本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
每个人都面临长大的希望和期盼,可是真正长大后又不断怀念过去,每每于彷徨之时,默想之刻,总会记起以前的陈年往事。在岁月流逝之后,在离乱坎坷之际,忽然记起儿时的快乐,心中就涌起些许温暖,慰藉心灵,伤过之后还有一些感动可以让人有一些希望......
评分看书的时候,会不时抬头,看看蓝天下变幻的白云,白云后依旧淡蓝的天空。今天有风,窗前两盆兰和椰子竹轻轻颤动。我常常沉醉于这样的场景,坐在门沿上,抬首看天,或云卷云舒,或星辰璀璨。 过几天就要离开了,又是一场需要全力以赴的仗。 年幼的鲁迅当年不知道为什么...
评分早上盛开的花朵,总是来不及去欣赏。但也给看花的人留下余香。傍晚时分,看着夕阳。那于香也会从脑里飘进鼻子。让人慢慢回味....朝花夕拾...何必呢?
评分每个人都面临长大的希望和期盼,可是真正长大后又不断怀念过去,每每于彷徨之时,默想之刻,总会记起以前的陈年往事。在岁月流逝之后,在离乱坎坷之际,忽然记起儿时的快乐,心中就涌起些许温暖,慰藉心灵,伤过之后还有一些感动可以让人有一些希望......
评分鲁迅的作品里,这本只有十篇文章组成的散文集是我很喜欢读的。从本书的小序中得知,一开始书名定为旧事重提,后又改为朝花夕拾,内容隐而不露,给人更广阔的想象空间。书里面并没有高深难懂的字眼,而是向读者娓娓道来童年那些难忘的事,语言简炼优美,非常自然。也可想象得出...
这个集子里的文章,几乎全部四散到了各个年级的语文教材中去,从小学到中学。于是,鲁迅的怀旧成了我们那个年代的怀旧:同学们,你们还记得百草园中的何首乌吗?
评分这个集子里的文章,几乎全部四散到了各个年级的语文教材中去,从小学到中学。于是,鲁迅的怀旧成了我们那个年代的怀旧:同学们,你们还记得百草园中的何首乌吗?
评分还有一本。
评分少时读过的文字多年后再读,是完全不同的体会和感触。
评分少时读过的文字多年后再读,是完全不同的体会和感触。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有