本书又名《匹克梅梁》,为英汉对照珍藏本。由国内著名翻译家杨宪益翻译,他曾译过《红楼梦》英文版。
世界上打赌的事千奇百怪。你可知道大文豪萧伯纳笔下的一个打赌的故事?出身高贵的语音学家,偶然遇见了一个卖花女。他跟好朋友打赌,要让这个出身贫贱、满嘴土话乡音的姑娘在三个月内跻身上流社会。于是他真的开始了这一近似疯狂的试验——千方百计地对这姑娘进行训练,改变她的发音吐字、讲话方式、行为举止,甚至一个眼神、一个微笑都要符合上等人的标准。给她这样从头到脚重新包装,让她在贵妇人聚集的晚宴上,美丽、优雅、光彩照人……
他这个赌打赢了吗?试验结果如何?那位姑娘的命运如何?萧伯纳这部享誉世界的剧作会给人带来许多的“意想不到”……
著名翻译家杨宪益先生把《卖花女》译得活灵活现,各色人等栩栩如生。我们以英汉对照的方式出版此书,让读者既能贪图英文大师的文采,又能欣赏中文译笔之精妙,何乐而不为?
人物塑造行为方式和选择。 角色:1。情感。2正派刻板一般。3.幼稚聪明偏执。 故事要点:人物冲突于观察角度和价值观的不同。通过人物的发言,体现存在“危险可能”情境。 1.迷茫寻求-恐慌要求自由-忍受- 故事高潮-1的内心冲突下定决心在“前功尽弃可能的情境”。 2.补充两者缺...
评分人物塑造行为方式和选择。 角色:1。情感。2正派刻板一般。3.幼稚聪明偏执。 故事要点:人物冲突于观察角度和价值观的不同。通过人物的发言,体现存在“危险可能”情境。 1.迷茫寻求-恐慌要求自由-忍受- 故事高潮-1的内心冲突下定决心在“前功尽弃可能的情境”。 2.补充两者缺...
评分先说一下背景故事:Pygmalion是奥维德的变形记里的一个厌恶女性者,不过他倒不是玻璃,而是一个对女性有着美好幻想的艺术家(电影豆瓣评论中说他是塞浦路斯国王貌似是。。。不确切的。他是塞浦路斯人没错但应该不是国王)。有天他爱上了自己做的一尊非常完美的女人雕像,就跑去...
评分丨这篇书评可能有关键情节透露 @喜马讲书 2018-09-06 一、《卖花女》的故事原型是什么? 《卖花女》的英文名字是Pigmalion,所以它还有一个译名是《皮格马利翁》,又称《匹克梅梁》。皮格马利翁是一个人名,他是一位希腊国王,他的故事,最早出自古罗马著名诗人奥维德的叙事体...
评分人物塑造行为方式和选择。 角色:1。情感。2正派刻板一般。3.幼稚聪明偏执。 故事要点:人物冲突于观察角度和价值观的不同。通过人物的发言,体现存在“危险可能”情境。 1.迷茫寻求-恐慌要求自由-忍受- 故事高潮-1的内心冲突下定决心在“前功尽弃可能的情境”。 2.补充两者缺...
简读
评分说白了就是两个大叔调教小loli的故事……于是好莱坞把它改编成电影《窈窕淑女》。看到希金斯教授拿着糖哄女主的那段,突然虎躯一震曰:“这不就是传说中怪叔叔拿着棒棒糖哄骗小萝莉的场景么!?”于是黑线……感觉女主喜欢教授的朋友多一些,至少希金斯夫人在结尾处是这么说的,至于对于希金斯教授——我想女主想要撒娇的成分占了上风,她只是很郁闷对方干嘛不关心自己……唉,其实希金斯是个傲娇啊~~~PS:无视女主说自己要嫁的那个男伦吧,她其实更喜欢和两只大叔继续生活下去吧~~看他们都很哈皮的样子……
评分直接叫皮格马利翁不就得了。
评分the ancestor of soap drama. (Higgins is my type.
评分如果是在没看过电影以前看书,会更精彩吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有