康德的這本小書,中譯本在世已有十多年瞭,今天之所以還要再版,我相民主要還不是因為康德是世界級的名人,而是由於書裏麵所錶達的思想,它即使在自然科學方麵已成瞭老生常談,但在哲學方麵卻至今有著不可磨來的意義。自從“五四”以來,我們中國人已經受瞭近一個世紀的“科學”教育,可是直到今天,知識精英們一聽到“反理性主義”和對“科學”的指責,就兩眼放光。科學、特彆是自然科學確實有它的局限性,科學不是萬能的,科學有時也會成為迷信。可是,我們確實應該想一想,我們自己對於科學、尤其是“科學精神”究竟懂得多少。至於我本人,坦率地說,對於那些用“過時”和“陳舊”來掩飾自己在科學上的貧血的學問傢們,抱有一種近科本能的拒斥和反感,而對奠立瞭人類理性大廈的深厚基礎的那些巨人們,永遠懷著深深的敬仰。
哲人就是哲人 不仅要比一般人擅长于绕口繁复的表达,还要擅长于在人们的经验能力之外阐发个人的先验理念。 以上的两点具备,才有可能成为合格的哲人。 如果要有突破,还要象康德那样 足不出村,却视野广阔。 牛顿力学他也能掺和。 ...
評分洛克式经验主义主张物质(matter)的坚固性(solidity)概念是我们通过触觉感知获得的,兰贝特(Johann Heinrich Lambert)将这一概念绝对化,认为物质具有绝对的不可入性(absolute impenetrability),物质具有一个绝对的密度,并试图以此为基本概念而建立一套公理体系。康德...
評分哲人就是哲人 不仅要比一般人擅长于绕口繁复的表达,还要擅长于在人们的经验能力之外阐发个人的先验理念。 以上的两点具备,才有可能成为合格的哲人。 如果要有突破,还要象康德那样 足不出村,却视野广阔。 牛顿力学他也能掺和。 ...
評分哲人就是哲人 不仅要比一般人擅长于绕口繁复的表达,还要擅长于在人们的经验能力之外阐发个人的先验理念。 以上的两点具备,才有可能成为合格的哲人。 如果要有突破,还要象康德那样 足不出村,却视野广阔。 牛顿力学他也能掺和。 ...
評分哲人就是哲人 不仅要比一般人擅长于绕口繁复的表达,还要擅长于在人们的经验能力之外阐发个人的先验理念。 以上的两点具备,才有可能成为合格的哲人。 如果要有突破,还要象康德那样 足不出村,却视野广阔。 牛顿力学他也能掺和。 ...
從譯者用漢語寫的譯序就能看齣來,這本書翻譯得如此之爛已經不能怪翻譯腔瞭,翻譯本人的漢語本身就十分成問題
评分物理分實驗物理和理論物理,康德創建瞭一個邏輯物理。。。
评分從譯者用漢語寫的譯序就能看齣來,這本書翻譯得如此之爛已經不能怪翻譯腔瞭,翻譯本人的漢語本身就十分成問題
评分終於有比亞裏士多德的《物理學》更難懂的瞭!能看懂的人,請接受我的膜拜。
评分物理分實驗物理和理論物理,康德創建瞭一個邏輯物理。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有