The Outsider

The Outsider pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Albert Camus (7 November 1913 – 4 January 1960) was a French philosopher, author, and journalist. His views contributed to the rise of the philosophy known as absurdism. He wrote in his essay The Rebel that his whole life was devoted to opposing the philosophy of nihilism while still delving deeply into individual freedom. He won the Nobel Prize in Literature at the age of 44 in 1957, the second youngest recipient in history. Camus did not consider himself to be an existentialist despite usually being classified as a follower of it, even in his lifetime. In a 1945 interview, Camus rejected any ideological associations: "No, I am not an existentialist. Sartre and I are always surprised to see our names linked." Camus was born in French Algeria to a Pied-Noir family and studied at the University of Algiers, from which he graduated in 1936. In 1949, Camus founded the Group for International Liaisons[6] to "denounce two ideologies found in both the USSR and the USA".

出版者:Penguin Classics
作者:Albert Camus
出品人:
页数:128
译者:Sandra Smith
出版时间:2013-10-31
价格:GBP 7.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780141198064
丛书系列:
图书标签:
  • AlbertCamus 
  • 加缪 
  • 法国文学 
  • 文学 
  • 英文原版 
  • 英文版 
  • 小说 
  • 存在主义 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

'My mother died today. Or maybe yesterday, I don't know.' In The Outsider (1942), his classic existentialist novel, Camus explores the alienation of an individual who refuses to conform to social norms. Meursault, his anti-hero, will not lie. When his mother dies, he refuses to show his emotions simply to satisfy the expectations of others. And when he commits a random act of violence on a sun-drenched beach near Algiers, his lack of remorse compounds his guilt in the eyes of society and the law. Yet he is as much a victim as a criminal. Albert Camus' portrayal of a man confronting the absurd, and revolting against the injustice of society, depicts the paradox of man's joy in life when faced with the 'tender indifference' of the world. Sandra Smith's translation, based on close listening to a recording of Camus reading his work aloud on French radio in 1954, sensitively renders the subtleties and dream-like atmosphere of L'Étranger. Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton. Sandra Smith was born and raised in New York City and is a Fellow of Robinson College, University of Cambridge, where she teaches French Literature and Language. She has won the French American Foundation Florence Gould Foundation Translation Prize, as well as the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize.

具体描述

读后感

评分

异客•异乡 ——评《异乡人》 文|杜子腾 像每一位阅读此书的读者一样,从其第一句话开始,我们就被一股凝练的荒诞感所吸引。“今天,妈妈走了。又或者是昨天,我也不清楚”,一面是亲昵的口语化表达的“妈妈”,是一种内心的全然外化,另一面是“我不清楚,她哪天走了”,以...  

评分

重读加缪的《局外人》,我印象最深的是主人公默尔索的这一句:「人生在世,永远也不该演戏作假。」可以说这正是他人生哲学的根基,也是他的悲剧根源。 《局外人》的情节很简单,主人公默尔索是一个对生活各方面都抱有「无所谓」态度的人,一次无意的杀人让他上了法庭,最终被判...  

评分

评分

你有没有尝试过从悬崖绝壁的顶端往下跳? 应该没有。 为什么? 因为你会死。我也会,所有人都会。 答案既简单又神秘深奥。在我们同狩猎采集为生的祖先分道扬镳的几千年里,许多人在不停地探索这些自然科学的奥秘。这些奥秘与自然界的客观规律有关。值得庆幸的是,从牛顿力学到...  

评分

我承认,在这篇书评落笔之前,我踌躇许久。 对一本被奉为经典的书来说,若不是读过两遍以上、反复咀嚼,这样的评论写出来都会让我很惶恐。怕因我的肤浅和主观而导致对经典的亵渎。即使我人微言轻,但也实在知道当谨慎自己所发的言语。 而且,对性格入世且积极乐观的笔者来说,...  

用户评价

评分

“Aujourd’hui, maman est morte. “

评分

读着读着就觉得我的生活好像不可避免地在向这个方向坠落。

评分

Between the certainty I have of my existence and the content I try to give that assurance, the gap will never be filled. For ever I shall be a stranger to myself. 哎

评分

读完无比悲伤的小册子。说到底,这个世界的恶意和善意都是被低估的。我们就这样活在一个泥潭里,有腐臭,自然也有白莲。For the first time in many years I felt a ridiculous desire to cry, because I could sense how much all these people hated me. 这样的经历,我想谁都有过。

评分

读完无比悲伤的小册子。说到底,这个世界的恶意和善意都是被低估的。我们就这样活在一个泥潭里,有腐臭,自然也有白莲。For the first time in many years I felt a ridiculous desire to cry, because I could sense how much all these people hated me. 这样的经历,我想谁都有过。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有