenides also received a Whiting Award, a Guggenheim Fellowship, and a National Endowment for the Arts Fellowship. Eugenides was named by Granta magazine as one of the 20 best American novelists under forty.
到了最后一章,基本是一目十行的看。这本书所呈现的样子和我的期待不一样。 我喜欢序言所说的:自杀是真正严肃的哲学问题;死亡是生命中不得不承认的一部分。结束自己生命的原因在于必然要滑向这个结果的人的宿命感,这一宿命感是许多人绕不过、逃不掉的阴影,笼罩在他们活着...
评分有不少的哲学家谈到过死亡,很少一部分认为,人活着,是为承担责任而痛苦,而死亡也是一种面对痛苦的勇气,因为大部分人选择了生存。《折翼天使》无疑给“自杀”镀上了神秘色彩,而又给青春的迷茫带来了悲剧色彩。自从塞西莉亚的自杀,五姐妹相继歩尘而去,作者用带着浓郁抒情...
评分摘录自本书最后一段: “从本质上讲,这些自杀不是源于悲痛的心情或是神秘的力量,而是源于单纯的自私心态,姑娘们把本该留给上帝做的决定握在了自己的手中。她们变得无比强大,强大的都无法在我们身边生活了,她们太关注自我,把未来看的太透彻,以至于对现状成了睁眼瞎。徘...
评分对于整个故事的叙述者来说,他所经历的少年算是美好的还是阴郁的?书中的“我们”是一群永远都不识愁滋味的小屁孩儿,他们成群结队,带着青涩的刚刚破土而出的粉刺,呼啸而来。他们是这个小镇的观察者,记述者,不论白天黑夜,永远亢奋,荷尔蒙分泌旺盛。 这种风格这让我想起...
评分这是那种给人一种迷茫的小说,有种颓废的美感在里面。说不清又道不明,青春都有一股潮湿的泥土的味道……
看了印尼语版也算是看过了吧...喜欢KD那个时候的样子.
评分语言美得不得不落泪啊。小少男的obsession多么让人心碎
评分越讀越難過。猶如bleak house 的房子。
评分语言美得不得不落泪啊。小少男的obsession多么让人心碎
评分那种doom的空虚感。主角的感觉很生动。画面描写很vivid,像电影镜头。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有