《唐璜》(1818-1823)是拜伦的代表作,也是欧洲浪漫主义文学的代表作品。这部以社会讽刺为基调的诗体小说约16000行,共16章,虽未最后完成,但因其深刻的思想内容、广阔的生活容量和独特的艺术风格,被歌德称为“绝顶天才之作”。
读完拜伦的《唐璜》,它是一部讽刺社会的诗体小说,我从一开始读,就把这部小说当作诗集来读的,拜伦用诗的语言讲故事,并且用诗的形式述说自己的思想和情感,小说通过唐璜在西班牙、希腊、土耳其、俄国和英国等不同国家的生活经历,向读者展现了那时的欧洲生活状态,风土人情...
评分 评分 评分在這本《唐璜》裏,拜倫施展了詩的天才,還有他瀟灑不羈的個人風格。唐璜,也許是拜倫本人的化身,起碼也有一小部分是拜倫本身投射,特別是對上流社會的描畫,非那種出生的人不能描述。我一向很討厭圍繞貴族階級的故事,特別是那些男女風情,作狀矯情得要命。但對《唐璜》裏面...
拜伦和他的《唐璜》,《唐璜》中的拜伦 拜伦笔下的唐璜是天真善良,美好自然。对待每一段爱情都倾心相与,在海上饿死都不愿意吃自己的老师,在战争中救下小女孩,他是有血有肉有情有爱的。他有着美好的面容,他不会去逃避自己的欲望,外在与内在的美好,自己直面真实欲望的自然,都令人惊叹。 而除了爱情冒险等故事情节,诗人的讽刺批判性言论更是出彩,关于人生、关于社会、关于人性,《唐璜》中的拜伦,会谈论爱情令人着迷,会流露出对人性虚荣自私残忍的冷峻批判,总觉得他的语气里就是满满的“噢,愚蠢的人类”的感觉。不过他的唠叨,他的鄙视倒是很有文采,让人觉得真有道理。有点傲娇萌(?)哈哈。 他没有写完,而我也不忍心读完。大概这就是一本让人摘抄了好多片段的书。
评分美好的原著加美好的翻译,写得很美。
评分诺,这就是酒神精神
评分穆旦翻译的,肯定很不错。
评分: I561.24/2522-20
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有