圖書標籤: 曆史 中亞史 中亞 西域 海外中國研究 世界史 海外漢學 麥高文
发表于2024-11-21
中亞古國史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書分四捲:第一捲敘述我國漢朝以前的中央亞細亞的曆史發展。當時中亞的大勢,北部生活著塞西安人和薩爾馬希安人等,南部則活動著巴剋特裏人和波斯人等。第二捲共五章,敘述西漢時期匈奴人的曆史。第三捲亦五章,敘述東漢時期匈奴人的曆史。這兩捲書裏麵,也涉及當時西域方麵的情形,敘述瞭漢人和匈奴人如何發展其勢力於中亞。第四捲也分五章,前兩章述南匈奴在漢朝滅亡後的曆史,至所謂五鬍十六國時期而止,因為此後正統的匈奴人即不復見於中國史瞭。
我看瞭,但還是沒被普及……
評分讀的是1958年版本
評分當年歐美中亞史研究的扛鼎作
評分給中亞在世界史中的重要性給予瞭正確的定位
評分以前翻過,覺得還多深的,前幾天又找齣來看瞭看,感覺寫得很容易讓人理解.這樣的書纔是好書嘛!何必專傢就一定是個專傢的樣,寫齣來的文字晦澀難懂呢?!哪天再認真拜讀!
译者制造了混乱,给读者(尤其是入门阶段的)添了许多麻烦 比如塞西安、左罗亚斯脱,明明就是斯基泰、琐罗亚斯德 匈奴人即Huns,错 匈奴人(汉文史籍出现)只是Huns的一个组成部分 大夏有可能是张骞对Tochari的音译
評分重点针对“白游牧人”的一本概览式介绍,以中文写作的史家对这部分历史涉足很少,值得推荐。对翻译有点不满意,像土兰尼安这类名词其实不必沿用,已经有取得共识的译名了吗,很多族名地名都是如此。还有,翻译到匈奴等有中文史料的章节时候,行文马上就中国化了,和前章节行文...
評分重点针对“白游牧人”的一本概览式介绍,以中文写作的史家对这部分历史涉足很少,值得推荐。对翻译有点不满意,像土兰尼安这类名词其实不必沿用,已经有取得共识的译名了吗,很多族名地名都是如此。还有,翻译到匈奴等有中文史料的章节时候,行文马上就中国化了,和前章节行文...
評分重点针对“白游牧人”的一本概览式介绍,以中文写作的史家对这部分历史涉足很少,值得推荐。对翻译有点不满意,像土兰尼安这类名词其实不必沿用,已经有取得共识的译名了吗,很多族名地名都是如此。还有,翻译到匈奴等有中文史料的章节时候,行文马上就中国化了,和前章节行文...
評分译者制造了混乱,给读者(尤其是入门阶段的)添了许多麻烦 比如塞西安、左罗亚斯脱,明明就是斯基泰、琐罗亚斯德 匈奴人即Huns,错 匈奴人(汉文史籍出现)只是Huns的一个组成部分 大夏有可能是张骞对Tochari的音译
中亞古國史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024