《世界文学名著典藏•全译本:猎人笔记》在俄国乃至世界文学史上都占有十分重要的地位,首次出版于1852年。作品描绘了19世纪40年代俄国的乡村生活。作者以简洁犀利的笔触,通过对地主和农民阶级的深入清醒的了解观察,塑造了一系列具有强大生命力和广泛影响的人物形象,对那些生活在社会下层、命运多舛的人民寄予了无尽的怜悯与同情,展示了作者力求阐发农民纯洁的天性、人格的尊严以及崇高的人道主义的主题思想。《世界文学名著典藏•全译本:猎人笔记》成集出版后,被视为“一部点燃火种的书”,屠格涅夫也因此成为“反对农奴制度的热情支持者”。在每一个笔记故事中,除了“猎人”的形象外,还有一个特色就是对于大自然的描写,无论色彩、音响和气息,都表现出作家敏锐的洞察力、听力和细腻的感受力。无怪托尔斯泰断言,在自然景物描写上,屠格涅夫以后的作家是无人敢动笔了。
这绝对是我看的所有书里面耗时最长的一本 不为别的 就为它长到不行还十分拗口的人名 总是看着看着搞混又回头重来 估计是因为我修行不够于是不停反复 不过反复之余却还是会被情节深深吸引 乍一看不过就是一位出身高贵的贵族带着猎枪和仆人周游打猎的故事 但一路上去交谈和借宿的...
评分 评分炎热的夏使睡眠都成了奢侈,我已经开始怀念冬天,哪怕是闭门缩手缩脚的读书。我想逃到山里去,裹着棉被睡个安稳的懒觉,然后到林子里让冷雾或是泉水拍湿脑门,再尽情地呼吸个够。却被无情的工作困住,只能恍恍夜不成寐在书里寻些清凉。 草原和森林都铺展开了,马车也已经套好,...
评分反思名著重译的意义 读屠格涅夫《猎人笔记》15 2019.02.20 俄罗斯作家屠格涅夫《猎人笔记》,2019年第15本读物。其中,丰子恺译本,人民文学出版社1955年版。冯春译本,上海译文出版社2018年版《屠格涅夫文集》第三卷。仅31万字,420页。【五星+】。 关于《猎人笔记》的好,网...
评分曾经向我一个孤僻沉郁过的一个朋友推荐这本书. 对方并未理睬. 后来把这个最珍惜的译本送给了一位性情开朗率直幼稚的朋友. 对方给我回的是. 看了半天都看不到故事 没有意思. 其实想想 送一本猎人笔记. 等同于给生活的苦难添一剂良药. 还能怎么样呢 我狭小的生命 听...
优美乡村背景下的地主农奴群像图
评分刚开始很喜欢,后来觉得不好,现在觉得好了。
评分特定时代背景下的特定故事
评分屠格涅夫风格已然深刻在我心。
评分特定时代背景下的特定故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有