图书标签: 诗歌 卡瓦菲斯 希腊 诗 外国文学 黄灿然 卡瓦菲斯诗集 20世纪世界诗歌译丛
发表于2024-05-02
卡瓦菲斯诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这本诗集收录卡瓦菲斯的多篇精湛诗作,加有详细注释。
卡瓦菲斯(C.P. Cavafy, 1863-1933),希腊现代诗人,生于埃及亚历山大,少年时代曾在英国待过七年,后来除若干次出国旅行和治病外,他都生活在亚历山大。
卡瓦菲斯是希腊最重要的现代诗人,也是二十世纪最伟大的诗人之一,其诗风简约,集客观性、戏剧性和教谕性于一身。奥登、蒙塔莱、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都对他推崇备至。
可惜这一套诗歌译丛,小语种的诗都是从英译本过来的,味道可能已经完全不同了。《城市》告诉你,关键是你自己而不是你在哪儿,“既然你已经在这里,在这个小小的角落浪费了你的生命/你也就已经在世界上的任何一个地方毁掉了它”。(我看过另外一个版本的翻译并把它抄录在书的空白处,但是抄完之后我发现,其实我根本不曾也没有必要真正仔细地推敲诗里的每一个字句,因为卡瓦菲斯要表达的一切,不是通过具体的哪一个句子完成的,而是像一幅画或者一尊雕塑那样,第一眼就完整地越过语言传达给了我。)
评分喜欢前三分之一,那些彷徨、愧疚和再次放纵狂欢的情绪太有冲击力了,可以看到一个痛苦又深情的孤独灵魂。然而后面涉及历史的那些诗也许受翻译的局限,读起来就枯燥如白话,实在体会不出诗意在哪里,只能通过最后那篇奥登的评论来勉强理解。也许那样深深关系到异域文化与语言的诗,就是无法翻译的吧。
评分现代诗人,要“从那儿走过,穿越象征的森林”。波德莱尔说的是“穿越”,而不是“迷失”。必须洞穿一系列修辞术,最后砍断它们,如砍断沿途的藤蔓与荆棘。最后到达的地方,是澄明而简易的居所。这是我爱卡瓦菲斯的原因。
评分所有回家的人都陷入了沉思。
评分所有回家的人都陷入了沉思。
【摘自后记】“就纯粹的抒情诗来说,当一个诗人‘歌唱’而不是‘说话’,则他的诗是不可译的,即便可译,那也是绝无仅有的。”——W·H·奥登 我在这些黑暗的房间里度过了 一个个空虚的日子,我来回踱步 努力要寻找窗子。 有一个窗子打开,就可松一大口气。 但是这里找不到...
评分希腊诗人卡瓦菲斯的诗可以分为两类:当代的和历史的。前者表现诗人的生活,尽管他在诗中所留给自己的位置让人觉得类似于虚构,尽管这种生活对于我们来说更像是一段旖靡而遥远的历史。而在后者,卡瓦菲斯像是一位在古希腊罗马的历史时空中的漫游者,在历史的缝隙间虚构出自足的...
评分根据英译本。参考黄灿然译本和网友“春风拂槛露华浓”译本(http://chgpingazi.blog.sohu.com/263367991.html)译出,不甚达雅,乞谅。 伊萨卡岛 【希腊】卡瓦菲斯 当你启程前往伊萨卡, 愿你的道路漫长, 充满奇迹,充满发现。 吃人的巨人,独眼的巨人, 愤怒的波塞冬海神...
评分第一次看卡瓦菲斯的诗集,看到将近二十页,感慨”与他相见恨晚“,”简直是我年度看过的最优秀作品“,这种感受只有在看言简韵深的Emily Dickinson时才有。于是周末洗手洗脸,正襟危坐,准备好好接受卡瓦菲斯的熏陶,可是我不得不说,越看越无趣,这种无趣倒不是因为他的诗歌不...
评分卡瓦菲斯和荷马是一致的。写诗的人是谁不重要,写了什么也不那么重要,它是一个发生过或没有发生过的片断,纯粹的运动,就像赫菲斯托斯打造那面著名的盾牌或者赫克托耳杀死帕特洛克洛斯。有一种超过宗教、众神、爱情的东西,以为自己可以停驻久远其实却片刻不留的东西,所有即...
卡瓦菲斯诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024