埃德加•斯諾,美國著名記者。他於1928年來華,曾任歐美幾傢報社駐華記者、通訊員。1933年4月到1935年6月,斯諾同時兼任北平燕京大學新聞係講師。1936年6月斯諾訪問陝甘寜邊區,寫瞭大量通訊報道,成為第一個采訪紅區的西方記者。
董樂山,翻譯傢,作傢。生於浙江省寜波市。1946年鼕畢業於上海聖約翰大學英國文學係。譯作《第三帝國的興亡》(閤譯)、《一九八四》《西方人文主義的傳統》《紅星照耀中國》等均有廣泛影響。
The first Westerner to meet Mao Tse-tung and the Chinese Communist leaders in 1936, Edgar Snow came away with the first authorized account of Mao’s life, as well as a history of the famous Long March and the men and women who were responsible for the Chinese revolution. Out of that experience came Red Star Over China, a classic work that remains one of the most important books ever written about the birth of the Communist movement in China. This edition includes extensive notes on military and political developments in China, further interviews with Mao Tse-tung, a chronology covering 125 years of Chinese revolution, and nearly a hundred detailed biographies of the men and women who were instrumental in making China what it is today.
(写在前头:朋友说我看这书的角度忒诡异了,我检讨……OTZ……) 斯诺在踏上红色中国后的第一件糗事,就是在战士们练习拼刺刀时,被他们很爷们儿的吼声吓得差点一屁股坐在地上。 他身后的红军向导只好安慰他说:“没事没事,这是假的……” 其实这书很囧,囧得我一边被雷一...
評分这是本很有趣的书。 我总结有趣的原因在于作者埃德加•斯诺的写作立场。作为外国人,他成长的环境、接触的价值观与这个风起云涌的东方国家有着太多的相异,而这个独特的国度在斯诺的头脑中是一片空白——“在世界各国中,恐怕没有比红色中国的情况是更大的谜,更混乱的传说了...
評分《红星照耀中国》是本一直都知道但最近才拿来读的书,阅读的过程有很多的没想到。 (一)没想到这个一九七九年公开发行的旧版本完整保留原稿内容没有删减和修改(比如原稿中对林彪的赞许,只加了“其人后来叛党”的译注),至少说明当时的文化新闻控制已经不是文革时期的神经...
評分 評分从书的封面和“红星照耀中国”这个名字就断定,这绝对是一本又红又专的政治课本。硬着头皮读了第一篇,果然,实在无法下咽! 后来越读越为斯诺的美式幽默逗乐(他把腼腆内敛的周总理比作小姑娘;他甚至在保安根据地创办“赌博俱乐部”????)、为其白描和叙事的功力折服,以致30...
呃,沒看完,看不下去瞭,可能受保衛潛移默化影響太大瞭。
评分'they had no time to listen to an assistant librarian speaking southern dialect ',這裏麵有深深的失落感,斯諾寫毛,刻畫得還是挺真實的;Long March那段,但是礙於對外宣傳,有些戰鬥有誇大成分。我推測長徵其實是死瞭不少人,跑的也不少人,半路又不斷招少許進來,到達陝北的幾韆人多人,大概是一個主力師的人員規模
评分斯諾的話還是比較中肯的,特彆是第三篇....
评分更加人性,以便窺見全部曆史的真相
评分對徐海東印象深刻 很多紅色領導人 包括後來被打倒的在腦子裏也鮮活起來 對於一個完全不瞭解那段曆史的人來說好像在看一個遙遠的故事而無關對錯
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有