都柏林人

都柏林人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:浙江文艺出版社
作者:
出品人:
页数:219
译者:孙梁
出版时间:2002-7
价格:14.00元
装帧:平装
isbn号码:9787533915582
丛书系列:经典印象
图书标签:
  • 乔伊斯
  • 爱尔兰
  • 小说
  • 外国文学
  • 爱尔兰文学
  • 都柏林人
  • 现代派
  • 文学
  • 都柏林人
  • 爱尔兰文学
  • 詹姆斯·乔伊斯
  • 现代主义
  • 意识流
  • 都市生活
  • 个人挣扎
  • 心理描写
  • 小说
  • 文学经典
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《都柏林人》完成于1905年,先后遭20多家出版商退稿。后在美国意象派诗人庞德的帮助与推荐下,于1914年正式出版发表。这本《都柏林人》包括15部短篇小说,以现实主义的手法描绘了形形色色的都柏林下层市层平庸琐屑的生活图景。

瘫痪和死亡是贯穿小说集的主题。全书依据“童年、青少年、成年和社会生活”四个阶段来安排故事顺序。作品具有现实主义和自然主义的特点,同时也表现出象征主义的倾向。在最后的《死者》一篇中,面对死亡,人们获得了“精神感悟”,生与死的交融象征了都柏林社会与人类的虽死犹生。作品的主旨由此获得了升华。

《爱尔兰的呼吸》 这部作品,如同一扇窗,映照出爱尔兰岛屿的灵魂深处。它不是宏大的史诗,也不是激烈的抗争,而是聚焦于普通人生命中最细微的波澜,那些在日常琐碎中悄然滋长的情感,以及个体在时代洪流中不经意的沉浮。 作者以一种近乎写实的笔触,勾勒出了一幅幅色彩斑斓却又带着淡淡忧伤的生活画卷。故事发生在一片土地上,那里古老的传说与现实的困顿交织,教会的钟声回荡在狭窄的街道,而咖啡馆里弥漫的香气则承载着无数平凡人的思绪。 书中人物的命运,如同海面上漂泊的叶子,时而随波逐流,时而又在某个不经意的转角,邂逅了某种深刻的触动。他们或许是怀揣着对远方美好憧憬的年轻学徒,在城市的喧嚣中寻找着属于自己的位置;或许是饱经风霜的中年人,在日复一日的劳碌中,试图留住一丝逝去的青春;又或许是步履蹒跚的老人,在回忆的长河中,咀嚼着往昔的甘甜与苦涩。 作者的目光,敏锐而深邃,不放过任何一个能够展现人物内心挣扎与渴望的细节。一个偶然的眼神,一句无心的闲聊,一次不期而遇的擦肩,都可能成为引爆人物情感的火星。在这里,爱情的萌芽带着羞涩与试探,友谊的建立蕴藏着无声的支持,亲情的羁绊则诉说着复杂而深沉的依恋。然而,生活并非总是一帆风顺,失落、迷茫、遗憾,也如同暗涌,悄无声息地侵蚀着平静的水面。 作品中最引人入胜的,是那些对生活本质的深刻洞察。作者没有刻意去制造戏剧性的冲突,而是将重点放在了人物内心的感受和对环境的反应上。你看,那个在雨中独自漫步的男子,他的身影瘦削而孤独,他低垂的眼睑下,或许正上演着一场无声的告别;你看,那对在夕阳下相依的老夫妇,他们的笑容里,是否藏着岁月的痕迹,以及历经风雨后才懂得的珍惜? 语言的运用,是这部作品的另一大亮点。它不华丽,却异常精准;它不煽情,却直抵人心。作者巧妙地运用象征和隐喻,让平凡的场景焕发出不凡的生命力。比如,清晨街头弥漫的薄雾,可能象征着人物内心的迷茫与未知;又比如,一次偶然的音乐响起,则可能唤醒了尘封已久的回忆,带来片刻的慰藉。 这部作品,更像是一面镜子,折射出我们每个人都可能经历的喜怒哀乐,那些在不经意间流逝的时光,那些我们曾经渴望却未能实现的梦想,那些在平凡生活中寻常却又无比珍贵的瞬间。它邀请读者一同漫步在这片土地上,去感受那些细微的情感,去体会生命的无常与美好,去理解那些在时代变迁中,个体所要承受的重量与所能拥有的力量。 阅读《爱尔兰的呼吸》,就像是在品味一杯陈年的威士忌,初入口时或许微苦,但回味无穷,总能在那淡淡的麦芽香中,品出生活的真谛。它没有激昂的呼喊,只有对生命的温柔凝视,是对那些被忽略的角落里,闪烁着人性光辉的真实写照。这是一次深入心灵的旅行,一次关于个体生存状态的深刻探讨,一次对爱尔兰这片土地上,无数无名英雄默默生活着的动人礼赞。

作者简介

詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪最富有独创性、影响巨大的作家。他生于爱尔兰首都都柏林,一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。代表作为自传体小说《青年艺术家的肖像》和长篇小说《尤利西斯》。

目录信息

姐妹们偶遇阿拉比伊芙琳车赛以后两
· · · · · · (收起)

读后感

评分

大学时候翻过《尤利西斯》,五六十页的样子,没有耐性读完。日常生活中你留给别人的第一印象很关键,好恶常由此决定。读书,与作家相遇,也是这个道理。80年代生人大都不喜鲁迅,一定程度是学生时代逢先生作品必要背诵留下的阴影。初看《尤利西斯》,宛如天书,我甚至想自...  

评分

絮絮叨叨绵密的开头,充溢着私人感觉的准确语句,以及随之而来的顿悟和发现并由此对读者情绪的击打,像雨水一样洒在这本并不厚重的小说集的每个角落里。 1 都柏林气候温和,爱尔兰盛产天才。叶芝、希尼、乔伊斯、王尔德、贝克特、萧伯纳、特雷弗……你将不得不发现,这些闪耀...  

评分

1904年6月10日,因赴母丧从巴黎回到故乡已一年的乔伊斯,在都柏林的拿骚街上邂逅了一个名叫诺拉.巴纳克尔的美丽女子,几天后,他们开始了约会。后来,他们跑到国外结了婚,生了一双儿女。为了纪念改变自己一生的这一天,乔伊斯就把《尤利西斯》的背景设在了1904年6月16日,由...  

评分

评分

和许多准备阅读乔伊斯著名短篇小说集《都柏林人》[Dubliners] 的人一样,我的首选是《阿拉比》(Araby)。摄氏33度闷热的晨,在冷气充溢的KFC的角落,一口气读完了《阿拉比》原版。很自然地就想说点什么。小说鉴赏一般都可以从叙事视角、背景氛围、情节结构、人物塑造以及主题思...  

用户评价

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是具有挑战性的,它更像是一份邀请函,邀请你进入一个高度主观且充满象征意义的内心迷宫。它并不迎合大众口味,那些关于现代都市人疏离感、对传统价值的疏远以及个体在巨大社会结构下的无力感,都被作者以一种近乎冷峻的笔法呈现出来。我特别喜欢它对声音和光线的运用,那种对环境细节的极端敏感,使得整个故事弥漫着一种超现实的、诗意的氛围。例如,某一个清晨的钟声,或者某一个午后穿过窗帘的尘埃光束,都被赋予了超越其本身意义的哲学重量。它强迫你跳脱出故事表面的事件,去探究那些潜藏在人物行为之下的深层动机和集体潜意识。对于那些习惯了线性叙事和明确主题的读者来说,这可能是一次令人沮丧的尝试,但对于寻求文学深度和精神探索的人来说,这绝对是一座宝藏。它散发着一种老派的、毫不妥协的知识分子的气息。

评分

读完这本书,我仿佛经历了一场漫长而又迅疾的心理旅行,它彻底颠覆了我对传统小说结构的期待。叙事的节奏掌控得极为高明,时而如同静止的湖面,连微风拂过的涟漪都清晰可见;时而又像一场突如其来的暴雨,将所有情感和思绪猛烈地倾泻下来。最让我震撼的是,作者对于“意识流动”的处理达到了出神入化的地步。角色的思绪跳跃、断裂、重复,完全遵循着人类大脑真实的运作轨迹,那种内在的独白和外在的行动之间产生的巨大张力,是很多小说家穷尽一生也难以企及的高度。它不是在“讲述”一个故事,而是在“重现”一种生命状态。我花了很长时间才适应这种全然沉浸式的阅读体验,但一旦适应,便无法自拔。它要求读者放下对情节推进的执念,转而关注每一个瞬间的质感和内在的共振。这本书的语言本身就是一种艺术品,充满了微妙的暗示和回响,需要放慢速度,细细品味那些看似平淡却暗藏玄机的词组搭配。

评分

从文学技巧的角度来看,这部小说的结构和语言实验性极强,它彻底打破了传统小说的藩篱。与其说它是一个故事集,不如说它是一系列对特定情境和情绪的深度剖析。作者对语言的掌控力简直令人发指,他能用最简洁的句子构建出最复杂的心理场景,同时又不失一种古典的美感和韵律。我注意到,许多句子都带有明显的音乐性,仿佛是为某种特定的旋律而创作的散文诗。这种对形式的极致追求,使得阅读过程本身变成了一种近乎仪式性的体验。它要求读者保持高度的警觉和开放的心态,去迎接那些不期而至的、充满张力的意象。它不提供慰藉,也不提供逃避,它只是冷静地将人性的弱点、都市生活的麻木,以及对美好事物转瞬即逝的清晰感知,赤裸裸地展示出来。读完后,我感觉自己对“体验”这个词有了全新的理解,它不再是一个简单的动词,而是一个需要被细致解构和尊重的过程。

评分

这部作品简直是心灵的照相馆,它捕捉了那些在日常喧嚣中不被察觉的、微小而真实的瞬间。作者的笔触如同一个技艺高超的匠人,雕琢着每一个场景和人物的内心世界。我尤其欣赏他对城市氛围的描摹,那种潮湿、略带忧郁的爱尔兰气息,似乎能透过纸页渗出来,让你真切地感受到主人公们行走在那些古老街道上的重量和心绪。故事线索并不总是清晰可见,它更像是一系列精心排列的印象碎片,需要读者投入极大的耐心去拼凑出完整的图景。这种叙事方式,初读时可能会让人感到有些迷惘,仿佛置身于一场光影迷离的梦境中,但一旦沉浸进去,便会发现每个看似无关紧要的细节,最终都会汇集成一股强大的情感洪流。那些人物的挣扎、渴望与幻灭,都处理得极其细腻,让人在阅读时忍不住会对照自身的生活,产生强烈的共鸣。它不是那种提供简单答案或快意恩仇的小说,而是一面映照人性的复杂与矛盾的镜子,光是那些对“存在”的探讨,就足够让人反复咀嚼良久。

评分

这部作品的魅力在于其不动声色的力量。它没有宏大的历史叙事,没有惊天动地的爱情纠葛,它聚焦于那些最普通、最容易被遗忘的“活着”的日常片段。作者的叙事视角非常巧妙,他似乎站在人物的肩头,既能清晰地看到他们表面的窘迫与尴尬,又能深入挖掘其灵魂深处的矛盾与渴望。我被那些细致入微的社会观察深深吸引,那些关于阶级、关于文化隔阂、关于自我身份认同的探讨,都处理得极其自然,丝毫没有说教的意味,而是通过人物的言谈举止和内在的犹豫不决,自然而然地流淌出来。每次读到主人公在某个转角停顿,或者犹豫着是否要踏入某个场所时,我都能感受到那种强烈的“临界点”的张力,那是生活不断要求我们做出选择却又让我们对选择本身感到恐惧的真实写照。这本书的价值在于它捕捉到了“未完成”状态的美感——生活中绝大多数时刻都是未完成的,充满了悬而未决的可能性。

评分

哎,真精湛。

评分

好书重读。

评分

这本盛名在外的短篇小说集,昨天被我在家乡返宁的火车上草草翻完。不知道是由于文化的差异还是对这种自然主义写作手法的不感冒,这本书实在无法引起我深厚的阅读兴趣,比起白先勇的《台北人》,阅读体验相差甚远。

评分

拿都柏林人试了一下翻译,顿觉其艰辛,时常找不到一个简洁的词来对应他的语气,也时常对那种英文特有的语序造成的美深感绝望,可我还是觉得这本中译本的翻译,怎么说,丧失了乔伊斯行文的感觉,它神不似,时常会出现让我难以接受的傻帽语气词。可正是这样,我觉得乔伊斯实在太厉害,他对气氛和感受的描绘能穿透一切,那些夜色和窗户和灯光和雾气,饱含着挥之不去的美感。乔伊斯这样的作家,漂泊一生却没有离开都柏林,想起尤利西斯里那句话,离开一辈子后,他又回到了自己出生的那片土地上。从小到大,他一直是那个地方的目击者。

评分

拿都柏林人试了一下翻译,顿觉其艰辛,时常找不到一个简洁的词来对应他的语气,也时常对那种英文特有的语序造成的美深感绝望,可我还是觉得这本中译本的翻译,怎么说,丧失了乔伊斯行文的感觉,它神不似,时常会出现让我难以接受的傻帽语气词。可正是这样,我觉得乔伊斯实在太厉害,他对气氛和感受的描绘能穿透一切,那些夜色和窗户和灯光和雾气,饱含着挥之不去的美感。乔伊斯这样的作家,漂泊一生却没有离开都柏林,想起尤利西斯里那句话,离开一辈子后,他又回到了自己出生的那片土地上。从小到大,他一直是那个地方的目击者。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有