《變形記》一般公認是奧維德最好的作品。全詩共十捲,包括較長故事約五下個,短故事或略一提到的故事約有二百,故事中的人物可以依次分為神話中的神和男女英雄,和所謂的曆史人物這三類。《變形記。的總的美學價值在於它給予讀者以新鮮活潑的感覺。詩人以充沛的、豪不費力的想象力使許多古老的傳說重新獲得生命。
《变形记》这个名字以它的神秘、纯净吸引着我们,原来早在卡夫卡之前它已经众人皆知、大放光彩了。“我心里想要说的是形象如何变成新物体的事。天神啊,请让我把这支歌儿绵绵不断从开天辟地一直唱到今天。”古罗马诗人奥维德便是要凭借他奇妙而又细腻的想象力给我们讲述一个又...
評分《变形记》这个名字以它的神秘、纯净吸引着我们,原来早在卡夫卡之前它已经众人皆知、大放光彩了。“我心里想要说的是形象如何变成新物体的事。天神啊,请让我把这支歌儿绵绵不断从开天辟地一直唱到今天。”古罗马诗人奥维德便是要凭借他奇妙而又细腻的想象力给我们讲述一个又...
評分话说某天,我正在寝室里以脚蹬桌两椅脚悬空的悠闲姿势看着《变形记》里法厄同驾日神车的故事,室友突然破门而入,一幅怒发上冲冠的样子边骂边说,你晓得龟儿的李刚撒,都闹球的浪个凶了,你猜最后法院判他个啥子?有期徒刑三年,监外执行!有没的王法了哦,还他妈不如不判。 ...
評分当你有一天醒来,发现自己变成一只甲虫,你会怎么办?主人公格里高尔第一时间告诉了自己的家人,从自我逃避到麻木,失去最基本的廉耻心,最终他在自我放弃中走向了死亡。变成甲虫后,他仍然在自我逃避,现实的重担压的他喘不过气来但在变成甲虫之后他却连面对现实的勇气也没有...
評分时间:某时。 地点:某地。某个群山环绕的咖啡馆。 天气:蒙蒙细雨。 奥:我们很长时间没见面了吧。 卡:是啊,确实很久了。上次我们在罗马碰面,你谈话间的笑容给了我深刻的印象。说实话——不过我的实话常常是胡话——在这次见面之前,我真的是记不起你的模样了,虽说千年弹...
不是全譯好可惜。七百行隻翻一百行是在逗我嗎?神話真好啊,取之不竭的資源。那喀索斯那段好的堪比神麯寫貝婭特麗齊
评分1.24—2.6,14天沒有標書,“我好瞭”,今天開始恢復。《變形記》共分15捲,有不同人和詩人敘述他人和自身的變形,有三包圍或交叉的結構,給但丁和莎士比亞帶瞭瞭極大的影響。第一捲為Genesis,據個人考證,或許是第一次談到普羅米修斯根據神形造人,雖然此前文獻有雛形。從第十一捲開始,逐漸轉入古希臘與特洛伊的故事,在這樣對立框架中,特洛伊似乎是作為與古希臘鼎立的元素而齣現的,這樣之後羅馬便不成其為希臘的後裔,而是比希臘更強的敵手而再現瞭。最後兩捲,卒章明義,埃涅阿斯與羅穆路斯相繼封神,奧維德作為詩人一方麵把羅馬立國吹到天上去,接續維吉爾的大型意識形態建設工程;另一方麵,迴歸詩人的詩性真理,在隱微處拿哲人畢達哥拉斯來打碎神學政治論,又拿凱撒最大的功績是屋大維的義父來影影憧憧,更說將促進法治以諷
评分作者文筆一流,整本書寫得行雲流水非常精彩,隻是看慣瞭希臘神話,再看眾神的羅馬名字,根本分不清誰是誰。楊周翰翻譯得也很好,但是這個譯本隻節選瞭全文的五分之三,另外五分之二按楊的原話是“有的故事相同,有的故事太短,有的過於冗長堆砌”,所以刪減瞭。換句話就是:老子喜歡的就翻譯瞭,不喜歡的就去掉瞭。這種翻譯態度也是醉瞭。但是翻譯得是真不錯。記得上次失戀時,看瞭一本《古希臘神話》,那本書把我帶進一個新奇精彩的世界,使我暫時忘記瞭塵世的煩惱,這次失戀,看到這本《變形記》,也大大緩解瞭我心中的苦痛。謝謝這些不朽的經典作品,你們是我經受苦痛時最強大的避難所。
评分小奧哇,書城的人不識你,隻知道卡夫卡,呃……
评分反神聖得有聲有色,西方文學中故事體模式在同時代逐漸完善,而澤於後世的小說藝術。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有