关于《平家物语》的作者,长期以来一直没有定论。由于吉田兼好在《徒然草》的第二百二十六段中,记载着:“後鳥羽院の御時、信濃前司行長、稽古の譽ありけるが……此の行長入道、平家物語を作りて、生佛といひける盲目に教へて語らせけり。”所以有研究者据此认为作者是信浓前司行长(信浓是国名;前司是官名,前国司之意;行长是名字;姓氏未知),他写了3卷本或6卷本的《平家物语》后,再传授给一位名叫生佛的盲琵琶师弹唱、传诵。这成为了平曲的开端,风靡后世。后来又有研究认为,12卷本《平家物语》的作者是参议吉田资经。然而此二说在数百年的漫长岁月里,逐渐无法取信于研究《平家物语》的学者。原因在于《平家物语》与中国古典名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》相类,属于素材长期累积型作品,其版本浩繁、差异明显,在流传过程中内容不断变动,卷数越来越多,再加上用典丰富、行文风格多样,所以学界通常将《平家物语》视为集体创作的结晶作品。信浓前司行长、吉田资经只是这众多创作者中的一员,不过他们的名字有幸流传了下来,而其他参与创作的人,都湮没在了逝去的历史长河中。
《平家物语》成书时期相当于我国南宋嘉定年间,比《源民物语》晚出约二百年,它与中国文学的影响关系,当然要比《源民物语》更为深厚。全书引用中国文词典故共124处,直接引用原典文句的有72处,借用汉文典故的52处。几所引用有确切出典的为108处,其余属一般引用,无须确指出于何书何文。这108处引文所涉及的古籍,自先秦迄于唐代有25种之多。引用最多的为《史记》和《白氏文集》,前者29处,后者23处。引文中涉及的历史人物,有古圣先贤文臣武将共76人。
《平家物语》共192节,其中含有引用中国典籍的为56节,占29%。所有这些引用,大多用于叙事论理,写景状物,以至人物形象的刻画,因而我们读来很感亲切。
之前买了《平家物语图典》,因为只是部分节选,所以买了这本全译本,从开始读得第一次就被深深吸引了,每天中午迫不及待得扒拉完午饭,读一个小时,常常不知不觉到了一点了才逼着自己午休。目前看到木曾义仲开始对法皇进攻一段,读到木曾义仲粗鄙的地方真是忍俊不禁。
评分之前买了《平家物语图典》,因为只是部分节选,所以买了这本全译本,从开始读得第一次就被深深吸引了,每天中午迫不及待得扒拉完午饭,读一个小时,常常不知不觉到了一点了才逼着自己午休。目前看到木曾义仲开始对法皇进攻一段,读到木曾义仲粗鄙的地方真是忍俊不禁。
评分古人云,“不为无益之事,何消有涯之生?”人生虽短,对我来说,却也很长——因为,我自小就是一个没什么理想和追求的人,自然也做不了什么大事,只能满足于日常生活中的那些小小的快乐。读书,给我带来的便是那种小小的快乐。 面对同样的食物,不同的人所获得的快感仍然会有...
评分【恳求诸位豆友一定看清楚版本再评论,这本是上海译文出版社2011年12月王新禧老师译版,此前已经有N多豆友在《怪谈》误将其他译本做王老师的作品来评价,您的评价可能会造成很多人的误解,请一定慎重,不要辜负任何辛勤的作者与译者,不要误导后来的读书人】 当这本书沉甸甸的...
评分之前买了《平家物语图典》,因为只是部分节选,所以买了这本全译本,从开始读得第一次就被深深吸引了,每天中午迫不及待得扒拉完午饭,读一个小时,常常不知不觉到了一点了才逼着自己午休。目前看到木曾义仲开始对法皇进攻一段,读到木曾义仲粗鄙的地方真是忍俊不禁。
不建议买这个版本
评分错字甚多,然译文典雅,不愧是知堂老人的手笔
评分看的是燕山社版……坏就坏在某是看了三卷宫尾版再回头重读,登时没了当年的兴致……果然宫尾版更适合某。单纯的军争小说,毕竟是少了些人情味的。固然有些名场面,但场景与人物已忘了大半,只记得故事脉络与开场那首祗园精舍。
评分翻译的很好!尤其是开卷的诗。
评分不建议买这个版本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有