The Sun Also Rises was Ernest Hemingway's first big novel, and immediately established Hemingway as one of the great prose stylists, and one of the preeminent writers of his time. It is also the book that encapsulates the angst of the post-World War I generation, known as the Lost Generation. This poignantly beautiful story of a group of American and English expatriates in Paris on an excursion to Pamplona represents a dramatic step forward for Hemingway's evolving style. Featuring Left Bank Paris in the 1920s and brutally realistic descriptions of bullfighting in Spain, the story is about the flamboyant Lady Brett Ashley and the hapless Jake Barnes. In an age of moral bankruptcy, spiritual dissolution, unrealized love, and vanishing illusions, this is the Lost Generation.
Ernest Miller Hemingway was an American author and journalist. His economical and understated style had a strong influence on 20th-century fiction, while his life of adventure and his public image influenced later generations. Hemingway produced most of his work between the mid-1920s and the mid-1950s, and won the Nobel Prize in Literature in 1954. He published seven novels, six short story collections and two non-fiction works. Three novels, four collections of short stories and three non-fiction works were published posthumously. Many of these are considered classics of American literature.
Hemingway was raised in Oak Park, Illinois, and after high school he reported for a few months for The Kansas City Star, before leaving for the Italian front to enlist with the World War I ambulance drivers. In 1918, he was seriously wounded and returned home. His wartime experiences formed the basis for his novel A Farewell to Arms. In 1922, he married Hadley Richardson, the first of his four wives. The couple moved to Paris, where he worked as a foreign correspondent, and fell under the influence of the modernist writers and artists of the 1920s "Lost Generation" expatriate community. The Sun Also Rises, Hemingway's first novel, was published in 1926.
After his 1927 divorce from Hadley Richardson, Hemingway married Pauline Pfeiffer. They divorced after he returned from Spanish Civil War where he had acted as a journalist, and after which he wrote For Whom the Bell Tolls. Martha Gellhorn became his third wife in 1940. They separated when he met Mary Welsh in London during World War II; during which he was present at the Normandy Landings and liberation of Paris.
Shortly after the publication of The Old Man and the Sea in 1952, Hemingway went on safari to Africa, where he was almost killed in two plane crashes that left him in pain and ill-health for much of the rest of his life. Hemingway had permanent residences in Key West, Florida, and Cuba during the 1930s and 1940s, but in 1959 he moved from Cuba to Ketchum, Idaho, where he committed suicide in the summer of 1961.
第一次读该书是2010年,风华正茂年少无知,在expo的Saudi Pavilion上班,做receptionist,包里踹此书,闲暇时间拿出来读,纯粹为装逼。读不下去的,感觉完全流水账嘛,整页说的无非就是睁眼咖啡馆闭眼小旅馆,加上大段大段的对白,简直头痛。大概就看到犹太人看上了英国大龄文...
评分本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...
评分在一战后美国文坛上出现了一批年青的作家。他们在创作中表现了很多相同点,让他们的文字开始形成了一种流派!海鸣威在一九二六年发表了长篇小说《太阳照常升起》,文章的开篇引用美国老一辈女作家格特露德.斯坦的一句话作为小说的题辞:“你们都是迷惘的一代。”从此,这个流派...
评分我的毕业论文写的是这本小说,当时为了写够字数,查了很多资料,以至于我不记得自己对这本书的最初的感觉。几年以后,唯一能记起主人公早上一觉醒来,从窗子看见,外面街道上狂欢节已经开始那段给我带来的强烈的自由和欣喜。
评分《太阳照常升起》于1926年问世,作为海明威的第一部长篇小说,它甚至比那本为他带来巨大盛名的《永别了,武器》写得更好。不仅是因为这部小说中的人物形象没有《永别了,武器》里那种有点矫揉造作的演戏味道,男男女女都活灵活现,率性而为,更重要的在于读了《太阳照常升起》...
这本书给我带来了一种非常独特的阅读体验,仿佛置身于一个充满阳光却又有些许忧伤的夏天。作者以一种不动声色的笔触,描绘了一群在战争之后,努力寻找生活意义的人们。他们身上的伤痛,无论是身体还是精神上的,都显得那么真实而令人心疼。我跟随他们从巴黎的街头,到西班牙的斗牛场,他们的每一次旅行,每一次的饮酒,都像是在试图填补内心的空虚。我被他们之间那种复杂而又充满张力的对话所吸引,那些看似轻描淡写的话语背后,隐藏着多少未竟的情感和压抑的痛苦。丽迪的角色,更是为这段本就错综复杂的关系,增添了更多的色彩。斗牛的场景,那种血腥与暴力,以及其中蕴含的勇气和绝望,让我深刻地体会到了生命最原始的冲动。这本书并非提供答案,它更多的是让你去感受,去思考,去体会那个时代和那一代人的迷惘与挣扎。
评分这本书给我最大的感受,是一种难以名状的、笼罩在所有人物身上的忧郁气质。作者的笔触非常细腻,他能够捕捉到人物内心深处最微小的波动,并将这些情绪转化为文字,直接触动读者的心弦。我跟随他们游走于欧洲大陆,从巴黎的喧嚣到西班牙的宁静,每一次的旅行都像是对内心伤痛的追寻。战争的阴影,如同挥之不去的幽灵,缠绕着他们,让他们在享乐和酒精中寻找短暂的慰藉。我喜欢他们之间那种复杂的情感纠葛,那种在爱与被爱之间徘徊的犹豫,以及在失落和痛苦中的相互依靠。斗牛场上的血腥和暴力,与人物内心的焦灼和迷惘形成了鲜明的对比,让我深切地感受到了那个时代的特有氛围。这本书并非要提供什么明确的答案,它更多的是让你去体验,去感受,去思考。它展现了一代人在经历巨大创伤后,如何艰难地面对生活,如何试图在破碎的世界中寻找自己的定位。
评分这本书像是一次漫长的、有些忧郁的旅程,跟随一群在第一次世界大战后流离失所的人们。他们每个人都背负着各自的伤痛,无论是身体上的还是精神上的。作者通过细腻的笔触,描绘了他们在欧洲各地的漂泊,从巴黎到潘普洛纳,再到圣塞瓦斯蒂安。你仿佛能感受到那段时期法国和西班牙那种特有的气候,阳光炙烤着大地,也似乎烘烤着人物内心的焦灼。阅读的过程中,我常常会停下来,思考这些角色的动机,他们为何如此沉溺于酒精,为何在人际关系中总是显得那么疏离和矛盾。那种“迷惘的一代”的标签,在这里得到了最生动的诠释。他们试图在享乐主义中寻找慰藉,却又常常被空虚和失落感所吞噬。我尤其喜欢作者对自然景色的描写,那些田野、河流、山峦,在他们眼中似乎也蒙上了一层挥之不去的情感色彩。特别是潘普洛纳的斗牛场景,那种血腥、原始的力量,与人物内心的混乱形成了鲜明的对比。每一次的饮酒,每一次的对话,都充满了未竟之意和压抑的情感。这本书不是那种情节跌宕起伏的作品,更多的是一种氛围的营造,一种情绪的传递。它让我深刻体会到了战争对个体灵魂的摧残,以及在后战争时代,人们如何努力地寻找意义和归属。
评分阅读这本书的过程,就像是在一片迷雾中摸索前行,四周弥漫着浓郁的忧伤和难以言喻的空虚。我看到了战争如何将一群原本鲜活的生命,变成了破碎的个体。他们漂泊在欧洲的土地上,用酒精和派对来掩饰内心的伤痕。我被杰克和布莱特之间的关系所吸引,那种微妙的、充满张力的互动,以及他们各自背负的沉重过去。丽迪的存在,更是为这段本就复杂的关系,增添了更多的波澜。作者对环境的描写也十分出色,无论是巴黎的夜晚,还是潘普洛纳的骄阳,都与人物的心境有着微妙的呼应。斗牛的场景,那种血腥和暴力,以及隐藏在其中的勇气和绝望,让我感受到了生命最原始的冲动。这本书并不是那种充满希望的叙事,更多的是一种对现实的直视,一种对人性弱点的探索。我常常会思考,在经历过如此巨大的创伤之后,人们应该如何继续生活,如何寻找属于自己的平静。这本书给我带来的思考,是深远的,也是令人回味的。
评分这本书的书页仿佛沾染了硝烟和烈酒的味道,每一字每一句都透着一种难以言说的疲惫与挣扎。我被书中人物的命运深深吸引,他们像是被时代的洪流卷到一起,各自承受着无法言说的创伤。无论是杰克那被战争撕裂的身体,还是布莱特的精神上的失落,亦或是丽迪的感情上的纠葛,都显得那么真实而令人心疼。他们穿梭于巴黎的酒吧、西班牙的山野,用酒精和派对来麻痹自己,试图逃离过去的阴影。然而,每一次的狂欢过后,留下的只是更深的空虚。作者的叙事风格非常独特,他并不直接告诉你发生了什么,而是通过人物的对话、内心的独白以及对周围环境的细致描写,让你自己去感受、去体会。我特别着迷于人物之间的对话,那些看似漫不经心、充满黑色幽默的语言背后,隐藏着多少欲言又止的痛苦和不甘。他们之间的情感纠葛,那种错综复杂、却又难以言明的爱恨情仇,也让我思考良多。这本书描绘的不仅仅是几个人的故事,更是一种时代的印记,一种经历过巨大变故后,一代人的精神状态。读完后,我久久不能平静,仿佛自己也曾是他们中的一员,一同经历了那段充满迷惘和伤痛的岁月。
评分我常常沉浸在书中营造的那种氛围里,仿佛置身于那个充满伤痛与迷惘的时代。作者的文字如同醇厚的威士忌,入口微苦,回味却悠长。他笔下的人物,虽然看似漫不经心,却都背负着战争留下的难以愈合的伤口。从巴黎的繁华到西班牙的荒凉,他们的足迹遍布,寻找着某种能够填补内心空虚的东西,却又常常一无所获。我尤其着迷于人物之间看似平淡却充满张力的对话,那些言语的背后,隐藏着多少压抑的情感和无法言说的痛苦。他们用酒精麻痹自己,用享乐逃避现实,但最终,内心的空虚感如同潮水般汹涌而来。斗牛的场面,更是将生命的脆弱与坚韧,死亡的临近与对生的渴望,展现得淋漓尽致,与人物的内心状态形成了强烈的共鸣。这本书并不是讲述一个明确的故事,它更像是一幅时代的剪影,描绘了一群在战争创伤后,努力寻找意义却又迷失方向的灵魂。读完之后,我久久不能平息内心的波澜,仿佛也曾经历过他们那段充满伤痛与迷茫的岁月。
评分我感觉自己仿佛也随着书中那些角色一同经历了一段特殊的时光。作者的文字有一种魔力,能够将那些遥远的场景和人物的内心世界,如此鲜活地呈现在我的眼前。我能感受到巴黎的夜晚,那种暧昧而颓废的气息,也能感受到西班牙阳光的热烈,以及斗牛场上那种原始的血腥与刺激。这些人物,他们仿佛都生活在战争的阴影之下,战争不仅摧毁了他们的身体,更撕裂了他们的灵魂。他们试图通过各种方式来寻找意义,比如旅行、饮酒、甚至是爱情,但往往适得其反,越发感到迷茫和空虚。我特别喜欢作者对细节的捕捉,那些细微的动作、表情,以及人物之间的对话,都充满了暗示和深意。每一次的争吵,每一次的沉默,都像是压抑已久的火山即将爆发。我被他们之间的关系深深吸引,那种在情感上的互相索取和疏离,以及在痛苦中的相互取暖,都显得那么真实。这本书不是那种能够立刻给你答案的作品,更多的是让你去思考,去感受。它是一种情绪的沉淀,一种对人生困境的深刻反思。
评分这本书给我带来的震撼是沉甸甸的,仿佛握在手中的不仅仅是一本书,而是一段沉重的历史和一群受伤的灵魂。作者以一种近乎冷酷的笔调,描绘了一群在第一次世界大战后,试图在生命中寻找一丝慰藉的人们。他们是“迷惘的一代”,被战争剥夺了太多,包括对未来的憧憬和对生活的信心。我跟随他们从巴黎的浮华街头,一路走到西班牙的斗牛场,每一步都充满了疲惫和无处安放的灵魂。他们的对话,充满了犬儒主义和戏谑,却又在字里行间流露出深深的伤痛和孤独。我被他们之间那种复杂而又脆弱的情感所吸引,他们互相吸引,又互相伤害,在酒精的麻痹和短暂的欢愉中,试图填补内心的空虚。斗牛的场景,更是将这种原始的生命力与死亡的恐惧,以及人性的挣扎,推向了极致。我常常会为他们感到心疼,那些看似洒脱不羁的行为背后,隐藏着多少无法言说的痛苦和失落。这本书让我深刻理解了战争对一代人精神层面的影响,以及在巨变之后,人们如何艰难地重新寻找生活的意义。
评分当我翻开这本书,仿佛进入了一个充满阳光、却又笼罩着一丝挥之不去的忧伤的世界。作者的文字像是有魔力,能够将那些遥远的风景和人物的内心世界,如此生动地呈现在我的脑海中。我跟随他们从巴黎的灯红酒绿,一路走到西班牙的广袤田野,感受着他们在旅途中所经历的喜怒哀乐。战争的阴影,如同一道无法逾越的鸿沟,将他们分隔开来,让他们在酒精和享乐中寻找一丝安慰。我被他们之间那种复杂而又微妙的情感所吸引,那种在爱与被爱之间的试探,以及在痛苦中的相互依赖,都充满了人性的深度。斗牛场上的场景,更是将生命的张力与脆弱,勇气与恐惧,展现得淋漓尽致,与人物内心的挣扎形成了鲜明的对比。这本书并非要讲述一个简单的故事,它更多的是一种对人生和时代的深刻描绘,让你在阅读过程中,不由自主地去思考,去感受,去反思。
评分这本书让我看到了一个时代的伤痕,以及这伤痕如何在个体生命中留下深刻的烙印。作者以一种冷静而又充满力量的笔触,描绘了一群在第一次世界大战后,被时代洪流裹挟的年轻人。他们身上带着战争留下的创伤,无论是身体上还是精神上,都显得如此脆弱而又执着。我跟随他们从巴黎的夜晚,穿越到西班牙的乡野,感受着他们对生活的热情,以及隐藏在热情之下的失落与空虚。他们的对话,充满了智慧和讽刺,但也暴露了他们内心的不安和对未来的迷茫。我被他们之间那种错综复杂的情感关系所吸引,那种在爱与被爱之间的摇摆,以及在痛苦中相互取暖的姿态,都显得那么真实。斗牛场上的场景,更是将生命的残酷与美丽,死亡的恐惧与对生的渴望,完美地融合在一起,与人物的内心世界形成了深刻的呼应。这本书让我对“迷惘的一代”有了更深刻的理解,他们不是不努力,而是努力的方向,在经历过巨变之后,变得模糊不清。
评分海明威的在路上
评分在路上在大荧幕上看起来是那么的迷人,老海笔下点解如此的boring,是他刻意为之么,要告诉大家漫无目的的在路上就是这么无聊和空虚??
评分从此爱上海明威
评分不管冰山理论还是神马的。。反正这书我是看不下去了。。。我本来也没期待什么大起大落的剧情,但是无聊琐碎到这种地步,我实在发挥不出想象力啊!
评分We are always chasing something as the goal and content of our life. In the process, sometimes we hurt each other, more often we hurt ourselves.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有