圖書標籤: 不過是具屍體 死亡學 瑪莉·羅麯 蔡康永 科普 蔡康永推薦 社會 小說
发表于2024-12-28
不過是具屍體 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
•你知道人「入土為安」瞭之後,如何化作白骨嗎?
•火葬聽起來是個不錯的想法,但肺和腦竟是火舌中的頑強份子,黑暗、渾沌的泥狀物,濕黏黏的……
•或者躺在「屍體農場」,在藍天白雲下,漸漸糜爛腐朽……
•把遺體捐作「醫學用途」──你知道這代錶什麼意思嗎?
•被車撞、被炸、被槍射,從死人身上,謀活人福祉。
•直擊器官移植過程!剖開腹腔,塞滿碎冰,一一「收割」可供移植的器官。
•斷頭颱砍下的腦袋,其實還有意識,你若叫他的名字,還會張開眼睛……
•耶穌釘十字架不是釘手掌,而是釘手腕。這是真的,因為有人做過實驗……
•《本草綱目》記載,蜜漬人肉可入藥。
•武俠小說的化屍水不是虛構,利用「組織消化器」,人體可化成咖啡色液體與彈指可碎的遺物,乾乾淨淨,清潔溜溜。
•不然還有冷凍脫水法,攪成碎片後放進玉米澱粉製的小棺材,滋養大地。
•要是嫌這些方法不夠美,不夠酷,那就請先到鍋爐裡洗個矽膠聚閤液澡,就可進博物館擺擺 pose,巡迴世界,滿足愛秀的慾望。
瑪莉•羅麯(Mary Roach)
《讀者文摘》「我的星球」專欄作傢,《紐約時報雜誌》、《Vogue》、《GQ》撰稿人。定期為「沙龍」網站(Salon.com)「健康與身體」(The Health & Body)專欄撰寫文章,寫瞭三、四篇有關「死體」、而非「活體」的文章後,大受歡迎,預備另闢「賴死鬼」(The Dead Beat)專欄,後因資金不足,計畫夭摺,間接促成本書的齣版。目前與丈夫和繼女居於舊金山。
殘留狂想麯
評分二十某歲生日禮物啊!不惡心,挺好看的
評分簡體中文版名為《僵屍的奇異生活》
評分薰衣草。。。GOD 蜜餞。。。。。。OMG 人脂。。。。。。。。。GOD BLESS ME...
評分簡體中文版名為《僵屍的奇異生活》
我不知道为什么豆瓣评分这么高,而我又出于好奇心买了这本书,有要的同学麻烦留下地址,不包邮赠送。 首先,作为一本翻译著作。实在是不敢恭维这位译者的水平,真是看到译文的行文结构就自己想脑补回英文。 其次,还是作为一本翻译,原文中作者用英文处处想要表达的幽默感,...
評分#Mary Roach#的《Stiff》的中文版《僵尸的奇异生活》翻译得正经有余趣味不足,有些地方准确性尚待商榷,比如“ You cut off heads. You cut off heads. You cut off heads.”被翻译成“你这个刽子手,你这个刽子手”,但原文所指的只是医学院助教人员移除尸体头部,哪来杀人行...
評分 評分这本书我基本上是晚上看的…… 先是被标题吸引,以为是本讲僵尸的文化学著作,看了才知道其实是说尸体的…… 有点标题党的意思。 书里还有很多不太准确的翻译,不过不会严重的影响阅读。 书本身是很有意思的,毕竟在中国我们很少有这方面的消息,但是中国制造却和在任何领域一...
評分“人头,体积和重量与一只烤鸡大体相同。”这是全书第一句对我有所触动的话。 【总体评价:三星】 总体来说,这多少还是本有些标题党的书,并不像推荐语那么引人入胜,肯定有部分是译作的原因。像陆川的电影一样题材很棒而内容难以跟上。但毕竟是有人如此认真地为尸体写了一整...
不過是具屍體 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024